Lyndhurst – Dinner 7

Lyndhurstでの最後の日のディナーは、以前も行ったタイ料理、The Thai Forest に行きました。 For the last dinner in Lyndhurst, we went to The Thai Forest; we’d been there before during our last stay in the cottage.       チップス(フライドポテト)みたいに見えますが、海老トースト。海老があまり乗っていない感じでしたが、カラッと軽く揚がっていて美味しかったです。 These look like chips but they are Prawn Toasts.  We thought there wasn’t a lot of prawn taste but they were very light and…

Lyndurst – Dinner 2 & 3(Italian)

Lyndhurst での2日目のディナーは既にアップしたように、家で冷凍していたガスパチョでした。 The dinner on our 2nd day was Gazpacho that we took from our freezer as I’ve already blogged. 3日目のディナーは、イタリアンに行きました。イタリア人のシェフ、経営者のレストランのようでした。お友達ご夫婦のお勧めのレストランなのですが、以前滞在した時は冬でいつもガラガラだったので結局入らなかったの今回初めて行ってみました。今回はちょうど観光シーズンで一杯でした。7時半に入りましたが、レストランを出たのは多分10時ごろだったと思います。香港やシンガポールと違って、サービスはかなりスロー。特に今はどこも忙しいのでかなり待ちます。 The dinner on our 3rd day was at an Italian, “Enzee Ristorante”.  I think the chef and the owner are Italian.  This is one of the favourite restaurants of our friends but it was…

Lyndhurst – Dinner 1 (Thai)

Lyndhurst に行った最初の日の夕食は、街のタイ料理屋さんに予約していました。以前もタイ料理屋さんに行きましたが、ここは以前行ったところとは違うお店で、「Annisa’s Thai Kitchen」というレストラン。オーダーは、パパイヤサラダ(サラダ系はこれしかなかったです)、野菜の揚げ春巻き、チェンマイ風発酵ソーセージ、チキンのマサマンカレー。デザートは普段ないそうですが、たまたま「今日はチョコレートかバニラのアイスがあります」とのことで、チョコレートのアイスをシェアーしました。 We went to a Thai restaurant on our first evening in Lyndhurst.  We’ve been to a Thai restaurant there before but this is a different one, this one is called “Annisa’s Thai Kitchen”.  We ordered Papaya salad (this was the only salad they had on their menu), vegetable deep-fried spring rolls,…

Lyndhurst

以前滞在した時にも街の写真をアップしたと思いますが、季節が変わっているので。どこのお家も必ず玄関の辺りや家の前のお庭でお花を育てられていて、とても綺麗でした。薔薇はそろそろ終わりかけていますが、見事な紫陽花をたくさん見かけました。 I think I uploaded some photos of Lyndhurst the last time when we stayed there but it’s a different season now and every house has some lovely flowers at their gates or in their front gardens.   Roses are nearly over but we saw some beautiful hydrangeas in many places.  

Lyndhurst- 7th Day (Change Of Plan)

Lyndhurst での1週間も今日が最後、明日は家に戻ります。 Today is the last day in Lyndhurst, we’ll be going back home tomorrow. 今日はまた一日中雨という予報で朝は雨が降りましたがお昼には上がっていたので、ランチの後、行ってみたかった Exbury Gardens というガーデンズに行って見ました。家から車で25分。ところが着いてみると門が閉まっていて、悪天候のためクローズとありました。ここは小さい機関車が中を走っていて、お天気が悪いと機関車が走らないのは知っていましたが、ガーデンズそのものがクローズするとは。結構風が強かったので、多分そのせいかと思います、雨の予報でしたしね。 Although the weather forecast said it was going to be raining most of today and it rained in the morning, it had stopped by lunchtime and we decided to go to Exbury Gardens. It’s about 25…

Lyndhurst – 3rd Day (Lavender Farm)

今日は久しぶりに一日良いお天気だったので、ラベンダーファームまで行ってきました。コッツウォルズでも行ってみたけれど早すぎて余り咲いていなかったのです。今日行ったところは滞在先から車で40分くらい、家からも多分同じくらいの場所です。今度はちょっと遅かったかと思いましたが、綺麗に咲いていました。 The weather was supposed to be good all day today so we went to a lavender farm (The Lavender Fields), which was about 40 minutes from where we are staying. It would have been about the same from home. Last month we went to a lavender farm in the Cotswolds but it was too…

Walking in Woods

今日は、とっても良いお天気。暑そう、と思うくらいの日差しですが、実際には外に出ると案外寒くて、まだ冬のコートが必要です。日本では、もうすぐ桜が綺麗な季節ですね。 It’s so sunny today, I thought it looked hot when I looked outside but it is still quite chilly outside, I still need to wear a winter coat. In Japan, it’ll soon be cherry blossom time! 良いお天気だし、と午後からまた鹿が見られる森に行ってみましたが、そうでした、今日は土曜日、駐車場はかなり混んでいました。っていうか、学校はお休みだし、レストランなどもお休み、会社も出来るだけ自宅勤務なので、当分どこもこういうところは学校のお休み並みに混むでしょうね。 As it’s such a beautiful day we decided to go to the woods, where we saw some…

Spotting Deer

今日は、太陽が燦々と輝いて雲ひとつない青空が広がりました。やっと、という気分。ランチまで夫はお庭で日向ぼっこしていましたが、午後から少し出かけました。1度目は駐車場が見つけられず、2度目は雨で断念した鹿が見られるというスポットに午後から行ってきました。駐車場まで車で15分くらいでしょうか。昨日は日曜日だったので雨がぱらついていてもとても混んでいましたが(英国人は雨なんかに負けません!)、今日は空いていました。気温はやっと11度なのでコートは必要ですが、コートさえ着ていれば寒くなかったです。 We had a beautiful day with lots of sunshine and a blue sky. Finally! Like I wrote, my husband was doing sun bathing in the morning but we went out after lunch to the deer spotting place “Boulderwood”. The first time we went there we couldn’t find the place, the second time it started…

A Drive in The New Forest

今日は予想以上にお天気ご主人良かったので、ランチの後、少し前に見つけられなかった鹿がいるところに歩きに行こう、と出かけたのですが、駐車場に着く頃には雨がパラパラ。頭上には大きな黒い雲。で、次回に延期。ちょっとドライブするだけでも、気分転換になりました。ポニーも沢山見かけました。お天気が良い日に再挑戦しましょう。 The weather was better than we expected so we decided to go to the place where we can see deer, the place we couldn’t find a week or so ago when we tried the first time. We found the car park but it started to rain as soon as we got there. A very…

A Walk in the New Forest

今日は曇りという予報でしたが、思っていたより太陽が出ていました。せっかくなので、ウォーキングに出ようということになり、鹿がいるというところに行くつもりでコテージを出たのですが、その場所の近くの駐車場が見つからず。森の中(と言っても道が通っているのですが)では携帯電話のシグナルがないので検索などもできず、結局諦めることに。見かけた駐車場に車を停めて少しだけ歩きました。駐車場には野生のポニーがいて、車から餌をもらっているようでした。野生のポニーに餌をあげてはいけないはず。 It has been more sunny than we expected today so we went out for a walk in the New Forest as my husband found a walk that will take you to an area where you can see deer.  However, we couldn’t find the car park, where the walk starts.  As there was no phone…

The Pig

昨日の夕食は、「The Pig」に行きました。この辺りでとても人気で、コテージをお借りしているお友達がお気に入りのお店。イギリスに数軒あるようです。わたしたちが行ったのはニューフォレストのお店で、滞在しているコテージから車で15分ほど。 We went to “The Pig” for dinner yesterday. It seems to be very popular, my friend told me it was her favourite around here. There are quite a few branches in the UK but we went to the one in The New Forest, about 15 minutes by car from the cottage. The restaurant…

Beaulieu (The Art of Belinda, Lady Montagu And Motor Museum)

レイディー・モンタギュー(ベリンダ)のアートの展示会が催されていました。去年のイースターにオープンしたようです。美術学校で勉強されて、ご結婚後はビューリーのボスターやお土産品などのデザインを担当されて広く貢献されていたとのこと。中には、わたしが神戸で習って作った日本のアートの押絵の西洋版のようなものもたくさんあって、興味深かったです。 There was also an exhibition “The Art of Belinda, Lady Montagu” in the Palace House.  Apparently it opened at Easter last year.  Lady Montagu (the mother of the current Lord Montagu) studied at the Central School of Arts and Crafts (now the Central St Martins College of Arts and Design) and did a wide…