Turner’s Pie

今日はチチェスター に用があったので、ついでに「Turner’s Pie」というパイ専門店で夕食ように「ビーフとエールパイ(ビーフのビール煮)」を買ってきました。ビーフびっしり!半分ずつしましたが、わたしは到底食べきれず、結構夫に助けてもらいました。とても柔らかく煮えていて上のパイ生地もサクサクで美味しいですが、こんなにお肉は食べられない。 We were in Chichester this morning, so we bought Beef & Ale Pie at Turner’s Pie for our dinner.  So much beef in the pie!  We cut it in half but there was no way I could eat so much beef.  The beef is nice and tender and the pie top is…

Lunch At Boston Tea Party

今日はチチェスター の美容院で髪の根元を染めてもらってきました。(事情があってカットとカラーを別の美容院でしてもらっています。)丁度お昼頃に終わったので、チチェスター のカフェ「Boston Tea Party」で夫とお昼を食べて来ました。 夫は、前回も食べたイングリッシュ・フル・ブレックファースト。すごい量です。   I had my hair roots coloured at a salon in Chichester today and then had lunch with my husband in “Boston Tea Party” as it finished around lunch time. My husband had English Full Breakfast like last time.     わたしは、ハムとチーズのトースティー。 I had Ham & Cheese Toastie.  …

Family Gathering At Bill’s (Chichester)

義弟夫婦が我が家のチチェスター のギャラリーに来るというので、終わってからチチェスター で一緒にランチをしました。2人が選んだのは、「Bill’s」というカフェ、イギリスのチェーン店でオーストラリアのビルズとは違います。わたしたちも雰囲気が好きでロックダウン前は時々ランチに行っていましたが、記憶では窓が開かなかったので換気がよくないと思い避けていました。行ってみるとやはり窓は開かない様子でしたが、お客さんはとても少なかったので大丈夫そうな雰囲気でした。遅い時間だったせいか(1時45分)、わたしたちが行ったときは数組お客さんがおられましたが、帰る頃にはわたしたちだけになっていました。 We had lunch with my brother-in-law and his wife in Chichester as they were going to a gallery there.  They chose “Bill’s”, which is a cafe chain.  We used to go there now and again for lunch before lockdown but this was our first time since then, we’ve been avoiding the place…

2nd Vaccine & Turner’s Pies

今日の午後、2度目のコロナワクチンを打ってきました。本当かどうかわかりませんが(人によって差があるので本当のところはわからないですよね)事前に鎮痛剤(パラセタモール)を飲んでおくと副作用が軽いと聞くので、一応飲んでおきました。今のところ何も変化はありません。1度目も腕が少しだけ痛かったくらいでほとんどなかったのですが2度の方が副作用が出る人が多いと聞きますし、まだ半日も経っていないので安心は出来ませんね。 I had my 2nd jab for Coronavirus this afternoon.  I don’t know if it’s true (it’s difficult to know as everyone reacts differently) I’ve heard that taking paracetamol before the jab helps to reduce the side effect so I took some.   So far no side effect, but it hasn’t even a half day…

Turner’s Pies

今日は用があってチチェスター という近くの街に行ったので、以前からトライしたいと思っていた 「Turner’s Pies」というパイ屋さんでパイ(ビーフのベーコンとビール煮のパイ)を買ってみました。イギリスに住んでいなくて年に1度くらい旅行でイギリスに来ると、夫が真っ先に行きたがるのがパブで、パブで最初に食べるものがパイ系のものでした。夫はステーキ&キドニーパイが好きですが、わたしはキドニーは苦手。なので、今日はビーフとベーコン。底のパイ生地はべちゃべちゃになって美味しくないですが、上にのっているパイ生地はサクサクで美味しかったです。サクサクすぎてすぐに崩れてしまうので、盛り付けはあまり綺麗にはできませんでしたが。お肉は結構ドライ。日本人は一般的にパサついたお肉があまり好きではないので日本人向けではないかもしれませんが、肉臭くなく柔らかく美味しかったです。(こちらの煮込み用のビーフは日本の煮込み用ビーフと違ってほとんど脂がないので、どうしてもパサついてしまうのです。なので、わたしたちはいつも脛肉を使うようにしています。) 付け合わせは、ポテトのオーブン焼き、人参のグラッセ、サボイキャベツのニンニク蒸し炒め。 We needed to go to Chichester so we bought a pie in Turner’s Pies while we were there.  I’ve been wanting to try this place but this is our first time.  When we lived outside England and visited England once  a year or so, the first place my husband wanted…

Carluccio’s (Chichester) (& Renovation Update)

  今日は壁を塗る(デコレーター)方が、主寝室の壁を塗りにいらしていました。まだ作業が残っているので、明日も来られる予定。壁塗りというとなぜか男性だと思っていましたが、デコレーターの方は女性で、とてもおしゃれな方雰囲気の方。昨日準備だけしにいらしたときに、「わたしが言うことではないとは思いますけど、お2人の好み(壁の色やパネリングなど)がとても好きです!」とおっしゃっていただいて、ちょっとほっとするわたしたち(笑)。好みは色々なので自分たちの好みで良いのですが、何しろ初めてのことですし、周りのお友達や夫の家族のお家とは全く違う路線でもあり、正直ドキドキなのです。 A decorator came today to paint the walls and the wardrobe doors in the master bedroom.  There is some more to do so she’ll be back tomorrow.  Somehow I was thinking of a guy as a decorator but it’s a lady, who looks very fashionable.  Yesterday, she came over to prepare the room…

Brasserie Blanc

今日のディナーは、チチェスター の街の「Brasserie Blanc」に行ってみました。チチェスター は住んでいる村から車で15分くらい。シンガポールで良かったことの1つは、どこにもタクシーでさっと行けたこと。ここでは車生活なので便利なこともある反面、食事に出て夫があまり飲めないという不便さもあります。タクシーを呼ぶことはもちろん出来ますが、結構面倒ですし、往復するとそこそこの出費になってしまいますので、車があるならついつい車になりますよね。まぁ、でも、週に1度のことですし、夫のワインを飲む量も抑えられて良いかも(笑)。 We went to “Brasserie Blanc” in Chichester for dinner today.  Chichester is about 15 minutes by car from where we are.  One of the good things about living in Singapore was that taking a taxi was so easy and you could go anywhere inexpensively that way.  Here, we need to drive…

Shopping (walking boots) & Lunch (Boston Tea Party) In Chichester

今朝もキッチンとダイニングの間のドア枠を取った後処理がありましたが、昨日家具以外何もかもリビングとダイニングに移動させ、ダイニングのものは完璧に覆ったので埃対策万全、終わった後で夫が全部戻してくれて、ルンバ君が床掃除もしてくれたので楽でした。床の拭き掃除は必要だと思いますが、拭いてみたらそれほど汚れないので、また近いうちに作業が始まりますし、全部終わってからにしよう。拭き掃除用のルンバ君も欲しいな。 The guy came to finish off the frame around the doors removed between the kitchen and the dining, but it wasn’t too bad today as we either moved what we can to the living room and sealed the doors off and put the rest in one area in the dining room and covered all…

Lunch At Bill’s

昨日は久しぶりに良いお天気でしたが、今日はさっきまで少し陽も差していましたが、今はまた曇っています。今日はチチェスター に用があったので、「Bill’s」というカフェでランチをしました。最初に行った時にインテリアもアップしていますが、なかなかオシャレっぽく、食事もまずまず。 It was a beautiful weather yesterday, and it wasn’t too bad this morning but it looks very grey again now.  We needed to go to Chichester, so we had lunch at “Bill’s”.  I blogged their interior when we were there for the first time but it is very nice and the food is…

Jazz Concert (BBC Big Band With Claire Martin)

今日はお昼前から久しぶりの偏頭痛。もう少しでランチだからと頭痛薬を飲むのを少し我慢したのがいけなかった。ランチと同時に飲みましたがなかなか効かず吐き気もしてきたので、少し横になりました。うとうとしたと思ったら2時間くらいお昼寝してました(笑)。頭痛は残っていましたが吐き気は治って、やれやれ、と思ったら3時半でした。義弟夫婦が到着する前にましになって良かったです。2度目の頭痛薬を飲んでしばらくして、随分よくなりました。コンサートにも行けて良かった。 I had a migraine this morning, which hasn’t happened for a while.  It started a little before lunch time so I waited to take painkillers until lunch – which was a mistake.  I did take them at lunch, but it got worse and I started to feel sick.  I laid down on the sofa…

Lunch At Bill’s And Shopping In Chichester

今日はお昼前に家を出てチチェスター に買い物に行きました。今日は、とても寒かったですが良いお天気でした。 We went to Chichester to do some shopping today.  It was very cold but there was some sunshine. まずは、一度行ったカフェ「Bill’s」でランチ。夫はハルミチーズのバーガー、わたしはチキンサラダ。 First, we went to “Bill’s” for lunch, we’d been there once before and liked it.   My husband had their Halloumi cheese burger and I had Hot Chicken Salad. 夫はハルミチーズが大好きなので、バーガーは美味しいと言っていました。オプションのアボカドは、全然熟していなくて美味しくなかったです。イギリスのアボカドもシンガポールのアボカドとどっこいどっこい。味が濃いねっとりしたアボカドが食べたい! My husband loves Halloumi…

Purchases Bar & Restaurant (Chichester)

昨日は数時間しか寝ていなかったので、ディナーから戻ってブログも出来ず、すぐに寝てしまいました。 I hadn’t slept much on the night before yesterday, so I crashed out as soon as we got back from dinner last night, hence no blog of our Friday dinner. 昨日、朝早めの時間からリノベーション関係の打ち合わせが家であり、終わったのが10時半ごろ。 We had a meeting about our house renovation yesterday morning at our house, which finished around 10.30am. 同じく昨日は、ガスのメーターをスマートメーターとうものに変えてもらう希望を出して、その作業の日でもありました。すぐ終わるものと思っていたら、思わぬ展開で、「ガスの元を止めてもメーターが動いているのでガス漏れしています、この状態では危険なのでガスは使えません、元を止めておきます。」とのこと。夫があちらこちらに電話をしてやっと見てもらう人が見つかって調べてもらったところ、ガス暖炉の中で漏れているとのこと。ということで、ガス暖炉への供給をオフにしてもらったのでガス暖炉は使えませんが、セントラルヒーティングやシャワーなどや使えます、良かった! We also had someone coming…