今日から4月ですね。いつもならエイプリルフールで何かしらジョーク(?)が載るイギリスの新聞ですが、今年はそんな空気ではなく、24時間で死者560人というショックなニュースになっています。まだロックダウンして2週間経っていないので、効果が出るのはもう少し先ですかね。とにかく、日本がこんなことにならないよう、早く手を打ってほしい、と願う日々。
It’s April already! Usually you would see a lot of April Fool stuff today on newspapers and the internet but nothing like that this year, just not in the mood I guess. The number of deaths by Coronavirus in the UK yesterday was up by 560, such a large number… It hasn’t been 2 weeks since the lockdown so I suppose the effect of it isn’t showing yet. I just wish they did something more strict in Japan quickly so Japan doesn’t get as bad as this.
もともと家に篭るのは大好きなので退屈することなく過ぎています。荷物整理にかかると1日あっという間に終わってしまうので、今日は少しのんびりと、荷物整理はお預けにしました。午前中は良いお天気でしたが、午後から曇っています。それでも、お庭の小鳥たちを見ていると癒されます。そろそろ夏に咲くお花を植えたいところですが、来年までお庭のことは出来そうにありません。
Both my husband and I love spending time at home so we aren’t bored or anything at the moment. Once we start tackling the unpacking of boxes, the day goes too fast, so we decided not to do that today and take our time. It looked like good weather in the morning today but has gone very cloudy in the afternoon, but we are still loving seeing our back garden and the many little birds out there. I wish we could plant some summer flowers now, but it’s not possible, the garden has to wait until next year.
基本的に(時々忘れますが)、夕方4時にお茶をします。大抵何かしら甘いものも一緒にいただきます。我が家はクランペットが定番ですが、今はお買い物に行けないのでファームショップで買ったしばらく保存できるフルーツケーキが多いのですが、今日は、オンラインで日本のものを買ったときに買ってみた冷凍のミニのたい焼きくんをチンして、ロンドンで買った玉露と一緒にいただきました。たい焼きくんはなぜかちょっと昆布のような匂いがするのですが、保存のための何かの匂いでしょうかね。まぁ、こんなものでしょうね、という程度に美味しくいただけます。玉露はほんの少ししかないので、たま〜に淹れて楽しんでいます。
We usually have tea at 4.00pm with something sweet, although now and again we’d be concentrating on some chores and forget the tea. We tend to have crumpets often whenever we have some in but we haven’t done shopping for a while so no crumpets. We bought a few small fruit cakes in a farm shop last week and they last long so that’s what we’ve been having, but today we had some Japanese sweets. They are mini versions of Taiyaki (outside is a kind of American pancake-like things but much firmer and filled with bean paste) with Gyokuro (special Japanese green tea). The Taiyaki were bought from London, and they come frozen so we just microwave them. Gyokuro tea is from a tea shop in London – it is very expensive and there is only little in a package so we aren’t having it often. Taiyaki have a little strange smell like kelp, which I’m guessing s something they add to keep them longer. They are enjoyable enough.
マグカップ(?)は、ずいぶん前にシンガポールで購入した韓国の作家さんのもの、とても気に入っています。
The tea cup is from a shop where you could get lovely Korean artists’ crockeries in Singapore (they aren’t there any longer). I love it!