今日は、我が家でのささやかなクリスマスパーティーでした。1年に何度も集まっていただいたこともありましたが、今年はこの1度だけ。去年は少し多めの人数で集まれましたが、今年は時期が少し遅めだったので既にご旅行に出ておられたり日本に帰っておられる方が多く、急な予定の変更でキャンセルされた方もお2人おられ、最終的には4人でのこじんまりとした集まりになりました。クリスマスの集まりが少人数だと華やかな雰囲気には欠けるように思いますが、その反面居心地の良さもありますし、じっくりお話も出来てそれはそれで悪くないようには思います。
I had a Christmas party – quite a small one this year as most of my friends have already gone on holiday or left for Japan for Christmas and New Year holidays. I sometimes host a few Christmas parties in one year but this year this is it. Just a gathering with 3 friends. Such a small party somehow seems too quiet for Christmas time, but it’s not all bad, I feel you can have a real chat when the group is small.
今年はツリーをシルバーと白の飾りにしたのでテーブルの飾りもメインはシルバーと白にしましたが、少しだけ淡いブルーも加えてみました。
The theme for the decorations of our Christmas tree this year is white and silver, so I mainly used these two colours for the table setting as well but added a little pale blue.
テーブルの真ん中に置いた大きなクリスマスリースはプロビドールのレッスンで作ったもの。白いバラはだめになったので新しいものに変えていますし、葉っぱも結構色が変わったり落ちてしまったりしていますが、白とシルバーのちょっとさみしいかもと思うテーブルもリースのお陰でクリスマスらしく華やいで見える気がします。
The large Christmas wreath is the one I made at the Providore’s class. I replaced the white roses as the original ones had got too old, and some of the leaves had changed colours or dried up but it seems to add a very Christmassy ambience to the table, that might otherwise be a little too quiet without it.
コーヒーテーブルは、シルバーと白、去年同様もみの枝を使ってみました。
I also decorated the coffee table with silver and white with a little gold.
香港で住んでいたときに近所にあったキャンドル屋さんで買ったエンジェルのキャンドル、クリスマスの時期の素敵な飾りになるので使えず飾るだけ。
I bought these angel shaped candles in Stanley in Hong Kong when we lived there. I find they make lovely decorations this time of year so I’m not intending to use them as candles.