Steak Cooked With Sous Vide

今日は夫が夕食を作ってくれましたが、低温調理器を使いたいということでステーキになりました。今日も Huber’s でアメリカ産のリブアイ(今日は2.5センチの暑さを2枚)を買いました。レッドワインソース。付け合わせは、ローストポテト、ロースト芽キャベツ、いんげんの塩茹で。 My husband wanted to use the Sous Vide machine (Anova) so he decided to cook steak for dinner.  We bought American Rib Eye in Huber’s  – 2 slices of 2.5cm today.  The sauce is red wine sauce and the sides are roasted potatoes, roasted Brussels sprouts and boiled green beans. ステーキは柔らかくて臭みもなく美味しかったですが、最初の2回のように唸るほど美味しくはなくマイルドな味。最初の2回はしっかりビーフの旨味が感じられました。同じところで同じビーフを買ってもそのときによって違うのでしょうが、最初の2回のようにマリネしなかったそうなので、そのせいもあるのではと思います。芽キャベツのローストは初挑戦でしたが、キャラメライズされて美味しかったです。 The…

Mont d’Or

出張から夕方夫が戻りました。金曜日なのでいつもなら外食ですが行きたいレストランが思いつかず、昨日夫に「どうする?」と聞いてみたところ、時間も少し遅いし疲れてるので家で食べたいとのこと。フライトの到着が予定より随分遅れたので、家で食べることにして良かったです。 My husband came back from his business trip this evening.  As it’s Friday today we usually eat out but I couldn’t think of any restaurant I wanted to go to, so I asked my husband if he had any suggestion yesterday. His answer was that he would like to eat at home because his…

Wine & Cheese Gathering At Home

昨日も書いたように、先日カードにいらしたお友達とその共通のお友達が昨日の夜同じレストランで同じ時間に予約を入れておられたことがカードをした日にわかったので、食事の後うちで合流して少し飲みませんかとお誘いし、(お1人は帰られたのですが)全員6人でうちで少しお話ししながら飲みました。 As I wrote yesterday, when 2 friends were making cards with me the other day, we found out that one of them was going to have dinner in this same restaurant with our mutual friend at exactly the same time, so I asked everyone if they would come back to my place and have…

Chicken In Vinegar

今日の夕食は、チキンのビネガー煮。チキンのモモ肉を塩胡椒してニンニクと一緒に焼き、お酢を加えて蒸発させてからワインとトマトとお砂糖を加えて煮込んだもの。最後にクリームとマスタードを加えて煮詰めたものがソース。いつもはフレッシュのタラゴンを加えますが今日は見つからず、ディルを使いました。お酢は蒸発させてしまうのでそれほど強い酸味ではないですが、少しの酸味でクリームソースですがヘビーでなく美味しくいただけます。ご飯と一緒に。レシピは、こちら。 Today’s dinner was Chicken In Vinegar.  You sautee seasoned chicken thigh pieces with some garlic cloves, add vinegar and let it evaporate before adding wine, tomato, and sugar then letting it cook slowly until the chicken is tender.  Then you add cream to make the sauce.  I usually use fresh tarragon, which is so…

Antipasto Platter And Pasta & Beans (Pasta e Fagioli)

きょうの夕食は、前菜のプレートと「パスタと豆(Pasta e Fagioli,)」。 Today’s dinner was a plate of Antipasto and “Pasta & Beans (Pasta e Fagioli)”. 前菜のプレートは、先日チーズ教室に参加した時に買ったプロビドールのカントリーパテ、最近気に入ってよく買っている Huber’s のフェネル入りのサラミ、カプレーゼの3種類。 On the Antipasto Platter, I used Country pate I bought at Providore when I went there for the Cheese Class, Caprese (because my husband loves this) and a few Fenicchio salami I like.    …

Chicken, Avocado, Mango & Almond Salad

今日の夕食は、我が家で定番のチキン、アボカド、マンゴー、アーモンドのサラダ。1、2ヶ月に1度は登場します。今日は少し盛り付けを変えて、並べてみました。ミントとシャンツァイも入っています。何度も作り方を書いているので、作り方はこちらをご参考に。今日はマンゴーが少し多過ぎましたが(半分でよかったかな)、忘れ物もなく(よく何か忘れます)、アボカドも熟れ頃で美味しくできました。今日はスープはなくこのサラダだけだったので(スープがあると1切れか1切れとちょっと)、チキンは胸肉を2切れ使いちょうど良い量でした。このサラダは塩分もあまり強くなくマンゴーの甘みもあるので、わたしでもパンを食べなくてもいただけるサラダです。 Today’s dinner was Chicken, Avocado, Mango & Almond Salad – I probably make it at least once in one or 2 months.  I used different style of presentation today – I lined them up rather than my usual higgledy piggledy way.  It has mint and coriander leaves as well.  I’ve written the rough recipe…

Vegetable Curry

今日の夕食は、野菜カレー、でした。玉ねぎ、にんにく、生姜、クミンシードを炒めたところにスパイス数種類と缶詰のトマト(トマトの部分だけ2つか3つ)加えてしばらく炒めてからお水を加え、煮えるまで長くかかる野菜から順番に野菜を加えていき、ほぼ煮えた頃に日本のカレーのルーを2、3種類入れるという、インド式と日本式の間のカレーですが、味はずっと日本のカレーの方に近い。今日はマンゴーチャツネもあったので使いました。 Today’s dinner was vegetable curry.  I sautee cumin seeds first, add onion, garlic and ginger and sautee it all until onion is soft.  I then add a few spices and a few tomatoes from a tin of tomatoes and sautee a little longer before adding water.  I think add vegetables – first add vegetable…

Chorizo, Potato, Poached Egg

今日の夕食は、20年前から気に入って作っているわたしの創作料理、ポテト、チョリソ、ポーチドエッグの温サラダ。 For today’s dinner I cooked something I made up about 20 years ago when I started eating Chorizo in Hong Kong.  It’s a warm salad of potato, chorizo and poached egg. 創作と言ってもポテト、チョリソ、卵の組み合わせのお料理はたくさんあるので(黄金の組み合わせですね)独創性があるわけではないですが、スペイン料理などのことを知るようになる前に香港でチョリソーを買ったら美味しくて、これは絶対ポテトとポーチドエッグと合わせたおいしいはず、と作ってみたものです。以来多少アレンジが変わっていますが、基本的に、冷たいロメインレタスの上に炒めた玉ねぎやパプリカとチョリソとポテトをのせて、チョリソから出た脂が入ったフライパンを少し冷ましてから甘みのある高価なバルサミコ酢と普通のバルサミコ酢を加えて温めたものをドレッシングとしてかけます。 Although I made it up, the combination of potato, chorizo and egg is something anyone can come up with.  When I bought…

Cumin Scented Tomato Soup And La France Pear & Stilton Cheese Salad

今日の夕食は、スープとサラダ。 Today’s dinner was Soup & Salad. スープは、クミン風味のトマトスープ。お料理教室で習って以来活躍している簡単レシピです。 The soup was cumin scented tomato soup, it’s a very easy recipe I learned at a cooking class and I make it often.     サラダは、日本からのラ・フランスとフランスパンをトーストしてスティルトン(ブルーチーズ)を乗せてとけるまで焼いたものと胡桃のサラダ。胡桃よりピーカンナッツの方が好きなのですが、このところピーカンナッツの小袋が見つかりません。大きな袋のはありますが、大きな袋入りのを買うと酸化していて食べられないことが多いのです。酸化した油や酸化したナッツほど食べられないものはありませんが、ナッツを1つずつチェックするわけにいかないので困ります。ケーキを焼いたらナッツが参加していて食べられなかったこともあります。1つ、2つチェックしても他はだめかもしれないし。 Salad was La France (western style pear from Japan), walnuts and french bread toast with melted Stilton cheese.  I prefer pecan…

Keema Curry & Daal

今日の夕食は、久しぶりにインドのカレー。キーマカレーとダールにしました。キーマカレーはパキスタン出身のお友達に教えていただいたレシピです。レシピ通りに作ってちょうど良いからさの時とすごく辛い時とあって、困ります。今日は、すごく辛かった!多分、黒胡椒が新しく買ったもので辛味が強かったのではないかと思っています、黒胡椒系の辛さでした。ダールには最後にカレーリーフなどを油で熱したものを加えると、とても香ばしくなって美味しい。タマリンドの酸味が加わると深みが加わる気がします。 Today’s dinner was Keema Curry and Daal, I hadn’t made it for quite a while.  The recipe for Keema Curry is from a friend, who is originally from Pakistan.  I do measure the spices but somehow sometimes it’s very spicy while other times it’s just right.  Today, it was very spicy!  I think the…

Mushroom & Lentil Pappadelle Bolognese

今日夫が作ってくれた夕食は、ジェイミーオリバーの「Mushroom & Lentil Pappadelle Bolognese」(パッパデッレは手に入らず、タリアテッレ)でした。少し前に作ってくれた時はコクが足りなくていまひとつだと思った記憶がありブログで検索してみたところ、4月に作ってくれていました。少し前と思ったら、半年前(笑)。やはりコクが足りなかったと書いていますが、今回はとても美味しかったです。 The dinner my husband cooked today was Jamie Oliver’s “Mushroom & Lentil Pappadelle Bolognese” although he used Tagliatelle as he could’t find Pappadelle.  I remembered he cooked it a little while ago and we thought it needed more depth so I searched on my blog and found that he made…

Roasted Vegetable Couscous Salad with Harissa-style Dressing

この2、3日、あまりお野菜が入らない夕食が続いたので、今日はお野菜をたっぷり食べられる夕食にしました。Delia Smithの「Roasted Vegetable Couscous Salad with Harissa-style Dressing」の応用。オリーブやフェネルは入れず、バジルをシャンツァイに変えています。ラタトゥユに使うお野菜をオーブンでローストして、クスクスとピリ辛のソースと一緒にいただくもの。チキンを添えることもありますが一昨日チキンを食べたばかりなので、今日はフェタチーズをのせました。お野菜が甘くなって美味しいです。 I felt we hadn’t eaten a lot of vegetables in the last couple of days, so I decided to cook “Roasted Vegetable Couscous Salad with Harissa-style Dressing” from Delia Smith.  I don’t use olives or fennel and use coriander leaves instead of basil.  I sometimes cook chicken…