Chicken Breast In Port Wine

家の中では5分袖くらいの長いTシャツとジーンズのような格好をしていることが多いのですが、今日は久しぶりにそれでは寒くなり夕方にフリースを来ましたがそれでも寒く、リビングルームの暖炉に火を入れました。しばらく暖かかったので、寒いと感じるのは久しぶり。8月にしばらく寒かったですけどね。 I’m often wearing a T-shirt and jeans but I felt a bit cold and wore a hoodie today, but I was still very cold in the evening before dinner and so used the fire in the living room.  It’s been a while since I felt cold, as it’s been quite warm, although it did…

Today’s Ploughman’s

昨日も少し雨が降りましたが、今日は暗くて時々激しく降っています。気温も昨日の夜からぐっと下がって9度まで下がっていました。それでも寝室は23度弱でしたが、久しぶりにクーラーをつけずに寝ました。今日は最高気温16度、朝方には7度まで下がるようで、しばらく同じような気温のようです。 It rained a few times yesterday and it’s been very dark today with some heavy rain – quite a miserable day.  The temperature suddenly droped to 9C last night, the bedroom was still almost 23C but we didn’t use the air-conditioning for the first time in a while at night.  Today, the highest is…

Candelabra

今日のランチとディナーの写真の中にある、銅の蝋燭立て(キャンデラブラ)はネットでオーダーして今朝届いたものです。思っていたより大きくてちょっとびっくりしましたが(ちゃんとサイズはネットで見ているのですがイメージより大きい)、気に入っています。うちのテーブルはそれほど大きくないのでちょっと大きすぎるかもしれませんが、食事の時以外に置いておける何かインパクトがあるものがほしかったので、悪くないと思います。 The Candelabra on the table on the photos of the previous 2 posts is what I ordered online and received this morning.  It was quite a lot bigger than I was imagining (I do look at the size written online before buying, but somehow the measurements don’t always give me the right image) but…

Japanese Vegetable Curry

今日のディナーは、日本のカレールーを使った野菜カレーでした。今日のお野菜は、玉ねぎ、人参、ポテト、サツマイモ、ブロッコリー。他にリンゴを荒く卸したものも加えました。 Today’s dinner was a vegetable curry with Japanese curry roux.  The vegetables we used were onion, carrot, potato, sweet potato, and broccoli; we also added some roughly grated apple. レシピを見ながら作るお料理ではないですし、その日の気分で入れるものも量も違うので毎回味が違いますが、今日はとても美味しく出来ました。わたしのレパートリーを作るときはいつも夫がアシスタントをしてくれています。お野菜は全部夫が切ってくれました。 I don’t follow any recipe, I just use whatever I feel like, even though there are basic things I use, so it comes out…

Focaccia & Salad

先週のスーパーの配達でマークス&スペンサーズの野菜をのせたフォカッチャというのをオーダーしてみたので、今日のランチはそのフォカッチャとサラダにしました。サラダは、トマト、玉ねぎ、サラダ菜類、ロメインレタス、りんご、無花果、生ハム。フォカッチャが思っていたより大きくてボリュムたっぷりだったので(食事の時に添える食べ方だと5人分と書いてあります)サラダを食べきれず、半分は夕食の時にいただきました。 このフォカッチャ、日本のパン屋さんで売っている野菜のピザパンを大きくしたような感じ。お野菜もたくさん載っていてふわっとしていて、とても美味しかったです。(しっかりオーブンで温めました。)リピート決定。 We bought “Focaccia Bread Topped With Mixed Vegetables” online last week, so we had it with a salad for lunch today.  We put in tomato, onion, salad leaves, romaine lettuce, apple, figs & Parma Ham to make the salad. This focaccia bread was larger and more filling than we thought, so we had…

Midnight Calla Lilies

2週間に1度配達の今回のお花は、ミッドナイト・カラー・リリーというボルドー色を更に黒っぽくしたような色のカラーでした。夫は「お葬式のお花みたいだね。」と言っていましたが、わたしはシックで大好きです。今は前回カラーが配達されて来た時より気温がかなり低いので、今の所元気そうです。それでもひょろひょろと長い茎であまり丈夫ではないので、何日保つでしょうね。 This time, our flower subscription flowers were “Midnight Calla Lilies”.  The colour is much darker than the photos are showing, it’s like very dark Bordeaux, almost black as the name suggests.  My husband said they were like funeral flowers but I love them as they are so chic.  The temperature is much lower now…

Thai Dinner – Stir-fried Mince Pork With Basil

コロナウイルスの感染者の急激な増加に伴い、規制が厳しくなりました。所帯間の交流に関してはそのまま室内室外を問わず6人までというのは変わらず、多分変わったのは結婚式の人数とパブを夜10時にクローズすることと、家で出来る仕事の場合は家でするということ、だと思います。なので、まだ外食していないわたしたちには直接あまり関係ないのですが、パブ経営者は大変ですね。今日行った美容院の美容師さん、先週1週間お休みを取っておられたのでどこかホリデーに行かれたのかお聞きしてみたところ、行ったけれど国内で数泊だけにした、当分海外には行かないし、国内ももうしばらくは行かないと思うとおっしゃっていました。というのは、宿泊先のホテルではホテル内はどこに行くのもマスクをしなくてはいけないので(多分、今、日本もそうでしょうか)、窮屈で楽しめなかったとのことでした。確かにね〜。 As the number of people infected by Coronavirus has increased significantly in the last couple of weeks, more strict restrictions have been announced for England this evening.  The gathering between households is still allowed up to 6 people inside and outside, so the new things are the fewer numbers for weddings, closing pubs at…

Pasta with Chorizo & Tomato Sauce

明日、Petworth で食料調達予定なので、今日は家にあるものでディナー。と言ってもお肉はないですし、お野菜もほとんどないので、パスタ。玉ねぎ、ニンニク、唐辛子、チョリソー、缶トマトで作ったソースに少しクリームを加えました。 We are going to Petworth to get some food tomorrow, so we cooked dinner with what we had available at home.  No meat and not a lot of vegetables left so it was pasta with chorizo, onion, garlic, chillli pepper and tinned tomato with a little cream.     パスタの前に、先日 Petworth のいつも行くデリでエアルームトマト(大昔からあるトマトのことで色々な形や大きさのものが一緒になって売られています)があったので、ミニモッツァレラと一緒にしてカプレーゼにしました。こういうサラダ、作ってみたかったのです。 Before…

Garden Update

ちょこっとですが、ガーデンアップデート。 A little update of our garden. お友達ご夫婦にいただいたジャパニーズ・アネモネ、最初に1つのお花が咲き始めました。 The Japanese anemone our friends gave us now has the first flower opening up.     トマトも次々に赤くなってきています。今日2つ収穫しました。これだけ一度に赤くなって来ているのは初めて。いつも2つくらいなのですが。 Quite a lot of tomatoes are getting red and almost ready at the same time for the first time, up to now there were only a couple of them that…

Beef & Carrot In Wine

今日はお昼過ぎまでは曇っていましたが、その後陽が射してきて良いお天気になりました。明日もそこそこ暖かいようですが、20度越す日は今日、明日あたりが最後かも、と思います。 It was cloudy in the morning but later in the afternoon it became quite sunny and pleasant.  It looks like it’ll be warm tomorrow and maybe the day after tomorrow, but then it looks like it’ll get quite chilly and the lowest temperature will be below 10C.  I guess this is the last warm…

Chicken Schnitzel & Salasa

今日の夕食は、チキンシュニッツェル(チキンのカツレツ)、サルサとローストポテト添え。私と夫と猫の幸せ生活のこちらのレシピです。 Today’s dinner was Chicken schnitzel (chicken cutlet), with Salsa & Roast Potatoes  from this blog (Japanese only). 今日は夫がサルサとポテト担当、わたしはひたすらチキン。チキンはエクストラバー人オリーブオイルで揚げ焼きにしています。揚げ物などにはオリーブオイルは使わない方が良いとよく聞きますが、イタリア人のお友達は全然問題ないとおっしゃっていたので、そうしています。 My husband was in charge of salsa and potato, I just cooked the chicken.  Chicken slices are shallow fried in extra virgin olive oil.  I know many people say you shouldn’t use olive oil for frying,…

Chilli Con Carne

今日も良いお天気でした!寒くなる前にしばらく良いお天気になって良かった。これまでなら明日は Hello Fresh のデリバリーがありますがしばらく休憩することにしたので、今日は Petworth まで食料品の調達に行きました。スーパーで基本のものは買っていますが、お肉は出来るだけお肉やさんで買うようにしていて、この辺りでは Petworth のお肉屋さんが一番おいしいとの評判なのです。同じグループのデリにも寄ってお野菜や果物の買い足しなどして、お買い物の時間も入れて往復で1時間ちょっと。車で片道20分くらい。 It was another lovely day today.  I’m glad we are having this warm and sunny spell before it gets cold.  We would usually get a delivery from Hello Fresh tomorrow but we decided to stop it for a while, so we went to Petworth to get some…