それぞれの場所の写真をもっとアップするつもりですが、とりあえず、一通りこのポストで旅行記が終わります。
I’m planning to edit and upload more photos of each of the places we visited when I have time, but this is the last post of the holiday.
最終日はゆっくりのフライトにしていて、夜、8時45分の出発のフライトでした。ホテルにチェックインした時は、4時45分のボートでホテルを出発する予定になっていたので丁度良かったと思っていたのですが、翌日、3時出発に予定が変わってしまいました。お昼にチェックアウトをして、その後、シャトルボートでサンマルコ広場に出て、夜ご飯は食べられるかどうかわからないのでどこか美味しいところでしっかりランチをする予定でいたのですが、3時に出発だと2時のシャトルボートで戻らないとゆとりがないということになり、ゆっくりとランチをする時間はなさそうだったので、ホテルのレストランで食べることにしました。
On our last day, we’d booked a late flight so we could have another day in Venice, it was at 8:45pm. When we checked in we were told that our shuttle boat will leave at 4:45pm, which sounded ideal. However, sadly, on the following day we were told that it had been changed to 3:00. Our original plan was to check out around lunch time, take a shuttle boat to San Marco and have a nice big lunch as we didn’t know if we’ll be having an evening meal or not. However, when we had to leave at 3:00pm, we’d have to take a shuttle boat from San Marco back to the hotel at 2:00pm as we want to make sure we’ll have plenty of time and that doesn’t give us enough time for a nice leisurely lunch. So we decided to stay on the hotel island have lunch at the hotel’s restaurant.



前菜は、たっぷりとサラダを食べる機会がなかったのでグレインやアボカドなどのサラダにしたのですが、これは失敗でした。これ、30センチくらいあるお皿でパスタプレートなので窪みがあって、グレイン(多分ファッロ)がすごい量入っていて、しかも茹で足りていなくて硬かったのです、アルデンテということなのでしょうが噛んでも噛んでもなくならない、と言うか、喉を通らない。上に載ったトマトなどお野菜は食べましたが、グレインとチーズはほとんど残しました。
For the starter I ordered a salad of grains, avocado, tomato etc because I hadn’t had a nice salad during the cruise, but this was not good. The plate is very large like 30cm or larger and it was a pasta plate with a deep indent in the middle and as you can see it’s filled up to quite high with so much grains (I think they were 2 kinds of farro) and they were quite tough. I suppose they would call it al dente but it was so chewy that it wouldn’t go down my throat easily. I did eat the vegetables but left most of the grains and the cheese.

夫は、ブラタチーズとトマトのカプレーゼ。
My husband had Buratta & Tomato Caprese.

メインは、わたしはシンプルにタリオリーニのトマトソース。これは、とても美味しかったです、パスタの茹で加減も良い感じでした。
For the main, I had a very simple pasta – homemade tagliolini with tomato sauce, it was very good, the pasta was cooked just right and the sauce was very tasty, too.

夫は、ニョッキのグラタン風のもの。ニョッキにたくさんパルメジャーのチーズが入っているようでした。
My husband had a gnocchi gratin type of thing. Gnocchi seemed to have a lot of Parmesan cheese.

デザート。わたしはティラミス、重過ぎず、美味しかったです。
For dessert, I had tiramisu, which was very good, too. Not too heavy, very tasty.

夫は、アフォガート。
My husband had Affogato.

ランチを終えて、ホテルの受付の方に「バイキングクルーズの参加者で空港に3時に出発と聞いているのですが。」とお聞きすると、「はい、どうぞ、出発場所に行ってください。」と言われて、ボートが出発する場所に行こうとしたところでバイキングの係の方が通りかかられ、「あ、そこのソファーでお待ちください。」と言われました。バイキングの係の方からは事前の説明がなかったので、うっかり、ホテルの人に指示されたように出発場所に行くところでした。他に2組同じシャトルで空港に向かう方がおられ、1組はソファーにおられたのですが、バイキングの方はもう1組を待っておられました。時間になっても現れなかったので、ボートの出発場所を見に行かれたらそこにおられたそうです。これが、唯一の手違いで、チェックインしたときにロビーで集合という指示があるべきでした。
After lunch, we went down to the hotel’s reception and said, “We were on the Viking Cruise, we are told that our shuttle of leave the hotel at 3:00pm…” and the person at reception told us to go down to where the shuttle boat leaves – so we were just going to head there, when a person in charge from Viking caught us and told us to wait on one of the sofas in the lobby. There were 3 couples to be taken to the airport and one couple were already sitting on a sofa but not the other. After 3:00pm came and gone they still hadn’t turned up so a few minutes later the person in charge went down to where the boat leaves, where she found the third couple. This was the only big mistake we noticed of the cruise, not telling people to wait in the lobby.
ホテルからは、シャトルのボートで途中まで行って、そこからはバンで空港に向かいました。多分、空港までボートだと費用が高くなるのと、時間も車のほうが早かったからだと思います。空港までバイキングの係の方が一緒に来てくださったので、安心でした。
From the hotel, we took a shuttle boat for about 15 minutes or so, then we were taken onwards by a van. I guess it was cheaper this way but it also took less time. The person in charge from Viking came with us all the way to the airport, which was great.

わたしたちは早く着き過ぎて、フライトの2時間半前まで荷物をチェックイン出来なかったので2時間くらい荷物を預けるまで待つしかなく、そしてその後1時間フライトが遅れたので待ち時間が多い1日でした。それでも、1時間遅れで出発できて、予定通りに到着して良かったです。当日はお天気が悪かったのでランディングが問題なく出来るのか少し心配でした。
We arrived at the airport too early for checking in our luggage as they don’t start it until 2 and a half hours before flights. It wasn’t very nice to wait for 2 hours with luggage. Then the flight was delayed by an hour so we had to wait even longer. Still, it was good that we were able to fly with just an hour’s delay and arrived back just an hour late. It was a very windy day so I was a little worried about landing.
夜遅い到着だったので、空港まで自分たちの車で行かずにタクシーを使ったのも良かったです。空港に着いたのが11時半ごろだったと思いますので夫も疲れていたと思いますし暗い中での運転はもっと疲れますので、運転手さんに運転を任せられるのは楽で良かったと思います。
We arrived at Heathrow airport very late, I think around 11:30pm. It takes an hour and a half to get home so we were very glad that we’d booked a taxi. After a long day my husband must’ve been tired and driving at night is every more tiring than usual, it was great not to have to worry about driving back and just sit and chat with the driver.