BBQ / Middle-Eastern

イギリスは、このところずっと気温が高め(今日の最高気温は24度)の日が続いていて、結構暑い暑いとおっしゃっている方が多いです。ロンドンやロンドン近郊は30度くらいまで上がっているようですが、この辺りはずっと最高気温は23度前後。雨が降る日は湿度が高いですが温度は低めですし、気温が高くなると湿度は低いのでわたしと夫は「そんなに暑いかな?」と思うのですが、やはり長期に気温が高いという状況に慣れていないからかな、と思います。そして、うちはベッドルームにクーラーがあるので良いのですが、ほとんどのご家庭にはないので、夜ぐっすり眠れないのかもしれません。夜は12、3度まで下がるのですが家の2階は結構気温が高く、わたしたちはこの1ヶ月以上(時々入れるのをいれれば3ヶ月くらい使っているかも)クーラーをつけて寝る日々です。昼間はキッチンとパティオの間のドアを前回にしていることが多く、そうしていれば風も入ってきて涼しい。動くと暑くなりますが。来週火曜日くらいからまたヒートウェーブでこの辺りも28度くらいまで上がる予報です。

Recently, it’s been warm in England (it was 24C highest here today) and I hear many people saying how hot and tiring it has been.  Although it seems to get as high as 30C in and near London, here, it’s only 23C or so, which is fine to us.  When it rains it is a little humid but not hot and when it’s warm it’s dry, so it seems very comfortable to us.   I guess people aren’t used to having warm weather for days in a row.  Maybe also they cannot sleep well at night because not many houses have air-conditioning.  We’ve been using ours more than a month (probably more like 3 months if we include the nights when we use it only for a short time now and again during the night).  We are now having the doors between the patio and the kitchen fully open most of the time during the day, that way you get some breeze and it feels quite cool in the kitchen.  We do get a bit hot when we cook but it’s not that bad at all.  Apparently another heatwave is coming next Tuesday and it’ll get up to 28C around here, too.

 

今日は中近東風のバーベキューをすることにしました。

We had BBQ again – this time Middle-Eastern style.

 

 

 

 

メニューはいつもとあまり変わらないのですが、フラットブレッドを焼くのに挑戦しました。Skewered by Marcus Bawdonの中のFlatbreadのレシピを使いました。10分捏ねないといけないので、わたしが最初の5分、夫が次の5分。5分なら大変ではなかったです。

The menu is very much like whenever we cook a Middle-Eastern meal but we tried flatbreads for the first time on the BBQ.  We used the recipe from “Skewered’ by Marcus Bawdon”.  You need to knead the dough for 10 minutes so I did the first 5 minutes and my husband the second 5 minutes.  5 minutes wasn’t hard at all.

 

焼けたところにオリーブオイルとDukka をかけました。外側はカリッと、中はふんわり、美味しく焼けました。

When cooked, we poured a little olive oil and sprinkled on some Dukka.  The outside was crispy and the inside fluffy, very nice.

 

パンの他に作ったのは、モロッコでよく食べられるモザイクサラダ。玉ねぎ、トマト、きゅうり、パプリカ、シャンツァイ、レモン汁、オリーブオイル、塩胡椒。

Other than flatbreads we made a mosaic salad (onion, tomato, cucumber, pepper, coriander leaves, lemon juice, olive oil, salt & pepper).

いんげんのトマト煮。

Green beans in tomato, with onion & garlic.

そして、ケバブ。ミンチのケバブは本来はラムだと思いますが、ビーフを使っています。スパイス(クミン、コリアンダー、オールスパイス、スモークパプリカ)とシャンツァイと塩胡椒、玉ねぎ、マヨネーズ(卵代わり)、パン粉を適当に加えて焼きました。白っぽい四角いのはマークス&スペンサーズで買ったハルミチーズをマリネしたもの、夫がハルミチーズが好きなので。

Then kebab.  I think most minced meat kebabs are made of minced lamb but we use beef.  We just add spices (cumin, coriander, allspice smoked paprika today) as we like and coriander leaves, onion, salt & pepper, mayonnaise (instead of egg), and breadcrumbs.  The square pieces next to kebab are haloumi cheese kebabs that we bought from Marks & Spencers as my husband loves haloumi cheese.

 

 

デザートに、イチヂクを焼いて蜂蜜を少し垂らして更にさっと焼いて、ピスタチオのアイスクリームと。ピスタチオがあると思っていたらなかったのでできませんでしたが、乾入りして少しかけると更に美味しいです。

For dessert, we grilled figs, brushed with honey and grilled a little again and had  them with pistachio ice cream and it was yummy.  We didn’t have any but if we’d had some pistachio nuts I would have dry-roasted some, crushed a little and sprinkled over – it would have been even more yummy.

 

Leave a Reply