Left-Over Pizza

今日の夕食は、ランチの時に余ってしまったピザにサラダを添えました。が、食事の写真を撮り忘れたみたいです(笑)。ま、ピザとサラダなので。 Today’s dinner (supper) was left-over pizza from lunch and a salad.  It seems like I forgot to take a photo of the food, but it’s only pizza and salad. テーブルマットは今日、ガーデンセンターで見かけて購入しました。ダイニングルームのキャビネットがグレーになりますし壁もグレーでテーブルはナチュラルな木になるので、グレっぽいナチュラルな風合いが合いそうなので。今のテーブルにはそれほど合わない気はしますが、お花のパープルとは合う感じ。テーブルマットは小さめのサイズが多くて、うちの大きなお皿だとバランスが悪いなと思っていたのですが、このマットは大きいのが気に入っています。 We bought these table mats today at Haskins Garden Centre.  As the dining cabinets will be in dark grey and the walls are lighter…

Cheesy Chipotle Bean Quesadillas (with Avocado, Tomato and Rocket Salad)

今日の夕食は、Hello Fresh の “Cheesy Chipotle Bean Quesadillas (with Avocado, Tomato and Rocket Salad)”(チーズたっぷりのチポトル・ビーンズ・ケサディア、アヴォカド、トマト、ロケットサラダ添え)でした。調理時間は15分。パック入りのビーンズのミックスに青ネギ、チポトルペースト、トマトペースト、チーズ(ーズはチェダーが苦手なのでピッツァ用のシュレッドしたモッツァレラ)を加えてトルティーヤに乗せ、半分に追って焼くだけ。 Today’s dinner was “Cheesy Chipotle Bean Quesadillas (with Avocado, Tomato and Rocket Salad)” from Hello Fresh.  It takes only 15 minutes to cook.  You smash mixed beans from a pack and mix it with spring onion, Chipotle paste, tomato paste and cheese…

Cheesy Mustard Toad-In-The-Hole

今日のディナーは、昨日買った BBC Good Food という雑誌に載っている「Cheesy Mustard Toad-In-The-Hole” (チーズとマスタード入りのトード・イン・ザ・ホール)。toad-in-the-hole は穴の中のかえる、という意味ですが、カエルはソーセージを例えていて、ヨークシャープディング(シュー生地っぽいものです、甘くありません)の中にソーセージが入ったもの。イギリスの家庭料理ですが、今日はその変形バージョンで、マスタードをヨークシャープディングの生地に入れて、また生地を流したあと上からチーズとマスタードを混ぜたものを乗せて焼き、最後にまた少し残しておいたチーズとマスタードを混ぜたものを乗せて焼きます。レシピではブロッコリーとリークも入っていますが、わたしたちは家にあった芽キャベツとパースニップを代わりに入れました。茹でた人参と玉ねぎを炒めたものを添えて上からグレービーをかけていただきます。 Today’s dinner was “Cheesy Mustard Toad-In-The-Hole” from the current BBC Good Food Magazine we bought yesterday.  It has mustard in the batter and a mixture of cheese and mustard is sprinkled on top of the batter, then a little more when it was nearly done.  The…

Cheese Fondue

今日は旧正月ですね。香港もシンガポールも連休のはず。ロンドンに住んで入れば中華街でお祝いしたいところですが、ここはそんなところもないので、全く旧正月の雰囲気はなくて残念。20年間旧正月をお祝いしてきたので寂しいですが、かと言ってやはりわたしにとっては日本のお正月がお正月みたいで、旧正月と聞いてもここではその気分ゼロです。 Happy Chinese New Year!  They are having a Chinese New Year holiday in Hong Kong and Singapore.  I would have loved to go to China Town to soak up the atmosphere if we were in London but there is nothing that reminds us of that here.  We were celebrating Chinese New Year for 20…

Yakisoba

今日は、夕方からコンサートに出かける予定があったので、家で簡単なものを食べることにしました。前回バレエを観に行ったときはチチェスター の街で夕食をしましたが、どうしても早め早めに行ってしまいすごく時間が余ってしまったのです。 We were going to go out in the evening to a concert.  The last time when we went out for a ballet, we had dinner in Chichester before the show, but we ended up having too much time to kill, it’s always the case for us.  So, today, we decided to have something…

Pork & Apple Burger (with Rosemary Wedges and Rocket Salad)

今日のディナーは、Hello Fresh の「Pork & Apple Burger (with Rosemary Wedges and Rocket Salad」(ポークとりんごのバーガー、ローズマリー風味のオーブンポテトフライとロケットサラダ)。わたしはチェダーチーズが苦手なのでチーズなし。りんごを荒く削り下ろしたものと少量のパン粉を加えて塩胡椒するだけ、とかなりシンプルなポークバーガー。個人的には、ドライハーブでも良いので少しポークにハーブを加えたいところですが、このままでも美味しかったです。りんごが入るので多分柔らかく出来上がり、少し甘みも加わるのだと思います。ポテトはいつも多すぎて、大きなのが3つきていましたが2つだけ使いました、それでもわたしは1つ分は食べられないので夫はポテトの山(笑)。サラダはロケットだけでしたが、家にあったトマトと赤パプリカを加えました。サラダドレッシングに加えるとあるはちみつは、かなり減らしています。 Today’s dinner was “Pork & Apple Burger (with Rosemary Wedges and Rocket Salad)” from Hello Fresh.  I don’t like Chedder cheese so I didn’t add any.  The burger has mince pork, corsely grated apple, bread crumb and salt & pepper, so it is…

Asian-Style Beef (with Peppers, Mangetout and Fluffy Rice)

今日のディナーは、アジア風ビーフ(パプリカ、さやいんげん入り、ふんわりご飯と一緒に)、Hello Fresh のもの。入っているのは、ビーフ、玉ねぎ、赤パプリカ、生姜、さやいんげん、シャンツァイ、チキンストックパウダー、タイスパイスミックス、ライム、ケチャップマニス。ケチャップマニスは甘いので少しだけ量を減らしました。結構スパイシーで食べた後ひりひりするくらいでしたが、これくらい辛いのが好きなので美味しかったです。生姜も効いていました。 作り方は本来の炒め物の強火で炒めるというものではなく、水分を加えて煮る感じ。多分、強火で炒めるとお料理が苦手な人は焦がしてしまったりするからではないかと思います、わたしは、比較的強火で調理しました。ご飯もべちゃっとしたご飯は好きではないので、レシピとより水分をずっと少なくして炊いています。 Today’s dinner was “Asian-Style Beef (with Peppers, Mangetout and Fluffy Rice”.  It’s one of the Hello Fresh meals this week.  It has beef, onion, red pepper, ginger, mangetout, fresh coriander, chicken stock powder, Thai spice mix, lime, and Ketjap manis.  I reduced Ketjap manis a little as I know it’s very…

Renovation Progress And Chicken Laksa (with Red Peppers and Noodles)

今日も良いお天気でした。朝は霜が降りていて、お庭のテーブル(ガラス)の上には氷が張っていました。家の中はセントラルヒーティングで暖かいので、朝シャワーを浴びてベッドを整えたりしていると暑くなり、そのまま薄手の長袖シャツ1枚で気温が下がる夕方まで過ごすことも多いのですが(途中少し寒くなって羽織ったりすることもあります)、今日はセントラルヒーティングがタイマーで切れた10時半ごろ少し寒く感じ、ヒーティングをオンにしました。 It was another beautiful day!  Very frosty in the morning and the table top (glass) of the table in the garden was covered with ice.  With the central heating, it’s warm inside and when I come down from the bedroom after shower and tidying up the bed etc I’m warm enough to be in…

Spaghetti Carbonara

今日の夕食は、スパゲティー・カルボナーラ。夫の提案、夫のレパートリーなのでわたしはアシスタント。と言ってもあまりすることもないのですが。 ジェイミー・オリバーのサイトの Gennaro のレシピ。材料は卵の黄身を2人分で3個、パルメジャーノチーズたっぷり、パンチェッタ(わたしたちはベーコンを使いました)、ニンニク、胡椒、スパゲティーとシンプル。卵の黄身がたっぷりなのでリッチですが生クリームは入っていないので胃もたれはしない感じがします。パスタを茹でた茹で汁を加えて硬さを調節します。とても美味しく出来ました。 We cooked Spaghetti Carbonara, which was from my husband’s repertoire and his suggestion, so I was his assistant today.  We used Jamie Oliver’s site’s Gennaro’s recipe.  3 egg yolks, a lot of Parmesan cheese, pancetta (though we used bacon), garlic, pepper and spaghetti, very simple.  As it has a lot of…

Jool’s Favourite Beef Stew

今日は土曜日なので、夫が得意なお料理がディナーでした。ジェイミー・オリバーの「Jool’s Favourite Beef Stew」(ジュールが大好きなビーフシチュー)。Charlies’s Farm Shop で買って冷凍していたスネ肉を使いました。一緒に入っているお野菜は、人参、パースニップ、ポテト、バターナッツスクウォッシュ。ヨルサレムアーティチョークは見つからず。玉ねぎを痛めたところに粉をまぶしたビーフと野菜類、赤ワインとチキンストック(レシピではビーフストック)と少しトマトペーストを加えて、低温のオーブンで3時間。美味しく出来ました!お野菜は半分最初から、半分は途中から加えましたが、早く加えたものも溶けずに残っていました。シンガポールではすっかり溶けてしまっていたので、シンガポールのオーブンでは温度が高過ぎたのかも。 It’s a Saturday today, so we cooked one of my husband’s favourite dishes – Jamie Oliver’s “Jool’s Favourite Beef Stew”.  We had frozen a half of the shin of beef that we bought at Charlies’s Farm Shop sometime ago, so we used that.  Vegetables used are carrot, parsnip,…

Pizza Toast (French Bread)

昨日たくさんのご馳走をいただいたので、今日は金曜日ですが家で軽い夕食にしました。冷蔵庫に残っているトマトとピザ用のチーズを使ってしまわないと、ということで、フランスパンを使ったピザトーストとサラダ。これまでの習慣で家にトマトがないと不安で常備しているのですが、この寒さではサラダを食べたいと思わないのでなかなかトマトを使う機会がありません。シンガポールでは毎日のようにサラダを食べていましたが、イギリスに来てからは生野菜を食べる機会がすっかり減ってしまいました。 As we had a big dinner last night at our friends’, we decided to have something very light tonight.  I wanted to use tomatoes and shredded cheese in the fridge, so we made what Japanese call “Pizza Toast” using French bread.  I’ve always made sure we have some tomatoes at home because we’ve always…

Creamy Aubergine Curry (with Mushrooms, Lentils and Potato)

今日の夕食は、ベジタリアンの「Creamy Aubergine Curry with Mushrooms, Lentils and Potato」(マッシュルーム、レンティル、ポテト入り茄子のクリーミーなカレー)。Hello Fresh のキットです。 Today’s dinner was vegetarian – “Creamy Aubergine Curry with Mushrooms, Lentils and Potato” from Hello Fresh. 入っているのは、茄子、玉ねぎ、ガーリック、生姜、マッシュルーム、ポテト、トマトピューレ、カレーパウダー、ココナッツミルク、野菜ストックの素、レンティル、コリアンダー、ライム。 The ingredients are aubergine, onion, garlic, ginger, mushroom, potato, tomato puree, curry powder, coconut milk, vegetable stock, lentils, coriander, and lime. 茄子のカレーとなっていますが、実際は茄子、マッシュルーム、ポテトがほぼ同量ずつ入っています。ココナッツミルクがたっぷりなので、レシピより多めにお水を足しました。とても美味しかったです。Hello Fresh は、ココナッツミルクやクレームフレッシュなどをよく使う気がします、ココナッツミルクや乳製品をたっぷり加えると簡単にコクが出ますからね。簡単で手数も少なく、失敗なく作れるお料理でした。量もたっぷりで、4人分くらいあると思います。わたしたちは、残りは明日のランチに食べる予定です。 Although it says “Aubergine…