Chicken Breast In Port Wine

家の中では5分袖くらいの長いTシャツとジーンズのような格好をしていることが多いのですが、今日は久しぶりにそれでは寒くなり夕方にフリースを着たのですがそれでも寒く、リビングルームの暖炉に火を入れました。しばらく暖かかったので、寒いと感じるのは久しぶり。8月にしばらく寒かったですけどね。

I’m often wearing a T-shirt and jeans but I felt a bit cold and wore a hoodie today, but I was still very cold in the evening before dinner and so used the fire in the living room.  It’s been a while since I felt cold, as it’s been quite warm, although it did get a bit cold back in August.

 

今週から Hello Fresh はペンディングにしているのですが、夫とふたりで「自由になった感じね」と言い合っています(笑)。週に3、4日分はお買い物をしなくて良いしメニューも決まっていて楽だったのですが、その反面自由に食べたいもの、作りたいものを作れない窮屈さもあったのは確か。でも、食材が簡単に手に入らなかった時期はとても助かりましたし、またそうならないとも限らないので今の所キャンセルではなくペンディングにしています。

We are ‘pending’ Hello Fresh from this week and my husband and I said to each other how liberating it feels!  Isn’t it funny?  We felt it was very useful, saving us from deciding menus and going to supermarkets to do shopping, and it really was while we were using it, but sometimes it felt a bit restricting because we couldn’t just cook something else as this would waste some of the delivered food.  It was specially useful when lockdown happened and it took some stress away.  As it can happen again, we don’t want to totally quit it yet.

今日のディナーは、よくレシピ検索にお世話になっている「私と夫と猫の幸せ生活」のチキンの胸肉、ポートワイン煮。昨日からそのつもりでいたのですがレシピで材料チエックをしていませんでした。チキンとポートワインがあればオーケーだと思っていたら、マッシュルームが必要でした。まぁ、なんてラッキー。たまたま、昨日の配達のオーダーに入れていました。ユーチューブを見ていると日本の方はマッシュルーム(というより、しめじなどの方が多いようですが)を食材によく使われているのですが、我が家は滅多に使わないのです。先日オーダーする時に、マッシュルームのパスタソースでも作ろうかなと思ってオーダーしていてラッキーでした。付け合わせは人参の塩茹でとブロッコリーとガーリックの蒸し炒め。今日も夫がアシスタントでほとんどの材料を切ってくれました。今日も、美味しく出来ました。

Today’s dinner was Chicken Breast in Port Wine from this site – sorry, Japanese only.  I decided the menu yesterday but didn’t check the ingredients, I somehow thought we just needed chicken breast and port wine – but I found out after reading the recipe that we need mushrooms as well!  Japanese use mushrooms a lot but we don’t use them so often here and it was so lucky that I did order a pack of mushrooms in the supermarket order that was delivered yesterday!  I ordered it thinking we’ll maybe make creamy mushroom pasta sauce one day this week.  The side vegetables are boiled carrots and steamed and stir-fried broccoli with garlic.  My husband was my assistant again today, he cut most of the ingredients.  It was very good, we enjoyed it very much.

 

24Sept20Dinner1

 

24Sept20Dinner2

2 Comments Add yours

  1. 愛されている妻 says:

    そっか〜。
    自由に食べたいものを作れない窮屈さって、なんとなくわかる気がします。
    でもまたイギリスは感染者が増えてるって聞くし、選択肢として残しておくのは賢明ですよね。

    実は私も食べたいと思っていたんです。これ!
    でもマッシュルームの買い置きがなくて。
    noodleさん、ラッキーでしたね!
    やっぱりなんらかのきのこがあったほうが美味しい気がします。
    私も今度お買い物に行ったらきのこ買って来なくっちゃ。
    ご紹介ありがとうございました!

    1. Noodle says:

      マッシュルームなしでも出来そうですけど
      入れた方が美味しそうですよね!

Leave a Reply to NoodleCancel reply