Steak Cooked With Sous Vide

今日は夫が夕食を作ってくれましたが、低温調理器を使いたいということでステーキになりました。今日も Huber’s でアメリカ産のリブアイ(今日は2.5センチの暑さを2枚)を買いました。レッドワインソース。付け合わせは、ローストポテト、ロースト芽キャベツ、いんげんの塩茹で。 My husband wanted to use the Sous Vide machine (Anova) so he decided to cook steak for dinner.  We bought American Rib Eye in Huber’s  – 2 slices of 2.5cm today.  The sauce is red wine sauce and the sides are roasted potatoes, roasted Brussels sprouts and boiled green beans. ステーキは柔らかくて臭みもなく美味しかったですが、最初の2回のように唸るほど美味しくはなくマイルドな味。最初の2回はしっかりビーフの旨味が感じられました。同じところで同じビーフを買ってもそのときによって違うのでしょうが、最初の2回のようにマリネしなかったそうなので、そのせいもあるのではと思います。芽キャベツのローストは初挑戦でしたが、キャラメライズされて美味しかったです。 The…

Mont d’Or

出張から夕方夫が戻りました。金曜日なのでいつもなら外食ですが行きたいレストランが思いつかず、昨日夫に「どうする?」と聞いてみたところ、時間も少し遅いし疲れてるので家で食べたいとのこと。フライトの到着が予定より随分遅れたので、家で食べることにして良かったです。 My husband came back from his business trip this evening.  As it’s Friday today we usually eat out but I couldn’t think of any restaurant I wanted to go to, so I asked my husband if he had any suggestion yesterday. His answer was that he would like to eat at home because his…

Chicken In Vinegar

今日の夕食は、チキンのビネガー煮。チキンのモモ肉を塩胡椒してニンニクと一緒に焼き、お酢を加えて蒸発させてからワインとトマトとお砂糖を加えて煮込んだもの。最後にクリームとマスタードを加えて煮詰めたものがソース。いつもはフレッシュのタラゴンを加えますが今日は見つからず、ディルを使いました。お酢は蒸発させてしまうのでそれほど強い酸味ではないですが、少しの酸味でクリームソースですがヘビーでなく美味しくいただけます。ご飯と一緒に。レシピは、こちら。 Today’s dinner was Chicken In Vinegar.  You sautee seasoned chicken thigh pieces with some garlic cloves, add vinegar and let it evaporate before adding wine, tomato, and sugar then letting it cook slowly until the chicken is tender.  Then you add cream to make the sauce.  I usually use fresh tarragon, which is so…

Chilli Con Carne

11月も残り少なくなって来ました。お子さんがおられる方は来月中旬までに一時帰国やご旅行に出られる方が多く、もうそろそろ、「また来年!」のご挨拶が始まります。1年、あっという間です。 Soon, it’ll be December.  Most of my friends who have children leave Singapore for Japan or some other destinations for winter holiday so we’ll be saying “See you next year!” very soon.  A year feels so short these days. 今日の夕食は、夫が大好きなチリコンカーニ。 Today’s dinner was my husband’s favourite – Chilli Con Carne.    

Chunky Vegetable Soup And La France, Melted Cheese On Toast & Sliced Almond Salad

週末の食事にお肉が結構入っていたのでの、今日の夕食は野菜中心にスープとサラダ。スープは、お野菜いろいろ(ニンニク、玉ねぎ、人参、セロリ、ジャガイモ、かぼちゃ)のスープ。サラダは、ラ・フランスとチーズとスライスアーモンドのサラダ。 The dinners on the weekend were meat heavy so today’s dinner was mostly vegetables (but I used chicken stock for the soup).  The soup is chunky vegetable soup – garlic, onion, carrot, celery, potato & Japanese pumpkin (kabocha).  The salad was made with La France (Japanese western style pear, which is very sweet, fragrant…

Pasta With Sausage & Tomato Sauce

今日夫が作ってくれた夕食は、Antonio Carluccio さんの 「Pasta with Sausage & Tomato Sauce」でした。イタリアンソーセージをケーシングから取り出したものの他に玉ねぎ、にんにく、ドライポルチーニ、白ワイン、缶トマトが入ったソースを貝の形のパスタに絡めたものでした。ドライのポルチーニが旨味を加えてくれるようです。とても美味しかったです。 Today’s dinner my husband cooked was Antonio Carluccio’s “Pasta with Sausage & Tomato Sauce”.  It has Italian sausage, onion, garlic, dried porcini, white wine and tin tomatoes.  The dried porcini seems to give depth to the flaovur and it was very good.    

Jamie Oliver’s Beef Stew

今日、夫が作ってくれた夕食は、Jamie Oliver の「Jool’s favourite beef stew」と名付けられたビーフシチュー。ビーフの他に人参、ポテト、バターナッツスクウォッシュ、パースニップが入っていますが、何度か作ってみて野菜類が多すぎてたくさん残ってしまうので、今日はお野菜を半分にしていますが、ご覧のように十分すぎる量です。使ったビーフは、スネ肉。 Today’s dinner my husband cooked was Jamie Oliver’s “Jool’s favourite beef stew”.  As well as beef it has carrot, potato, butternut squash and parsnip.  We found when he cooked this before that there is too much vegetable so today he used about a half of the quantity in the…

Antipasto Platter And Pasta & Beans (Pasta e Fagioli)

きょうの夕食は、前菜のプレートと「パスタと豆(Pasta e Fagioli,)」。 Today’s dinner was a plate of Antipasto and “Pasta & Beans (Pasta e Fagioli)”. 前菜のプレートは、先日チーズ教室に参加した時に買ったプロビドールのカントリーパテ、最近気に入ってよく買っている Huber’s のフェネル入りのサラミ、カプレーゼの3種類。 On the Antipasto Platter, I used Country pate I bought at Providore when I went there for the Cheese Class, Caprese (because my husband loves this) and a few Fenicchio salami I like.    …

Chicken, Avocado, Mango & Almond Salad

今日の夕食は、我が家で定番のチキン、アボカド、マンゴー、アーモンドのサラダ。1、2ヶ月に1度は登場します。今日は少し盛り付けを変えて、並べてみました。ミントとシャンツァイも入っています。何度も作り方を書いているので、作り方はこちらをご参考に。今日はマンゴーが少し多過ぎましたが(半分でよかったかな)、忘れ物もなく(よく何か忘れます)、アボカドも熟れ頃で美味しくできました。今日はスープはなくこのサラダだけだったので(スープがあると1切れか1切れとちょっと)、チキンは胸肉を2切れ使いちょうど良い量でした。このサラダは塩分もあまり強くなくマンゴーの甘みもあるので、わたしでもパンを食べなくてもいただけるサラダです。 Today’s dinner was Chicken, Avocado, Mango & Almond Salad – I probably make it at least once in one or 2 months.  I used different style of presentation today – I lined them up rather than my usual higgledy piggledy way.  It has mint and coriander leaves as well.  I’ve written the rough recipe…

Vegetable Curry

今日の夕食は、野菜カレー、でした。玉ねぎ、にんにく、生姜、クミンシードを炒めたところにスパイス数種類と缶詰のトマト(トマトの部分だけ2つか3つ)加えてしばらく炒めてからお水を加え、煮えるまで長くかかる野菜から順番に野菜を加えていき、ほぼ煮えた頃に日本のカレーのルーを2、3種類入れるという、インド式と日本式の間のカレーですが、味はずっと日本のカレーの方に近い。今日はマンゴーチャツネもあったので使いました。 Today’s dinner was vegetable curry.  I sautee cumin seeds first, add onion, garlic and ginger and sautee it all until onion is soft.  I then add a few spices and a few tomatoes from a tin of tomatoes and sautee a little longer before adding water.  I think add vegetables – first add vegetable…

Chorizo, Potato, Poached Egg

今日の夕食は、20年前から気に入って作っているわたしの創作料理、ポテト、チョリソ、ポーチドエッグの温サラダ。 For today’s dinner I cooked something I made up about 20 years ago when I started eating Chorizo in Hong Kong.  It’s a warm salad of potato, chorizo and poached egg. 創作と言ってもポテト、チョリソ、卵の組み合わせのお料理はたくさんあるので(黄金の組み合わせですね)独創性があるわけではないですが、スペイン料理などのことを知るようになる前に香港でチョリソーを買ったら美味しくて、これは絶対ポテトとポーチドエッグと合わせたおいしいはず、と作ってみたものです。以来多少アレンジが変わっていますが、基本的に、冷たいロメインレタスの上に炒めた玉ねぎやパプリカとチョリソとポテトをのせて、チョリソから出た脂が入ったフライパンを少し冷ましてから甘みのある高価なバルサミコ酢と普通のバルサミコ酢を加えて温めたものをドレッシングとしてかけます。 Although I made it up, the combination of potato, chorizo and egg is something anyone can come up with.  When I bought…

Penne With Leeks And Bacon

昨日の夕食をアップし忘れていました。 昨日夫が作ってくれた夕食は、Delia Smith の「Penne with Leeks and Bacon」でした。夫の特料理の1つです、いつものように美味しかったです。特に少し焦げたところが香ばしくて美味しい。 I forgot to blog the dinner last night.  The dinner my husband cooked last night was Delia Smith’s “Penne with Leeks and Bacon”- one of his favourite recipes and it was very good as always.  I particularly love the crispy bits!