Mapo Glass Noodles & Gyoza

今日はあまりお天気が良くなく少し雨がパラついたりもして、外は寒かったです。まだしばらくは冬のような気温が続く予報です。が、雨が少ないのは嬉しい。来週は結構良いお天気が続く予報になっていて嬉しい。とはいえ、ここのお天気予報、毎日のようにどんどん変わることが多くて、あまりあてにはならないんですが。 The weather wasn’t very nice today, it rained a little now and again and was quite cold outside.  Looking at the weather forecast, it looks like it’s going to be wintery temperatures for a while, although it’s good that not much rain is expected.  However, I must say that the weather forecast here seems…

Cheese Fondue

今日のディナーは、チーズフォンデューでした。サラミ類、茹でた新ジャガ、茹でたにんじん、たっぷりサラダと。チーズフォンディーのレシピは以前のブログに書いています。   Today’s dinner was Cheese Fondue – with various salames, boiled new potatoes, boiled carrot and a large salad.  The recipe of cheese fondue is in my old blog post.          

Sausages & Roasted Vegetables

今日の夕食は、ソーセージとローストしたお野菜(バタナッツスクウォッシュ、パプリカにトマトとニンニクを詰めてオリーブオイルをかけたもの、エルサレムアーティチョーク)と炒めた玉ねぎでした。 Today’s dinner was sausages with roasted vegetables (butternut squash, orange pepper with tomato and garlic, Jerusalem artichoke) and sauteed onion.    

Stir-fried Mince Pork With Basil (Thai)

今日も寒かったですが、良いお天気でした。 今日の夕食は、タイ料理、ガッパオの目玉焼き添えでした。タイ料理、たくさん習ったのですがついつい簡単なこのガッパオを繰り返してしまいます。そして、習っておいて良かった!ここではそれでなくても美味しいタイ料理は食べられそうにないですし、ましてロックダウン中の今は外食も出来ないので。お皿が大きいのでごく少量に見えますが、十分な量あります。習った時は、これだけいただく場合は2人で200gと習ったのですが、それだと少し物足りないので250gから300g使っています。目玉焼きは多めの油で白身をカリカリに焼くのが好み。食べ終わるといつも、「あ〜、美味しかった!」と言ってしまいます。   It was cold but another lovely sunny day today. Today’s dinner was Stir-fried Mince Pork with Basil.  I learned a lot of Thai recipes in Hong Kong and Singapore (and Thailand) but this is the one I very often cook because it’s easy and delicous.  I am so glad that I took…

Lasagne

今日は何度も雪が降り、夕方には結構本降りになりました。短い時間でしたが、綺麗でした。冬には少しチラついた程度だったので、今日の方が良く降りました。 It snowed a few times today and quite heavily at one point in the evening – only for a short time but the first real snow we’ve seen here as we had only flurries of snow this winter and I don’t think we saw any snow the winter before except in the Cotswolds.  …

Spanish Chicken With Butter Beans, Chorizo And Tomatoes

この数日良いお天気ですが、気温はすっかり冬の気温に戻ってしまい、今3度、朝方には0度まで下がり、明日はマイナス2まで下がるそう。でも家の中にいると暖かいのでそれほど感じませんし、お天気が良く、夕食の支度を始める頃になっても外がまだ明るいので冬という感じはしません。今日の日没は7時43分。 It’s been very sunny for the last few days, but the temperature is back to winter.  It’s 3C right now and will go down to 0C tonight, and minus 2 tomorrow.  It’s warm inside and bright outside and it’s still light when we start cooking so it doesn’t feel like winter any longer, though….

Torta Al Testo (Umbrian Flat Bread)

今日の夕食を何にしようか昨日のより考えていたのですが、特にこれというものを思い付かず。。。生ハムの美味しいのを買ったのを思い出して、お友達の料理本にもブログにも載っている「Torta Al Testo」というウンブリア地方のフラットブレッドを焼いてみることにしました。2013年にイタリアに旅行してお友達のB&Bに泊めていただいたときにご馳走になったものの1つなのですが、以来一度もトライしていなかったので初トライ。 I couldn’t think of any dinner for today last night, then remembed that we had a pack of very nice Parma ham so I decided to make “Torta Al Testo“, which is our friend, Letizia’s cookery book and blog.  We had it when we stayed with them in 2013 when we travelled…

Cumin Flavoured Tomato Soup & Chicken Waldorf Salad

昨日のディナーはガッツリお肉、だったので、今日は軽め。クミン風味のトマトスープとチキンのウォルドフサラダ。サラダにまたレーズンを入れるのを忘れてしまいました、何かものたらないと思ったのです。ドレッシングはよく作るシンプルなレモン汁、オリーブオイル、塩胡椒に日本のマヨネーズと蜂蜜を少し加えました。 As we had quite a lot of pork for dinner yesterday, we had a lighter meal tonight.  Cumin & garlic flavoured tomato soup and Waldorf Salad with chicken.  I forgot to add raisins again – I thought something was missing.  The dressing is what I often make (lemon juice, salt, pepper & olive oil)…

Vegetable Curry

今日のディナーは、ローストポークの予定だったのですが、ローストは時間がかかることをうっかりしていて気づいた時には準備を始めるには遅すぎました。オーブン入れてから食べるまで2時間以上かかりますし、その30分以上前に冷蔵庫からポークを出して室温に戻しておき必要があります。ということで、今日はそれほどには時間がかからないものに急遽変更。我が家では、困った時のカレーとチリ、野菜カレーにしました。 We were planning to have roast pork tonight but we’d forgotten that we need to start preparing for it early as it takes a long time.  By the time we remembered it was too late to cook something that takes nearly 3 hours including the time for the pork to come to room temperature….

Soup & Salad

今日の夕食は、軽く、スープとサラダでした。スープは、ブラックビーンズのスープ、クミン風味。サラダは、トマト、玉ねぎ、りんご、ロメインレタス、ロケット。市販のドー・ボール(ピッツァ・エクスプレス)とガーリックバターも。 Today’s evening meal was a light one – soup & salad.  Soup was Black Bean Soup with cumin and Salad was tomato, onion, apple, Romain lettuce & rocket.  We also had a few dough balls (Pizza Express) with garlic butter.      

Chicken & Chorizo Paella

今日のディナーは、すごくすごく久しぶりにパエリアにしました。チキンとチョリソと赤パプリカのパエリア。 Today’s dinner was Chicken, Chorizo & Red Pepper Paella; I hadn’t cooked it for ages. 香港で親しいお友達とだけおもてなし教室をしていた時期があり、そのときにとても人気だった1品なのですが、香港で手に入っていた美味しいチョリソーがないと物足りない出来になるので作らなくなりました。しばらく前に買って半分のことているチョリソーがあったのと、冷凍していたチキンのもも肉がチキンの煮込みにするには2人分ない量だったので、久しぶりに作ることに。 I used to run an entertaining class only for my close friends in Hong Kong and this one was one of the most popular dishes.  However, the chorizo we used to be able to get in Hong Kong…

Pasta With Meatballs

今日のディナーは、ミートボールパスタでした。夫のお得意料理。ベースはディリア・スミスのレシピですが、少しアレンジを加えています。わたしはソース担当、夫はミートボール担当、とても美味しくできました。 Today’s dinner was pasta with meatballs, which is from my husband’s standard repertoire.  It’s a recipe from Delia Smith’s old cookery book but we’ve made a few changes.  I was in charge of making the sauce and my husband was in charge of making meatballs.