Middle-Eastern Dinner

夫から「中近東料理が食べたい」とのリクエストがあったので、今日は中近東料理にしました。ケバブ、フムス、いんげんのトマト煮、クスクスサラダ、エキゾチックソース(トマトペースト、ハリサ、クミン、レモン汁、オリーブオイルを混ぜるだけ)。どれも、ピタパンやターキッシュブレッドに挟んでも美味しいです。品数が多いのでそこそこ時間がかかりますが、早く作っておいても良いものばかりですし、残っても数日美味しいので便利。なので、いつも多めに作ってしまいます。どれも、まだ、日本でフムスもあまり知られていなかった頃、20年ほど前から作っているものばかり。香港時代からお友達をお招きすると、よく作っていたメニューです。 My husband requested me to cook Middle-Eastern dinner so that’s what I did today.  Kebab, hummous, green beans in tomato sauce, couscous salad, exotic sauce (just a mixture of tomato paste, harissa, cumin, lemon juice & olive oil).  They are all good in pita bread or turkish bread.  As there are quite a few…

Thai Green Chicken Curry

今日の夕食は、タイ・グリーンチキンカレー。タイ料理は香港でもシンガポールでも本格的なものを習うことが出来ましたが、なぜかグリーンチキンカレーは習っていない気がします。バンコクのブルー・エレファントで習ったような気がはしますが。。。 Today’s dinner was Thai Green Chicken Curry.  I’ve taken some cooking classes of authentic Thai dishes both in Hong Kong and here but I don’t think they included Green Curry.  I have a feeling one of the dishes I learned with my husband in Blue Elephant in Bangkok was green curry, though. 今日は、習ったことがないタイ料理を作るときによく参考にさせていただいている、Hot Thai…

Cheese Fondue (On National Day)

今日は、シンガポールの53回目の建国記念日で祝日になっていますが、夫は今週特に急ぎの仕事があって忙しらしく、祝日も週末も返上の様子です。先ほど花火の音がしていましたが、わたしも夫も人混みが苦手なので出かけず、ごく普通の1日でした。 It’s Singapore’s 53rd birthday today, but my husband has been particularly busy this week and there is no holiday or weekend for him – same for me for this reason.  We heard some fireworks but we don’t go out on such a day as both of us hate crowds.  So, it was a very…

Soup & Salad (Cumin Flavoured Tomato Soup And Chicken, Mango, Avocado & Almond Salad)

今日の夕食は、スープとサラダ。 スープは、クミン風味のトマトスープ。サラダは、チキン、マンゴー、アボカドのサラダ。少し前にアボカドを4つ買って熟させていたのですが、昨日1つサンドイッチに使ってみたところとても美味しかったので、今がチャンスと思いチキン、マンゴー、アボカドのサラダにしたいのですが、1つは真っ黒、1つは一部黒くなっていてもう1つはやや熟し足りない感じ、結局アボカドはイマイチでした(涙)。 シンガポールで美味しいアボカドを食べるのは、本当に難しい! でも、少なくとも今日は何も忘れなかったのが救い。マリネして焼いたチキン、マンゴー、アボカド、ロメインレタス、ロケット、シャンツァイ、ミント、乾煎りしたスライスアーモンドが入っています。ドレッシングは、マンゴービネガー、レモン汁、塩胡椒、オリーブオイル、少量のお砂糖。 Today’s dinner was Soup & Salad. Soup was Cumin flavoured tomato soup.  Salad was Chicken, Mango, Avocado & Almond Salad.  Some days go I bought 4 avocados and have been letting them ripen.  I had 1 yesterday for a sandwich and it was very good so I thought now was the…

Cottage Pie

今日の夕食は、イギリスの家庭料理のコテージパイ。パイと言ってもパイ生地を使うわけではなく、マッシュポテトとのせたものです。マッシュポテトの下は、野菜たっぷりのミートソースのようなもの(シナモンが少し入るので、少し味わいは違いますが)。基本はミンチと玉ねぎなのだと思いますが、それぞれの家庭で色々だと思います。今日は玉ねぎ、人参、セロリ、リーク、マッシュルームと牛ミンチ、缶トマト。少し唐辛子も加えてピリ辛に。イギリスでは多分どこの家庭でもよく作られるもの。シェパードパイは羊のひき肉、コテージパイは牛のひき肉を使います。元々は余ったロースト肉を利用するためのお料理だったみたいです。マッシュポテトの上からピザ用チーズのようなシュレッドしたチーズをかけて、少し焦げ目がつくまで焼いています。 Today’s dinner was Cottage pie.  Today, I used onion, carrot, celery, leek, mushroom, tin tomato and mince beef with a little cinnamon and chilli flakes.  I also added sauteed leek in the mashed potato (but I forgot to so I just added it on top) and some shredded mozzarella cheese.  It’s been a very…

Soup & Salad

7月も今日まで、明日から8月ですね。今年も半分以上過ぎてしまいました。最近、つい数週間前のことと思うことが実は半年前のことだったりして、恐ろしくなります。 Today is the last day in July, it’ll be August tomorrow, more than a half of the year is gone.  Recently I often find that something that I feel happened just a few weeks ago actually happened a half year ago!  So scary!! 今日の夕食は、スープとサラダ。 Today’s dinner was Soup & Salad.     スープは、ちょっと久しぶりに作るミネステローネ。これも数日美味しいのと具沢山で体に良さそうで一時期頻繁に作りすぎて飽きてしまった感が強く、ここ2、3年はたまにしか作らなくなりました。今日は、冷蔵庫に余っていたサラダほうれん草も入れました。ポテトとかぼちゃを入れる前にしっかり煮る方が味が濃厚になる気がします。今日はチキンストックではなくお水と野菜スープのストックパウダーを使ったのでベジタリアンです。最後に隠し味に少しだけお味噌を入れて、器に盛ってからパルメジャーノチーズも加えてコクを出しました。翌日、翌々日は少し水分を足してパスタを入れてもご飯を入れても、もちろんそのままでも数日美味しいのでいつも多めに作っています。夫が翌日ランチに会社に持って行ったりもします。 Soup…

Moroccan Beef Tagine

ここ数ヶ月色々あってやっと少し落ち着いたと思っていたところに大きな心配事が出来、この2週間ほど平常心ではなかったのですが、その心配も危惧に終わりほっと一息ついています。やれ、やれ〜、良かった、良かった! It has been a stressful few months but things have settled down, I thought, but then something else came up that worried me a lot.  Today I found out there is no worry, so I am very relieved and hopefully now things are going more or less “normal”. 今日は、久しぶりに煮込み料理。以前は、よくビーフやポークの煮込みを作っていました。簡単でご馳走に見えて美味しいので、わたしも夫も大好きなのです。ですが、年齢的に少しは節制しなくてはと2年ほど前からビーフやポークを食べる量を減らす努力をしていて、土曜日に夫がビーフかポークの煮込みや何かしらお肉料理を作ることが多いのでわたしはほぼ塊のお肉のお料理は作らなくなっています。今週末夫が作ってくれたのはチキンでしたし、チキンのお料理を作るのに飽きたので久しぶりにビーフの煮込みを作ることにしました。 I cooked slow-cooked beef for…

Macadamia Nut Crusted Chicken Breast with Lemongrass Coconut Emulsion and Herb Oil

今日夫が夕食に作ってくれたのは、アメリカのシェフの料理本『The Kitchen Sessions With Charlie Trotter』から『レモングラスとココナッツ風味のチキン』でした。チキンの胸肉は、マカデミアナッツをつけて焼いてあります。 鮮やかなグリーンのほうれん草のソースとココナッツの白いソースにコントラストが綺麗で、味もココナッツや生姜の香りでタイっぽくとっても美味しい。(グリーンソースはクレソンとハーブで作るのですが今日はスーパーになかったのでほうれん草とハーブで。)今日はなぜかココナッツミルクが泡立たなかったのだそうですが、ココナッツのソースはレモングラスの香りです。チキンの下にはほうれん草とローストした黄色いパプリカも隠れています。 The dinner my husband cooked tonight was “Macadamia Nut Crusted Chicken Breast with Lemongrass Coconut Emulsion and Herb Oil ” from “The Kitchen Sessions of Charlie Trotter”.  The herb oil is supposed to be made with water cress and herbs but we couldn’t find it so he used…

Carrot Soup And Peach, Mozzarella & Parma Ham Salad

今日の夕食は、昨日作るはずだったスープとサラダ。スープは玉ねぎと人参にコリアンダー、クミン、カレーパウダーを加えたもの。サラダは、日本の桃(ソテーして少しだけメープルシロップをかけました)、モッツァレラ、パルマハム 、ミントのサラダ。せっかく日本の桃を買ってきましたが、あまり甘くなかったので、ソテーして甘みを出してサラダにしました。 Today’s dinner was what I was going to make yesterday – soup & salad.  The soup was carrot soup (sauteed onion, added slices of carrot and coriander, cumin & curry powder).  Salad was Peach (sauteed and sprinkled with a little maple syrup), mozzarella  Parma Ham & mint.  I bought expensive Japanese peaches but…

Thai Dinner At Home

今日の夕食は、ちょっと久しぶりな気がするタイ料理でした。よく作るガッパオ(豚ミンチのバジル炒め)と大好きな豚ミンチのラーブ(ハーブたっぷりのサラダ)。 Tonight’s dinner was Thai, I have a feeling I hadn’t cooked Thai for a little while.  I cooked Mince Pork Stir-fried With Basil, which I often cook, and Mince Pork Laab (salad).       豚ミンチのラーブ。 Mince Pork Laab (salad). ガッパオ。大きな赤いチリを買い忘れてしまい上の赤いチリがのっていないので寂しい感じですが、大きなチリは辛くないので味は同じです。 Stir-Fried Mince Pork With Basil.  I forgot to get large red chilli, which…

Cheese Party!

昨日も書きましたが、義弟夫婦がイギリスからチーズを持って来てくれたので、お友達におすそ分けしようとちょうどご都合が良かったお友達お2人をお誘いしてみました。チーズがメインの簡単なものばかりの集まりですが、すごく久しぶりのおもてなしだったので昨日の夕食はそのリハーサルでした。なのに、ズッキーニのサラダを作り忘れてしまいました(涙)。時間も十分あったのに、思い出したのはお2人が帰られてからという間抜けさ。途中で思い出していれば、数分で作れたのに。 As I wrote yesterday, my husband’s brother and his wife brought a few cheeses from England so I wanted to share it with some friends and I asked a couple of friends if they’d like to come and have some cheese and salad.  It’s been such a long time since I had any guests…

Cheese & Salad

義弟家族は、今日からしばらくマレーシアに遊びに行ったので、今日は夫と2人の夕食でした。義弟夫婦から「イギリスからほしいものがあったら連絡してね。」と言われたので、Neal’s Yard Dairy のオンラインショップでオーダーして義弟夫婦の家に届けてもらい、2人に持ってきてもらいました。デリバリーについてはトラブルがありましたが、なんとか2人が出発する日に届けられて手元に届きました。思っていたよりずっと量が多くて(笑)、重かったと思います。 My brother-in-law, his wife & his daughter left for Malaysia for a holiday this morning for a week so we are back to just two of us today.  Before coming out to stay with us they asked us if there was anything we wanted them to bring from England so we…