Pandoro

やっと、パンドーロを開けました!(まだ、シュトーレンやアメリカから取り寄せたクリスマスケーキなど結構残っているのですが、パネトーネは完食。)結構大きなパンドーロで、高さは22センチくらいあります。

We finally opened the Pandoro today.  We still have some of the Stollen and American Christmas Cake left but at least we finished the Panettone.  This is quite a large one, about 22cm high.

 

08Jan21Pandoro2

 

08Jan21Pandoro1

 

粉砂糖がついてくるので、この袋の中に加えて口をしっかり閉めてガサガサと振って、全体に粉砂糖をまぶしていただきます。1袋だけ使いました。

Two sachets of caster sugar were enclosed in the package and you are supposed to put the sugar in the bag with Pandoro and shake it up to coat it all over with sugar.  We used just one sachet.

 

08Jan21Pandoro3

 

08Jan21Pandoro4

 

以前も書きましたが、わたしはパネトーネよりもパンドーロの方が好み。ドライフルーツがそれほど好きではないのでスコーンもプレインが好きなのです。そして、パンドーロの方が生地のキメが細かくて歯触りが良いように思います。夫はドライフルーツ大好きですし、プレインなものがあまり好きではないので、パネトーネの方が良いようでした。

Like I wrote before, I prefer Pandoro to Panettone, probably because I’m not so found of dried fruits and I tend to prefer these sort of things plain – I prefer plain scones to those with raisins in.  Also, I think Pandoro has a finer texture than Panettone.  My husband doesn’t like plain things very much so he seems to prefer Panettone.

パネトーネもですが、パンドーロもトーストした方が香ばしくて好きですが、今日は開けたてだったのでそのままいただきました。どちらも飽きてしまって食べきれない時はトライフルにしたり、ブレッドアンドバターブディングに使うと美味しいです。

I like them toasted better just like with Panettone, but we had it as it was relatively fresh.  When we get tired of it (same for Panettone), I sometimes use it for trifle or Bread and Butter Pudding, which works really nicely.

 

 

 

2 Comments Add yours

  1. 愛されている妻 says:

    私も5日と6日の2回に分けて食べました!
    noodleさんに教えていただいた通り、粉砂糖をまぶして…のつもりだったのですが箱の中に入ってなかったんです。
    さすがイタリアだな〜と。
    めんどくさいのでそのまま食べた私も私ですが(笑)。
    トーストしたシュトーレンも美味しかったです。
    noodleさんの写真を見てyunkoさんの「パンドーロ食べたい」から火がついて、パンドーロ、パネトーネ、ショコトーネと3種類も食べちゃいました〜。

    1. Noodle says:

      ええ〜、お砂糖ついてなかったのですか?
      なぜでしょうね〜、入れ忘れ??
      粉砂糖のちょっとサクッとした食感も結構良いものなのですが。

      妻さんところのはミニサイズでしたもんね。
      我が家はパネトーネもパンドーロもかなりな大きさなので
      なかなか減りません。

      ショコトーネというネーミングは日本向けなのでしょうか?
      わたしたちが買ったパネトーネもチョコレートで覆われていたのですが
      普通にパネトーネと書かれていました。
      気づかないだけかもしれませんが
      ショコトーネと書かれたものは見たことないです。
      今年は注意してみてみます。

Leave a Reply to 愛されている妻Cancel reply