今日の夕食は、ラーブが食べたい気分でしたし冷凍庫に少し前に冷凍したポークのミンチがあったので、タイ料理にしました。もう1品、いつかのステーキの日に2切れのうち4分の1ずつくらい冷凍していたのでそれを使ってビーフサラダ。どちらも良く似た味付けですが、どちらも好きなので。わたしは今日美容院にカラーに行ったのですが、夫が送ってくれた後、スーパーで足りないものを買ってくれることに。
We cooked Thai food for dinner today as I’ve been craving for Laab. We had some mince pork and Rib Eye steak (we froze about 1/4 of from each of 2 steaks sometime ago) in the freezer so we decided to make Thai Beef Salad as well. I had an appointment at a hair salon for colouring so my husband took me there then went to a supermarket to pick up what we needed but didn’t have at home.
ポークのラーブに入っているのは、ポークの他にエシャロット、ネギ、シャンツァイ、カフィアライムの葉、ライム汁、ナンプラー、砂糖、ドライの唐辛子のフレーク。(今日はお米を炒って擦ったものを省略したので、正確にはラーブではないのです。)カフィアライムの香りが大好きなので、お料理教室で教えていただいた量よりたっぷり入れています。今更ですが、大切なミントをすっかり忘れていました。(でも、なくても美味しかったです。)タイビーフサラダに入っているのは、セロリ、キュウリ、トマト、シャンツァイ、玉ねぎ、リブアイステーキのスライス、ライム汁、ナンプラー、砂糖、ドライの唐辛子フレーク。
In Pork Laab, there are shallots, spring onion, coriander leaves kaffia lime leaves, lime juice, Thai fish sauce, sugar, dried chilli flakes. (We decided to omit the ground roasted rice, so strictly speaking this isn’t Laab.) I really love Kaffia Lime leaves so I use more than the recipe I had learnt at a cooking class. I just realised I forgot to use mint leaves, which are quite important in this dish, but we still enjoyed it. In the Thai Beef Salad I used celery, cucumber, tomato, coriander leaves, onion, Rib Eye steak, lime juice, Thai fish sauce, sugar and dried chilli flakes.
あ〜。美味しかった!気候のせいかこちらでは香港やシンガポールで住んでいた時ほどにはタイ料理を欲しませんが、時々無性に食べたくなります。
We really enjoyed it all. I don’t crave for Thai food as much as I did when we lived in Hong Kong and Singapore, probably due to the cooler weather but I still do really want it sometimes.