Dinner with Friends at Thyme & Chillies (Indian)

今日は、インド料理レストランでお友達とキャッチアップを兼ねてディナーをご一緒しました。イギリスには歴史上インドからの移民が多いのでインド料理は美味しいと言われていて、インド料理レストランの数は多いですし、スーパーでも温めるだけでいただけるインド料理が売られていますが、引っ越してきてからまだあまりインド料理レストランには行っていないと思います、というか、多分、ロンドンやニューフォレストでは行きましたが、住んでいるところの近くでは今回が初めてだと思います。「Thyme & Chillies」というインド料理に行きました。

We went out for dinner tonight – a catch up dinner with friends at an Indian restaurant, “Thyme & Chillies”,  As there are many Indian people living here because of the history, Indian food here is in general good, there are many Indian restaurants and you can buy ready made Indian meals even in supermarkets.  However, I don’t think we’ve actually been to Indian restaurants many times, we’ve been to a couple of them in London, one in the New Forest but not around here, so this is probably the first time in the area.

お友達ご夫婦は比較的近くにお住まいなのでちょこちょこお目にかかっているのですが、お互いの旅行の関係などでちょっと久しぶりな気がします。わたしたちがウェールズに行く前にお目にかかる予定だったのですが、ガソリン不足になってしまったので先延ばしにしたのでした。

These freinds live relatively close to us so we see them every couple of months or so when we can (but not during the lockdown of course), but as they had a few holidays and we did the same it’s been longer since we saw them last.  Then we were going to get together before we went to North Wales but we decided to postpone it because of the shortage of petrol.

まずは、ビールとパパドム。

First, beer & popodom.

 

わたしと夫は、野菜のサモサチャート。甘酸っぱいソースがかかっていて、雛豆とポテトのサラダの上にサモサが切って乗せられていました、美味しかったです。お友達ご夫婦は奥に見える、ラムのサモサ。真ん中のオニオンバージはシェアしましたが、これは中がねとっとしていてあまり美味しくなかった。

My husband and I shared vegetable samosa chaat, which was chick peas, potatoes and some chopped up samosas with some sweet and sour sauce.  It was very nice.  Our friends shared lamb samosas and we all shared onion bahji.  Onion bahji had a strange sticky texture inside so I didn’t enjoy it so much.

 

 

ナンの向こうの2つはチキンのカレー。左のはスパイスがあまり効いていないココナッツミルク風味のチキンカレーでしたが、お塩も全然足らなくてあまり美味しくなかったです。右側のは結構スパイシーで美味しかったです。奥は、左が茄子のカレー、右がラムのカレー。他にはターメリックライスと普通のバスマティライスとナン。黄色いチキンカレー以外はどれも美味しかったです。

Beyond the naan, there are 2 chicken curries, the left one lacked flavour and seasoning but the right one was very nice (but quite spicy).  Beyond them there is aubergine curry and lamb curry.  We also had turmeric rice, plain basmati rice and some naan.  Except the yellow chicken curry, it was all quite good.  Naan was very nice, too.

 

ということで、オニオンバージと黄色いチキンのカレーは今ひとつでしたが、他はどれもおいしくいただきました。ナンも美味しかったです。

時間はあっという間に経ってしまい、キャッチアップすることが多すぎてまだまだ話し足りませんでしたが、また近いうちにとお別れしました。お友達ご夫婦はわたしたちが先日ウェールズの帰りに泊まったバースにご旅行されるそうです。最近は、ご旅行されている方がとても多いです。やっと旅行ができるようになったので、結構みなさん、どこかに行かれています。

Time flew and we didn’t seem to have had enough time to catch up properly, there was so much to talk about.  They are going to Bath for a holdiday next week.  Many people seem to be travelling right now because we’ve all been waiting for the time when we can.

そろそろ、来年の旅行の計画も立てたいところですが、状況が読みにくいので計画を立てるのは難しいんですよね。そして、コロナが発生する前に予約を入れておられた方達は宿泊費だとかクルーズの費用だとかがクレジットになって今年、来年に持ち越しという方が多く、ホテルなど、人気があるところは結構満室だったりします。来年は日本に帰れればと思っているのですが、どうでしょうね。

I’d love ot make some plans for holidays for next year, but I’m finding it hard to do so because it’s difficult to predict the situation with corona.  Many people already have bookings in hotels, cruise ships, etc because they had to cancel them in the last two years – so lots of popular hotels seem to be either fully booked or very busy, too.  We are hoping we can go to Japan next year, I wonder if we can.  There are so many unknowns at the moment.

 

 

 

 

2 Comments Add yours

  1. 愛されている妻 says:

    いいですね〜。
    コロナが落ち着いたら美味しいものが食べたい!と思っていたのですが、考えてみたら案外とインド料理が上位だったりしています。
    おしゃれなサモサチャート美味しそう!

    今日もニュースでやっていました。
    イギリスはまた感染拡大しているとか。
    早く好きな時に好きなところに旅行できるようになるといいですよね。ほんと。

    1. Noodle says:

      妻さんもインド料理、お好きみたいですよね。
      シンガポールは洋のお料理はダメダメでしたが
      インド料理はイギリスより美味しかったです、
      イギリスも悪くないんですけど。
      サモサチャートってあまりレストランで見かけないので
      美味しくいただきました。

      そうなんですよね〜、コロナの拡大は心配です。
      でも、今のところ政府は規制をかけるつもりはないらしく
      馬鹿の一つ覚えのようにワクチン、ワクチンと言っています。
      日本のように各自が気をつけるという文化ではないので
      せめてマスクとソーシャルディスタンスを再導入してほしいです。

Leave a Reply