Stir-fried Mince Pork Thai Style

今日の夕食は、ガッパオにしようと思っていたのですが、窓際で育てていたバジルがすっかりだめになってしまい買い置きもなかったので、バジルなしになってしまいました。もともと、このところホーリーバジルは使えていないので正式にはガッパオではないですが、バジルがないとガッパオ風とも呼べないですよね。 Today’s dinner was going to be Stir-fried mince pork with basil but the basil plant had gone off completely and we didn’t have any in the fridge either.  We’ve been using Italian or Thai basil so it wasn’t a real thing anyway (as you are supposed to use holy basil), but without any basil…

Chicken Tagine

しばらくサーモミックスを使っていなかったので使おうということで、チキンの胸肉のレシピを探して「チキン・タジン」を作ってみました。サーモミックスを作るときは夫が嬉々として作るので、わたしはもっぱら材料を切る係(笑)。 We hadn’t used the Thermomix for a while so we thought we would, and I searched for recipes using chiken breast and we decided to cook “Chicken Tagine”.  When we cook using the Thermomix my husband is so keen to cook so I mainly do chopping. レシピに入っているのはチキンの胸肉、赤玉ねぎ、ズッキーニ、人参、スパイス類、チキンストック、でしたが、赤玉ねぎは普通の玉ねぎで代用、人参があまりなかったのでパプリカを加えて、他にシャンツァイとプリザーブド・レモン(塩レモン)も少しだけ加えました。 The recipe has chicken breast, red onion,…

Vegetable Curry

まだ昼間は20度くらいあるのですが、夕方が近づいてくると寒く感じられます。とうとう、タイツを履きました。確か、履かなくなったのは5月頃。半年以上履いてますね。 Although it is warm-ish and goes as high as 20C during the day, it starts feeling a bit chilly by late afternoon, so I started wearing thick tights.  I think I was wearing them until around May so I seem to need them for more than half of the year. お庭のリノベーションは順調に進んでいる様子です。もう、芝生はすっかりなくなって、パティオもなくなって、工事現場のようになっています。ハリネズミくんの巣があるかな、と思っていましたが今のところない様子。でも、ヴォールという土ネズミ(?)のお母さんと赤ちゃんがいたそうで、お母さんは逃げて行ったけど赤ちゃんは別のところに移したのでお母さんが戻ってくるんじゃないかとおっしゃっていました。ヴォールというのはネズミに似ているけれど家の中には入って来ないのだそう。でも、野菜や若い木の根っこなどを食べるので歓迎されないみたいです。 The garden renovation…

Beef In Red Wine

昨日は、クラフトルームで夜中に寒いな〜と思い、初めて膝掛けを使ったのですが、外の気温は11度、今朝は10度だったそうです、寒いはずです。室内は21度ありましたが(他のお部屋はまだ23度あります、クラフトルームは家の中で一番ひんやりとしているお部屋です)、21度って案外寒かったです。ずっと室内の温度は23度以上あったので、急に2度下がると寒く感じました。湿度が高かったので、それもあるかもしれません。そろそろ、床暖房をオンにしなくてはいけないかな、と思うのですが、まだ早いような?壁に取り付けたクーラーは暖房にもなるのですが、顔に生暖かい空気がくるのが苦手なんですよね。 Late last night, I felt cold in my craft room and used my blanket on my knees for the first time since the room was completed.  I looked at my phone application to see what the outside temperature was and it was 11C, (and apparently it later went to 10C), no wonder why it…

Minestrone Soup With Japanese Sausages & Macaroni

今日の夕食は、ミネストローネ・スープでした。お野菜だけでも美味しいのでいつもは(出来るだけお肉類を食べない日も作りたいので)お野菜だけで作っていますが、夫が日本のソーセージが食べたいというので日本のソーセージ、ボリュームアップのためにマカロニも加えました。いつものようにコクを出すため、隠し味にお味噌も少しだけ加えています。とても美味しかったです。器に盛り付けてからパルメジャンチーズを削り入れて、オリーブオイルをたらり。 Today’s dinner was Minestrone Soup.  Usually I make it just with vegetables because we try to have days when we don’t take any meat, but my husband mentioned he wanted to have Japanese sausages (they are more like some German sausages and the ones we can get here are a little smokey), and some…

Pasta With Roasted Petit Tomatoes & Garlic

今日の夕食は、シンプルなパスタでした。プチトマトのローストとニンニクのスパゲティーニ。 Today’s dinner was a very simple pasta, spaghetetini with roasted petit tomatoes and garlic. 枝付きの小さなトマトがたくさん冷蔵庫にあったので使ってしまいたくて、塩胡椒とオリーブオイルをかけて皮のままのガーリック(2かけ)と一緒に200度で10分ちょっとローストしました。別にニンニクのスライスとチリフレークをオリーブオイルでソテーして、ニンニクは狐色になったものから取り出しておき、茹でたパスタと茹で汁を加えて手早く混ぜ、塩胡椒して、ローストしたトマトとニンニクを潰したものを加えて、ロケットも加えて、火を消してからバジルを加えて出来上がり。 I wanted to use some petit tomatoes on vine that were in our fridge so I put salt, papper & olive oil over the tomatoes in a bowl, mixed them and put them on a baking sheet, added a…

Chicken Cream Stew

今日の夕食は、滅多に作らないクリームシチュー。具はチキンのもも肉、人参、ポテト、ブロッコリー。こちらのレシピを参考にしました。多分、クリームシチューを作ったのはこれが3度目か4度目。実は子供の頃から乳製品が苦手で、結婚した頃はまだほとんど乳製品がいただけなかったのでこういうお料理もどこかで食べた記憶もなく、何が正解なのか今ひとつわかっていません。こんなものかな、という感じで作ってみましたが、チキンが少し臭みがあったのと(こちらのもも肉は臭みが気になることが多く、今回は薄味なので目立ったのかも)、なんとなく、やっぱりあまり好みのお料理ではないかもと思いました(笑)、多分乳製品臭さが結構強めだからかと思います。夫は美味しいと食べていたので、良かったです。 Today’s dinner was Chicken Cream Stew.  “Cream Stew” is one of the very popular meals in Japan, but I didn’t used to eat any dairy when I was young so I’d never had this at my parents’ nor in any restaurants/cafes so I don’t know what it is supposed to be like.  I started…

Sausages & Lentils

今日の夕食は、ソーセージとレンティルの煮込みにしました。ソーセージは、ロンドンから取り寄せたイタリアンソーセージで、フェネル入り。レンティルは、プイ・レンティル。 Today’s dinner was “Sausage & Lentils”.  Sausages are Italian ones with fennel that we ordered from London.  Lentils are Puy lentils. レシピを探すのが面倒で適当に作りましたが、美味しく出来ました。レンティルを洗って適量のお水の中に加え、人参とセロリを大きく切ったもの、バナナ・エシャロットを丸ごと、茅乃舎の野菜だし(パックから出して)1つ、ベイリーフ、ブーケガルニ、ソーセージを加えて、胡椒を加えて、お湯が沸騰したら弱火にして蓋をして30分くらい煮ただけ。イタリアンソーセージは生タイプでかなり塩分が強いので、お塩はほとんど必要ありませんでした。スープもとても美味しいです。 I couldn’t be bothered to find a recipe, so I just winged it.  Put washed lentils, water, carrot & celery, banana shallots, vegetable stock, bay leaf, Bouquet Garni & sausage in a…

French Onion Gratin Soup & Salads

最近は日がすっかり短くなってしまい、日没は7時15分くらい。夕食を食べ始める頃には暗くなってしまいました。これからどんどん短くなって、冬には3時過ぎると暗くなり始めるようになります。まぁ、わたしも夫も冬は冬で家の中がコージーに感じられて、それほど嫌いではないのですが。 The days are getting shorter, the sunset is around 7.15pm these days and it’s dark when we start having dinner.  They’ll get shorter and shorter and it’ll start getting dark after 3.00pm in winter.  Still, my husband and I quite like winter, it’s nice and cozy at home. 今日の夕食は、冷凍していたフレンチ・オニオン・グラタン・スープとサラダ2種類、サラミやチーズ、果物など。サラダは、キャロット・ラペとポテトサラダ。ポテトサラダは潰してマヨネーズで和えたものも好きですが、こういう食事の時にはマヨネーズを入れず、暖かいうちにレモン汁、お塩、オリーブオイルをかけて玉ねぎ(今日はバナナ・エシャロット)とコルニションの微塵切りを加えたものが好きです。チーズといただいた果物は、りんごと無花果。無花果はカチカチで美味しくなさそうだったので、半分に切って蜂蜜をかけてオーブンで焼いたら柔らかく甘く美味しくなりました。 Today’s dinner was French Onion…

Chilled Pasta With Peaches

よく熟れて早く食べなくてはという桃がたくさんあったので(こちらの桃は小さなものが多い)、今日の夕食は桃と生ハムの冷製パスタにしました。今シーズン最後かな。入れたのは、桃、生ハム、バジル、レモン汁、バルサミコ酢、塩胡椒、オリーブオイル。ロケットはなかったので入れられず。前回入れたニンニクを入れ忘れました、少し入れたほうが美味しいと思います。 There were many very ripe peaches that we should eat, so we made Chilled Pasta with Peaches.  Probably the last one this season.  We used peaches, Parma Ham, basil, lemon juice, Balsamic vinegar, olive oil, salt & pepper.  No rocket today as we didn’t have any.  I forgot to use a little grated garlic,…

Loco Moco (Madam Okami Style)

香港に住んでいた時に通っていたお料理教室(シンガポールに引っ越すまで通いました)の先生でもあり、香港とハワイでレストランのシェフをされていたお友達のマダム・女将さんが Zoom でお料理教室をされています。気になりながら時間的に無理な時間帯なので(確か夜中の2時とか3時)諦めていましたが、録画を見るという方法もあるということなので、今回、ロコモコのレッスンを受けてみました。 When we lived in Hong Kong, I was taking cooking classes for quite a few years until we moved to Singapore.  The teacher of the class was also a chef at a Japanese restaurant in Hong Kong, then later in Hawaii until a few years ago, when she moved back to Japan….

Cumin Flavoured Tomato Soup And Mozzarella & Peach Salad

この何日か外食したりビーフの煮込みやローストポークと重めの食事だったので、今日の夕食は軽めにスープとサラダにしました。スープは、少し前に作って冷凍してた、クミン風味のトマトスープ。サラダは、ピッツァの時に残ったモッツァレラを使った桃とモッツァレラのサラダ。桃は今回は黄桃でした。白い桃の方が甘くて好みですが、これはこれで酸味も強めですが甘みもあるので美味しくいただけました。上からアーモンドスライスを乾煎りしたものとミントを散らして、レモン汁、ホワイトビネガー、オリーブオイル、塩胡椒をかけただけです。 As we’ve had Beef in Red Wine, Roast Pork and eaten out in the last few days, we felt we should have something light so we had soup & salad.  The soup was Cumin Flavoured Tomato Soup – we used the one we froze a few days ago when we made extra.  There was…