Flower Class

今日は雷雨になっています。シンガポールは、こんな雷雨の日が多くなる時期ですね。 It’s been thundering today.  I guess we’ll start having thunder more often now. 今朝は今月のCARPO Fleuristeでのお花のレッスンでした。今日は、先生がパリで習われたヴァンソン・レサール先生のテット・ア・テットという頭を平らに揃えるタイプ(外側はかすかに下がる)のシャンペトルを習いました、初めてです。ダリアの頭を揃えて他の花材で動きを出している、とのことでした。花材は、ダリア、シンホリカルポス(白い実)、フウセントウワタ、バラの実、ベビーハンズ。 This morning, I took a flower lesson.  The lesson was to make a type of Champetre (French style bouquet) called Tete-a-Tete” – the first time for me.  The flowers were Dahlia, White Snowberries, Wild Cotton, Rose Berries, Rose Hip…

Spaghetti Carbonara

グァンチャーレが手に入ったので、カルボナーラを作ってみました。前回夫が完璧に作ってくれましたが、わたしのは完璧からは程遠い出来でした。実は、味見してみたらグァンチャーレがとても塩辛くて、パルメジャーノチーズもたっぷり入るので、グァンチャーレのレシピの量がは2人には多すぎるのではと半分強に減らしたのです。脂を出しているうちにどんどん縮んで量が減って、脂も思っていたほどには出なかったのでパスタにグァンチャーレの風味があまりつかなかったのです。夫は余り塩辛く無いベーコンを使っていましたし、元のレシピはパンチェッタを使っていたので勝手に加減してしまったのがいけませんでした。お塩は必要ないはずのレシピですが、味見したら全然塩味が足らず結構足すことに。グァンチャーレの風味が美味しいので、残念でした。ジェナーロさんのレシピを信じなかったわたしがいけません、次回は信じます。そして、1人100gは多かった、1人80gで良かったです。クリームは入りませんが、卵とパルメジャーノチーズがたっぷり入るので、思っていたよりお腹が膨れてしまいました。 次回はがんばります。 We got hold of some Guanciale so I cooked Spaghetti Carbonara.  The last time when we had it my husband cooked it perfectly, but mine today was far from perfect.  When I tried a small bit of Guanciale, it was so salty.  The recipe uses Pancetta, my husband used bacon (it wasn’t very…

Nanbantei

今日はシンガポールの52回目のナショナルデー(建国記念日)で、お休みでした。とは言え、人ごみは嫌いなわしたちなのでイベントとは関係の無い普通のお休みです。 It was a public holiday today – the 52nd National Day in Singapore.  We don’t like going into a big crowd of people so it’s just another public holiday for us. 夫もわたしも夕食を作るのが面倒だったので、困った時の「南蛮亭」。行った時はそこそこ入っていましたが、珍しく、途中からガラガラになってました。 Neither my husband nor I felt like cooking tonight so we went to Nanbantei – it almost always has seats for us…

Ramen (Ippudo)

夫がラーメンを食べたいと言うので、久しぶりに一風堂に行きました。日本にすんでいた頃はラーメンはあまり好きではなかったはずなのですが、いつのまにかラーメン、ラーメンと言うように(笑)。あの、麺をすする音が長い間生理的に嫌でたまらなかったようですが、いつのまにか慣れたみたいで、今では夫もすすります(笑)。ぎょうざと、スパイシーブラック。 It’s been a while since we’d been to Ippudo.  My husband wanted to have Ramen so we went there and had Gyoza and Spicy Black Ramen and enjoyed both.  When my husband first moved to Japan he didn’t like Ramen for a long time, I think he just couldn’t stand the noise of people…

Handmade Card

少し前に作った、とてもシンプルはカード2枚。Laura Bassen さんのカードを参考に作りました。3Dテープを使って一部高さを出すようなカードの方が好きですが、このカードは(スパンコールをつけたので厳密にはワンレイヤーではないですが)ほぼワンレイヤー。スタンプが複雑に見えるので、ワンレイヤーでも奥行きがあるように見える気がします。あっという間に出来上がるカードでした。カラフルなサークルのスタンプは、Altenew の Halftone Circles というスタンプを使っています。 2 very simple cards I made using Altenew’s Halftone Circles stamp set inspired by a card made by Laura Bassen.  I tend to like cards with some dimensions but these are almost one layer (although strictly speaking they aren’t as I used sequins), really quick and easy.  I think…

Soup & Salad

長い間普通の時間に眠れず困っていますが、この数週間特に酷く、コンピューターとiPhoneのライトを夜は夜用になるよう設定してみましたが、今の所それほど効果がないような。。。でも、数日4時間睡眠が続いたので、昨日は久しぶりに12時間寝ました(笑)。 I’ve been having trouble with sleeping at night for many many years but recently it’s been specially bad.  We changed the setting for the displays of both my PC and iPhone so it changes the colours at night, which is supposed to help, but so far I haven’t found much difference.  I slept only…

Handmade Card

午後からお友達がお2人、カードを作りに来られました。お1人は、2週間ほど前にいらして作られたクリスマスカードを更に4枚作られました。もうお1人は、バースデーカードを2枚作られました。比較的地味なペーパーを選ばれましたが、リボンのせいか出来上がると可愛らしい。見本のカードは随分前にシンガポールを発たれたお友達が作られたカードで、懐かしい。 2 friends came to make cards.  One of them made 4 more of the same Christmas cards she made a couple of weeks ago.  The other friend made 2 birthday cards.  She chose relatively dark and quiet looking paper but with ribbons and the shapes of presents they look cute.  The card she referred…

Spaghetti With Squashed Olives, Tomatoes, Garlic, Olive Oil And Chopped Rocket

今日夫が夕食に選んだのは、Jamie Oliver の The Return of the Naked Chef の中から、「Spaghetti With Squashed Olivces, Tomatoes, Garlic, Olive Oil And Chopped Rocket」。にんにくとドライの唐辛子をオリーブオイルで炒め、タネを取ってざっと刻んだプチトマトとオリーブ、最後にざくざくと刻んだロケットを加えて出来上がり、という簡単パスタですが、手伝って欲しいと言うのでアシスタントに入って材料を刻むのを手伝いました。パスタが茹で上がる前に出来上がる簡単なソース。今日は、少し前に買ったオリーブと一緒に入っていたサンドライトマトもザクザク刻んで加えました。さっぱりしていて、美味しかったです。 My husband chose “Spaghetti With Squashed Olivces, Tomatoes, Garlic, Olive Oil And Chopped Rocket” from Jamie Oliver’s “The Return of the Naked Chef” for dinner today but he wanted me to cook with him so…

Tray Baked Pork Chop (Jamie Oliver)

今日夫が作ってくれた夕食は、Jamie Oliverの『The Return of the Naked Chef』 から、「Tray-baked pork chops with herby potatoes, parsnips, pears and minted bread sauce (トレイで焼くポークチョップ、ハーブたっぷりのポテト、パースニップ、洋梨、ミント入りブレッドソースと共に)」。なのですが、ポークチョップは低温調理器(Anova)で火を入れて、お野菜(ポテトとパースニップ)と洋梨はベーキングトレーに入れてオーブンで焼いてくれました。色が悪いのであまり美味しくなさそうですが、洋ナシもポテトもパースニップも甘くなってハーブも効いていて美味しいです。 The dinner my husband cooked tonight was “Tray-baked pork chops with herby potatoes, parsnips, pears and minted bread sauce” from Jamie Oliver’s”The Return of the Naked Chef” except that he cooked the pork chops in Anova…

New Kushiage Restaurant “Rokkakutei”

今日のディナーは、つい数日前にオープンしたばかりの串揚げのレストラン「六覺燈」に行ってみました。 This evening we tried a new Kushiage restaurant “Rokkakutei” that opened just a few days ago for dinner.   生野菜は新鮮で、ピクルスもとても美味しかったです。 Vegetables were fresh and the pickles were also very tasty.   おまかせコースにしました。串は20串ですが、わたしが食べられないシーフードやお魚が多かったので(そして、代替え品はありませんでしたので)わたしは11串。3串比較的美味しいと思ったものをもう1度上げてもらって14串。 We chose their “omakase” course, which includes 20 sticks.  However, as I cannot eat seafood or fish they gave me only 11…

Chicken Cutlet & Salsa

今日の夕食は、ウィーン風カツのチキン版。チキンの胸肉を薄く広げてパン粉をつけて焼き揚げたもの。添えているのはサルサ(玉ねぎ、トマト、パプリカ、きゅうり、シャンツァイをレモン汁とオリーブオイルで和えたもの)と前菜用マリネ(アーティチョークやサンドライトマト、オリーブ、モッツァレラなどが入っていました)。 Today’s dinner was something like Vienna Schnitzel but with chicken breast.  I open a chicken breast and bash it to make it thin.  It is served with salsa (onion, tomato, pepper, cucumber, coriander leaves with lemon juice, salt & pepper and olive oil) and a few bits and pieces of store bought marinaded artichoke,…

Chinese Tea Gathering

今日は、数ヶ月前に一度中国茶を淹れてくださったお友達にお願いして、共通のお友達と一緒に中国茶を楽しみました。お2人が持ってきてくださったお茶菓子や豆乳タルト(写真、撮るの忘れてます 涙)をいただきながら、6種類もの中国茶を色々淹れてくださいました。テーブルは今日もシンプルです。お茶会のテーブルはどうすれば良いのかよくわからず。。。そして、焦ってちゃちゃっと撮ったら写真もなんだかな〜な写真でした。これでは、あまり雰囲気も伝わらないですね。 We had a tea gathering again.  A few months ago, a friend of mine gave me and our mutual friend a tea tasting session and it was fun and gave me an opportunity to use all the Chinese tea things I had collected, so she kindly gave me and another mutual friend a tea…