Pumpkin Risotto With Pancetta & Blue Cheese

今日は1日気温が低く、朝から雪が度々ちらちら。牡丹雪も降りました。量はちらちらなので全然積もっていませんが。今マイナス2度、夜中にはマイナス4度、明日も1日寒そうです。

It was a cold day, snowed on and off all day but just flurries, not enough to stay on the ground.  There were some large snow flakes, too.  It’s -2C right now, expected to go down to -4C around midnight and tomorrow will be another cold day.

昨日はオンラインスーパーのデリバリーの日だったのですが、M&Sのソーセージをオーダーしていたのに入っていませんでした。ないものがあるときは別のものが入ってきますが(断れます)、昨日は代わりのものはなし。忘れられたみたいです。今日の夕食に使う予定だったのに。

We had a delivery from online supermarket yesterday and I’d ordered a pack of M&S sausages, but they were missing.  They sometimes substitute things that they don’t have but there was no substitution, they’d just forgotten it.  They were going to be tonight’s dinner….

ということで、急遽、別のものを作ることに。少し前に買っていたイタリアのデリカというパンプキンがあったので、お友達の Letizia さんのレシピ(オレンジの皮は使わず)でリゾットを作りました。少し前に似たものを作りましたが、そのときはごろごろとパンプキンが入ってグリルしたラディッキオをのせたものでした。今回はパンプキンを少しでも甘くしようと思い、ローストして使いました。

So, I had to come up with something else.  We had an Italian Delica pumpkin, so I decided to cook risotto of pumpkin, pancetta & blue cheese based on this recipe of our friend, Letizia. We cooked a very similar risotto a little while ago but that was with chunks of pumpkin and grilled radicchio.

デリカ・パンプキン。イタリアからの輸入品。最近イタリアの大きな洋梨が出ていて、家で数日熟させると甘くてジューシーで美味しいのでいつも購入していますが、その洋梨の頭にもこういうワックスがつけてあります。長保ちするのでしょうか?

This is the Italian Delica Pumpkin we used today.  We’ve also been buying large pears that are from Italy and they also have red wax like this on the stem, I guess they keep them fresh longer?

 

10Feb21Pumpkin

4つに切って、玉ねぎとセージをのせてオリーブオイルをかけて柔らかくなるまでオーブンでローストします。

You cut it in 4 , put a quarter each of onion and some sage leaves in the cavity, pour some olive oil and roast until they are tender.

 

10Feb21Pumpkin2

 

ローストしたパンプキン(皮をむいて)と玉ねぎをフードプロセッサーでピューレ状にして、ニンニクのみじん切りをオリーブオイルで炒めたところに加えたものを通常通りに作ったリゾットの最後に混ぜて塩胡椒してから最後のお玉1杯のスープストックを加えてふたをして蒸らし、盛ってから上からパルメジャーノチーズ、パンチェッタ(元のレシピではグアンチャーレのスライス)をカリッと焼いたもの、ブルーチーズ(元のレシピはゴルゴンゾーラ、我が家は家にあったブルー・シュロプシャー)をのせて出来上がりです。ブルーチーズは混ぜるとあるのですが、今日はのせてみました。

Then peel the pumpkin, put it and onion in a food processor and make puree.  Sautee garlic in olive oil, add the puree and let the garlic infuse it.  Make risotto as usual, add this puree, season and the last ladleful of soup, put the lid on, turn the heat off and let it rest for 5 minutes.  After plating it, grate Parmesan cheese, top it with crispy pancetta (the original recipe uses guanciale)  and blue cheese (the recipe uses gorgonzola but we used blue Shropshire as that’s what we had) .  The recipe says add the cheese after the last soup stock but we scattered it just before serving.

残念ながら、デリカ・パンプキンはローストしてもあまり甘くならず味も薄くかったのですが、チーズやバターを混ぜなくてもクリーミーな食感になるので、前回のように切って使うよりこの方が美味しいと思いましたし、パンチェッタとブルーチーズのうまみも加わりニンニクの良い香りもして、とても美味しかったです。2度トライしただけなのでたまたまかもしれませんが、デリカ・パンプキンよりもここなら普通に手に入るバターナッツ・スクウォッシュの方が甘いくらいかもしれません。日本の甘くて美味しいかぼちゃで作ったら、さぞ美味しいだろと思います。

Sadly, the pumpkin didn’t have much flavour or didn’t become sweet even after roasting, but at least it adds the creamy texture to the risotto without needing to add lots of cheese and butter and does add some flavour, so we preferred this to using it in chunks.  With added flavour from pancetta, blue cheese and garlic, it was very good.  Maybe butternut squash is better than these Delica pumpkin.  I bought it for the second time because I thought we might’ve been unlucky with the first one but this is the second time we bought one and were disappointed again. This would be so delicious with sweet Japanese pumpkin.

ちなみに元のレシピ(オレンジの皮は使わず)は3−4人分とあり、わたしたちはその半量を作りましたが、食べきれませんでした。半量にしても日本人なら3人分あるように思います。

Incidentally, the original recipe says for 3-4 persons, we cooked half the quantity but we weren’t able to finish it.  I would say a half will feed 3 Japanese quite comfortably.

 

10Feb21Dinner

2 Comments Add yours

  1. 愛されている妻 says:

    ええ〜、ネットスーパー注文品が入ってなかった?
    それはショックだったでしょう。
    後から届けてもらえるのかしら?
    でも急遽予定変更で作られたリゾットもとても美味しそう!
    日本の甘くてホクホクのかぼちゃ、あれも意外とシーズン短くて、よく見ると売られているのはメキシコからとかの輸入品が多いんです。
    おそらく今の季節に売られているのもそう。
    甘いかぼちゃとブルーチーズはよく合いますね。

    ↓チャバタもすっごく美味しそう!!!

    1. Noodle says:

      届けてもらえないんです、
      その分、お金は戻ってきますが。
      困りますよね。

      日本のかぼちゃは本当においしです。
      かぼちゃって名前でマレーシアさんのものがシンガポールで売られていましたが
      やはり甘さは全然違いました。
      でも、シンガポールでは一応年中日本のものが手に入った気がします。
      とても美味しい時といまいちの時とはありましたが
      こちらで売られているものより美味しかった。

Leave a Reply to 愛されている妻 Cancel reply