Red Sparrow (Vietnamese Restaurant in Dempsey Hill)

昨日のディナーは、デンプシーの比較的新しいレストラン「Red Sparrow」に行ってみました。レストランというよりもカフェ、あまり雰囲気はなかったですし、金曜の夜なのにガラガラでした。 For yesterday’s dinner, we tried “Red Sparrow” in Dempsey Hill, which is a relatively new Vietnamese place. It was more like a cafe, not much atmosphere and almost empty – and it was a Friday night. 生春巻き、ベジタリアンにしたのでお豆腐や人参などが巻いてあります。ソースはスパイシーでなかなか美味しかったのですが、残念だったのは巻き方がゆるゆるだったこと。お料理教室でベトナムの生春巻きを習うと必ず「ぎゅっと固く」巻くように言われます。あまり考えたことがなかったのですが、こうゆるゆるに巻かれていると噛むと中身がバラバラになってしまいますし、食感もしっかり巻いたものとは全然違ってしまっていて、固く巻く理由がわかりました。お味はよかったです。 Fresh Spring Rolls. We chose vegetarian so the filling is things like tofu, carrot etc. The…

Terra – Japanese Italian

金曜日のディナーをアップし忘れていました。イタリアンに行きたくていろいろ検索しましたが良さそうなところが見つからず、結局いつもの「Terra」に行くことに。 I’d forgotten to blog our dinner on Friday. I had wanted to go to an Italian restaurant and did some searching online but failed to come up with anything, so we ended up going to “Terra”. (Not that we don’t like Terra, but it is very expensive.) アミューズは、冷製パンプキンスープ。 夫の1皿目、キャビアと。。。なんだったか。。。(笑)。 My husband’s first dish –…

Sujyu

久しぶりにお目にかかるお友達と、マンダリンギャラリーの「Sujyu」でランチをご一緒しました。お友達は、酢重プレート、わたしは豚の生姜焼き定食。お友達の酢重プレートにデザートのプリンが付いていましたが、わたしの定食にはついていないかったのでプリンをオーダーしました。 I had lunch with a friend at “Sujyu” (Japanese) in Mandarin Gallery. I hadn’t seen her for a couple of months. She had Sujyu Plate (no photo) and I had Pork Ginger stir-fry lunch set. My friend’s lunch came with a dessert (caramel pudding) but mine didn’t so I ordered one for myself as…

Soup & Salad

今日の夕食は、軽めにスープとサラダにしました。 Today’s dinner was a light one – Soup & Salad. スープは、人参のスープ。玉ねぎを炒めたところにカレー粉とクミンなどを加えることが多いのですが、今日はスパイスはクミンとコリアンダーだけにして煮込む前にコリアンダー(シャンツァイ)の茎と葉っぱをたっぷり目に加えました。ぽってりとした食感で、飲むというよりも食べるスープ。 The soup is carrot. After sauteeing onion, I often add curry powder and other spicies but today I just added cumin and coriander, then some chopped up coriander stems and leaves after adding water. It’s a very thick soup. サラダは、「サラダ」ではないのですが、先日食後にいただくチーズの1つにサント・モール・ド・トゥレーヌを買ったので、カリッと焼いたパン(Fine Dining Bakery の月の魔法を厚さを半分にしてカリッと焼きました)の上にのせて、その上からローストしたミニトマトと乾煎りした松の実をのせたものと、サラダ菜のシンプルなサラダ。昔は苦手だったゴートチーズですが、今では物によっては好んでいただくようになりました。特に、ねっとりとした食感のゴートチーズが好み。…

Si Chuan Dou Hua (四川豆花飯荘)

今日は、かなり久しぶりにお目にかかるお友達、先日ご一緒したお友達と3人でランチをご一緒しました。この時期は夏休みを挟んでいて、お子さんがおられる方は夏休みは日本で過ごす方が多いのでほとんどのお友達と久しぶりです。 I had lunch with 2 friends today – I hadn’t seen one of them for a couple of months. As many of my friends who have children were away during the summer holiday, I hadn’t seen them for a while. 四川豆花飯荘の麻婆豆腐が食べたということで、何度かこのメンバーで行ったパークロイヤルホテルの四川豆花飯荘に行きました。 We wanted to have Mapo Tofu so went to Si Chuan Dou Hwa…

Chicken Schnitzel

昨日の夕食は、チキンのシュニッツェルとローストポテトに(色が同じですが 笑)2種類のサルサを添えました。いつもはトマト、玉ねぎ、きゅうり、パプリカ、シャンツァイのサルサですが、昨日はマンゴー、玉ねぎ、パプリカ、チリ、シャンツァイのサルサも添えてみました。どちらが合うかなと思って試してみたのですが、やっぱりいつものの方が合いました。マンゴーが入ると甘いので揚げ焼きしたシュニッツェルにはさっぱりしている方が合うようです。チキンは胸肉を薄く開いて使っています。私と夫と猫の幸せ生活のこちらのレシピです。やはり余ったので、今日の夫のランチ、カツサンドになりました。 Yesterday’s dinner was Chicken schnitzel with roast potato. I usually serve it with a salad of tomato, onion, cucumber, pepper & coriander leaves but I also made another type – this one with mango, onion, pepper, red chilli & coriander leaves – because I wanted to see which type goes better. My conclusion is…

2it & Drink (Italian)

今日はお友達とランチをご一緒しました。「OTTO」が手掛けるカジュアルなイタリアン、という「2it & Drink」。ピザ窯が見えたのでピザにも魅かれましたが、今日はランチセットの中からパスタをいただきました。お友達は、ラグー、わたしはアスパラガスのアーリオオリオ。デザートは数種類のアイスクリーム(といわれましたが、シャーベット?ジェラート?)。コーヒーか紅茶がついて1人20ドルというお安さ。 I had lunch with a friend at “2it & Drink”, which is apparently a part of “OTTO” group. We saw a pizza oven so I did think about ordering pizza but in the end we both ordered from lunch sets – both pasta for the main. My friend and pasta with ragu…

Chinese Delivery

今日は、イギリスのお母さんと呼んでいる、大昔に英語留学した時にとてもお世話になったホストファミリーのお母さんに会って来ました。先生だった方と3人でレストランで食事の予定でしたが、色々あってお母さんのお家でチャイニーズのデリバリーをランチに頂くことになりました。イギリスのお母さんが大好きなものの1つがチャイニーズレストランのカレーなので、野菜カレーとビーフカレー、他に酢豚やビーフの黒胡椒炒めやチキンとカシューナッツの炒め物、炒麺。イギリスのチャイニーズにテイクアウトやデリバリーは、なんだか何を食べても同じ味、どれがカレーなのかわからない(笑)。 I went to see my “English Mum” – the lady who was the host mother when I lived in England many years ago. Initially the plan had been for her, my friend, and I to go to a restaurant for lunch but for a few reasons we changed our plan and had Chinese delivered…

The last few days

今回イギリスに来た用は月曜日に終わって、その後はわたしだけ残ってお友達とゆっくりしています。香港時代に仲良くさせていただき、シンガポールに移ってからも頻繁に日本に帰る途中で泊まらせていたお友達ご夫婦のところにお世話になっています。せっかく来たので久しぶりにゆっくりご一緒させていただきたかったのと、エクセターの昔お世話になったホストファミリーのお母さんとその時先生だった方にもお目にかかりたかったので、わたしだけ10日ほど残っています。 We finished what we needed to do in the UK on Monday and I’m just spending some time with my friends that I used to stay with in Hong Kong on my way from Singapore to Japan. I also want to see my host mother that I had in Exeter when I was young,…

Pub Foods

今朝までチチェスター近くのお友達のお宅に泊まらせていただいていましたが、今日はウィンザーの義弟夫婦のお家に泊まらせてもらい、明日からロンドンに3泊します。 Since Sunday we were staying with our friends in Chichester but today we drove to Old Windsor and are staying with my husband’s brother and his wife tonight, then we’ll stay in London for 3 nights. 去年もイギリスは異常に暑い夏だったのですが、この数字30度を超える気温になっていて、今日は35、6度あります。湿度が低めなので日陰の風があるところならそれほど暑くないのですが、個人の住宅はもちろん、パブなどにも冷房はないので、夜寝ていると汗だく、パブでも今日はとても暑かったです。なぜかわたしたちが来るとヒートウェーブが来ることが多い。明日はお天気が悪くなって涼しくなる予報です。 They had a very hot summer last year in England and it’s been very hot in the…

Beef In Red Wine

今日は夫のお誕生日。お祝いディナーは土曜日にしましたが、今日は夫が好きなビーフの赤ワイン煮を作りました。有元葉子さんのレシピを参考に、玉ねぎ、人参、セロリのざく切りとビーフを赤ワインと水と缶トマトで煮込んでから、お野菜をジューサーにかけてソースにしています。人参は多めに入れてソースにする分の他にお野菜として添えました。 It’s my husband’s birthday today! We had a celebration dinner on Saturday, but I cooked Beef In Red Wine This evening as it’s one of his favourites. I made some adjustments to a recipe from a Japanese cookery book – cooked some very roughly chopped onion, carrot & celery with beef in red wine,…

Watercolour Play & Doodling

モノクロの水彩絵を描いて、ペンでスケッチ風の線を足してみました。このビデオの絵を参考にしましたが、先にスケッチするのではなく、今回は絵を描いてから線を加えました。グレーの色はグレーの絵の具は使わず、原色(赤、青、黄)を混ぜて作った方が色に深みが出るということなのでそのようにしていますが、問題は混ぜた色が足りない時。3色の割合で色が変わってしまうので、上手く同じ色が出なくて困ることがあります。 I painted flowers with watercolours, then added some sketchy lines – refering to this video. Although in the video the excercise is to sketch first then watercolour paint, I did this one the other way round, first painted then added the lines. The gray colour was created with 3 primary colours rather than using…