Hong Kong (Day2 Stanley & Lunch)

香港に着いた翌日は、スタンレーまで出かけました。香港というと高層ビルがたくさん建っているセントラルやチムのイメージを持つ方が多いと思いますが、以外と広くて変化に富んでいます。わたしたちは香港ではほとんどスタンレーの近くに住んでいたので、セントラルとスタンレーの間はよくバスに乗った道。セントラルから1時間近くかかりますが、景色が良いのでバスの時間は苦になりませんでした。バスは2階建てのバスで、この日はもちろん2階の前の席。行きは最前列は人が座っていたので2列目、帰りは最前列に座れました。最前列だけはシートベルトもついていました(在港時代にはなかった)。 On the day after we arrived in Hong Kong, we took a bus to Stanley.  I think most people who haven’t been to Hong Kong think of busy city with tall buildings when they hear Hong Kong but Hong Kong is quite large and has many different areas.  We used to live very close…

Hong Kong (Day 1 Dinner at a Vietnamese Restaurant “Le Garçon Saigon”)

香港行きは結構急に決まったので、慌ててネットでレストランの検索をしました。香港在住の方のブログなどを参考にきになるお店をピックアップ。たくさんありすぎて、たった3泊では足りない!(笑)。今回は、香港在住時代に行っていたレストランは2箇所だけで、主に新しいレストランに行ってみました。シンガポールで便利なことの1つが、多くのレストランがネットで予約できること。その点では香港は不便で、少なくともわたしがピックアップしたレストランはどこもネット予約は出来ませんでした。メールで出来るレストランはまだ良かったのですが、電話するしかないところは海外にいるとちょっと不便ですよね。最近は国際電話も以前ほどは高くないので出来ないわけではないですが、もともと電話は嫌いなのでネット予約が出来ると有難いのに。 This time, we decided to go to Hong Kong only about 10 days before we went, so I didn’t have a lot of time to search but picked up quite a few restaurants I wanted to try from the blogs of those who live in Hong Kong.  There were actually so many that we…

Hong Kong (Day 1)

いつもなら春(初夏)か秋に1年に1度の大きな旅行をして(今年は4月のシチリア)、10月には日本に帰りますし、他にも夏か秋にリゾート地に行くかどこかに1週間くらいの旅行に出ることが多いのですが、今年はいろいろあって結局旅行らしい旅行はシチリアだけでした。母が亡くなってそれどころではなくなりましたし、その後わたしの手術もありあっという間に11月になってしまったのですが、少しほっとした気持ちになれたのでどこかに行きたいなと思っていました。日本に帰ることも考えましたが飛行時間が長いのが辛いので、もう少し体力が回復してから行くことにして、でも香港くらいなら大丈夫そう、ということで香港に行くことに。 Apart from our main holiday in spring/early summer or autumn, we usually have another holiday – sometimes to a beach resort, sometimes in Japan, sometimes to Australia – but this year the only holiday we had was the one in Sicily in April/May.  As my Mum passed away, then I had an operation we…

Wonderful Vegetarian Indian Lunch

今日は、お友達にお招きいただいてベジタリアンのインド料理をご馳走になりました。お忙しい中お時間を作ってくださり、たくさんのご馳走を作ってくださっていました。いったい何品あったのか。写真に写っていないチャツネも入れると10品くらいあったのではないでしょうか。手間のかかるチャツネや乾燥そら豆のカレーや焼きなすのカレー、パニールのカレー、きゅうりのサラダやたくさん色々なお野菜やフルーツが入った食感の楽しいサラダ、インドのコロッケみたいなの、手作りのチャパティまで! I was invited to a lunch at a friend’s with a couple of other mutual friends.  She prepared a huge lunch for us – I think there were probably 10 different dishes if you include chutney.  Fava Beans curry, grilled aubergine curry, panier curry, cucumber salad, a salad of lots of vegetables and fruits,…

Carrot Soup and Chicken & Apple Salad

昨日は夜中に空港に着いたので家に着いたのは1時頃で、ブログをする時間もなく、今日もお昼から出かけていたので香港については明日以降アップします〜。 We didn’t get to the airport in Singapore until midnight and I was out most of today so I hadn’t had time for blogging, I’ll blog about Hong Kong tomorrow. 今日は、嬉しいお呼ばれだったのですが、カメラを持っていくのをすっかり忘れてましな写真が撮れず残念でしたが、iPhoneで撮らせていただいたので後ほどアップしようと思っています。たくさんのご馳走を出していただいてお腹いっぱいにになりました。 I was invited with some other friends by a mutual friend for lunch.  Sadly I forgot to take my camera with me but…

From Hong Kong

ブログが滞っていますが、久しぶりの香港で楽しく過ごしてます。楽しみにしていた飲茶を食べたり、面白そうな初めてのレストランに行ってみたり、これだけは外せないとスターフェリーに乗ったり。何と言ってもシンガポールよりは涼しいですし、シンガポールと違って建物と建物が繋がっていて冷房が入っているところが多く、外を歩く時も屋根があるので直射日光に当たらないので汗をかかずに歩けるのが良いです。毎日7キロほど歩いていて足が痛いですが(やっぱり初日は攣りました)、歩けることが嬉しい。今の所タクシーに乗ることもなく、バスと徒歩。 We are having a great time in Hong Kong!  We’ve had dim sum, tried some new restaurants, took the Star Ferry, etc.  The best thing is that unlike Singapore it’s cool enough for me to walk.  A lot of buildings are inter-connected here and often airconditoned.  Even when it’s outside you often have a…

Stir-Fried Mince Pork With Basil (Thai)

今日はお友達がカードを作りに来られていたので、短時間で出来る夕食にしました。タイ料理の豚ミンチのバジル炒め、我が家の定番の1皿。いつ食べても美味しい! Today’s dinner was something nice and quick to cook  because I had a friend with me all afternoon making cards – Stir-Fried Mince Pork with Basil.  It’s one of our favourite dishes, always delicious and satisfying.     お友達は2枚のカードをほぼ完成させられたのですが、すっかり暗くなっていて写真を撮るのは残念だったので次回いらしたときに完成させてから写真を撮らせていただくことにしました。例のとっても可愛いオーブンのクリスマスカードなので力作です。あと一息で2枚完成、というところまで5時間半!写真を撮らせていただくのが楽しみです。 My friend made 2 Christmas cards – almost completed but not quite.  It was quite…

Soup & Salad

昨日の夕食は、スープとサラダ。スープはミネストローネ。冷蔵庫のお掃除という感じの残っていたお野菜あれこれのスープ。玉ねぎ、長ネギ、にんじん、じゃがいも、かぼちゃ、キャベツ、缶トマトを入れました。最後のパルメジャーノチーズを削って入れて出来上がり。 The dinner last night was soup and salad.  Soup was Minestrone – I used what was left in the fridge mostly – with onion, Japanese leek, carrot, potato, Japanese pumpkin, cabbage, tin tomato.  Some grated Parmigiano Reggiano on top.     サラダは、洋梨、焼いたカマンベールチーズ、生ハム、キャラメライズしたクルミのサラダ。溶かしてキャラメル色になったお砂糖にクルミを入れてカリッとさせて使いました。 The salad was western pear, grilled Camembert cheese, Parma ham and caramelised…

Vegetable Curry (Japanese)

昨日の夕食は、野菜カレーでした。缶トマトを加えたりスパイスを加えたりしていますが、基本は日本のカレーです。今回使ったお野菜は、玉ねぎ、にんじん、じゃがいも、さつまいも、かぼちゃ、インゲン、ブロッコリー。ご飯は玄米、白米、16穀米を混ぜています。 Yesterday’s dinner was vegetable curry.  I add some tin tomatoes and a few spices but the base is Japanese style.   The vegetables I used this time was onion, carrot, potato, sweet potaato, Japanese pumpkin, green bean & broccoli.  Rice is a mixture of brown rice, white rice and 16-grains.  

Steamboat With Friends

久しぶりにお目にかかる数人のお友達と、IONのImperial  Treasure Steamboat でランチをご一緒しました。なぜかこのメンバーではここ最近毎回火鍋。しかも、前回も今回もお豆腐とお野菜ばかりのオーダーで、お会計はお茶も入れて1人38ドル!もっと沢山具が入っているときにまた写真を撮るつもりだったのに、お喋りに忙しくて写真はすっかり忘れていました。美味しいし、スタッフもニコニコサーブしてくださるので気持ち良く食事も出来ますし、個室ではないですがそれっぽいところのお席だったので気兼ねなくお喋りできました。 I had lunch with a few friends at “Imperial Treasure Steamboat” today.  By some reason, the last few gatherings of this group have been at Steamboat restaurant.  The last time and this time we didn’t order any meat (other than dumplings), we had vegetables, tofu and dumplings only and the bill…

Penne with 7 Vegetable Tomato Sauce

今日夫が作ってくれた夕食は、パスタ。先週作ってくれて冷凍していた7種類の野菜が入ったトマトソースのペンネでした。 The dinner my husband cooked today was a pasta dish.  He used the 7 vegetable tomato sauce he cooked last week and we froze for Penne.  Very nice.          

Jool’s Favourite Beef Stew

今日夫が作ってくれた夕食は、Jamie Oliver の Jool’s Favourite Beef Stew (Joolが大好きなビーフシチュー)。奥さんが大好きなシチューだそうです。ビーフの他にバターナッツスクウォッシュ、じゃがいも、にんじん、パースニップが入っていますが、バターナッツスクウォッシュはビーフが柔らかくなる頃にはすっかりソースに溶けてしまっています。これでも途中で何度かお水を足しているのですが、出来上がる頃にはほとんど水分がない状態。 The dinner my husband made tonight was Jamie Oliver’s “Jool’s Favourite Beef Stew“.  It has butternut squash, potato, carrot & parsnip as well as beef but the butternut squash has completely disintegrated in the sauce.  He added water from time to time but there was hardly any…