Penne al’Arrabiata

今日は村の我が家からもすぐ近くにある野原が火事になり、家の中もしばらくの間、随分煙臭かったです。夫が言うには消防車が5台来ていたそうです。この夏は本当に雨が少なくて乾燥しているので、火事が起こりやすくなっているのだと思います。

There was quite a big fire in a field near our village, quite close to us early this evening and we could smell it quite strongly in the living room because we had the doors opened until we noticed the smell and closed them.  My husband tells me that 5 fire engines came.  We’ve had very little rain this summer and it’s been quite dry so such a fire seems to occur here and there.

我が家のお庭の植物は比較的最近植えたところでしっかりと根を張っていないのでいずれにしても水をあげないといけないのですが、普段あまりお水を撒かなくても良いお庭でも、ほとんど雨が降っていなくてこのところ気温も高いので時々撒かないと植物がだめになってしまうと思うのですが、水不足でホースでの水撒きはしてはいけない地域も出ています。この地域は今のところまだお水を撒いて良いのですが、このまま水不足が続くとどうなるかわからないですね。

The plants in our gardens are relatively newly planted and need watering often but even when they are more settled plants they all need to be watered occasionally in this weather, but I hear some counties have a hosepipe & sprinkler ban.  At the moment no ban has been introduced in our area but I suppose if we don’t get good rain sometime soon they may introduce the ban for us, too.

さて、昨日の夜、今日の夕食が思い付かず「明日の夕食どうしよう〜。」と言ったら夫が「毎日考えるの大変だよね〜、パブにでも行く?」と言ったので今日のプランを立てていなかったのですが、どうもそれは冗談だったらしくて、わたしがパブのご飯は美味しくないからとあまり行きたがらないので言ってみたみたいです(笑)。作るのもなんか面倒、出かけるのも面倒、と言う感じで、結局簡単なものを作ることに。ペンネ・アラビアータになりました。

Last night, I couldn’t think of a dinner for today and said to my husband, “What shall we have for dinner tomorrow?”  He said, “Shall we go to a pub?”, so I didn’t plan anything, but it seems like he was joking because I have been trying to put him off from going to pubs to eat.  Although I quite like pubs, so many of them seem to serve such bad food.  I have had some good meals in pubs, but not around this area.  We felt too lazy to cook something but also too lazy to go out, so in the end we decided to cook something very simple and easy – Penne al’Arrabiata.

わたしは火を通したニンニクは大好きなのですが生のニンニクは少量なら大丈夫ですがガツンと効いているのは苦手で、でも、火を通したニンニク味がガツンと効いたパスタソースは好きなので、最初にオリーブオイルでスライスを狐色になるまで炒めて取り出して、最後にまた戻します。今日は唐辛子は生の小さな辛いのを1つ入れました。後は、玉ねぎ、冷蔵庫に残っていた缶トマト半分くらいと冷凍していたミニトマトとバジル、少量のお砂糖と塩胡椒、たっぷりのオリーブオイル。思っていたほど辛くなく、もう少し辛くても良かったですが、とても美味しかったです。シンプルなのが一番。

Although I love cooked garlic, I’m not keen on raw garlic unless it’s just a tiny bit.  I do love pasta sauce with a strong garlicky flavour (but cooked flavour) so what I tend to do is to cook garlic slices in olive oil first until they are nice and brown, take them out and add them back when the sauce is done.  This way I can taste garlic but it’s not raw.  Today we used 1 small spicy chilli, half an onion, left-over tin tomato (about a half a tin) and some mini tomatoes and basil, small amount of sugar, salt & pepper and a good amount of good olive oil.  It wasn’t as spicy as I expected, I could have added one more chilli but it was still very tasty.  I just love simple pasta.

 

 

Leave a Reply