Trip To East Anglia / Hotel In Cambridge

香港時代に親しくさせていただいていたお友達ご夫婦に「泊まりに来て」とお誘い頂き、伺うことにしました。お友達のお家には明日1泊だけさせていただくことにして、今日はケンブリッジに泊まっています。ケンブリッジとお友達のお家の間に行きたいアンティークのお店があるので、この機会に行ってみることに。 Our good friends from Hong Kong time, who live in East Anglia, invited us to go and stay with them, so we are on our way. We will stay with them just one night tomorrow, but are staying in Cambridge tonight because there are a couple of antique shops that I’d like to visit…

Gidleigh Park Hotel

クリスマスイブはどのようにお過ごしになられましたか?今も日本ではお若い方達はデートの日、でしょうか?お子さんがおられる方たちは、イブにケーキを食べたりプレゼントをあげたりされるのでしょうね。 I wonder how people spent Christmas Eve. Do young people still have dates in Japan on Christmas Eve? I guess those who have children have Christmas cakes and give presents. 昨日は道路の交通渋滞が酷いとニュースなどで事前に言われていましたがあまり交通量はなく、家からホテルまで(途中でランチ休憩を挟んだ時間を除いて)4時間以内に着きました。3時ごろに到着することを目指していましたが2時半ごろに着いて、荷解きを終えた頃にちょうど3時ごろで、クリスマスキャロルの演奏が始まりました。 We were hearing how bad the traffic was going to be yesterday, but it was actually very light and took us less than…

Trip To Exeter / Day 2 / Supper

デボンに着いた翌日は、12時半から「イギリスのお母さん」のお葬式でした。日本もそうかもしれませんが、イギリスでは最近はいろいろなパターンのお葬式があって、今回出席したお葬式は宗教色がとても薄いもので、神父さんからのお話はなく、葬儀社の担当者の女性が「イギリスのお母さん」の娘さんと娘さんのお嬢さんのお話を聞いた中から人物像を描かれたりエピソードを紹介された後、歌える人たちで「イギリスのお母さん」が選んだ讃美を歌い、昔からのお写真がスクリーンに映し出されるというものでした。 On the day after we arrived in Devon, we attended the funeral of my ‘English Mum’ from 12:30.  Maybe this is happening in Japan, too, but there seem to be various styles of funerals these days, this one we attended was not a very religious type.  There was no speech from a priest, the…

Trip To Exeter / Day 1 / Dinner

Gidleigh Park での1日目は、ホテルのレストランで食事をしました。このレストランは長年ミシュランの2つ星でしたがその後1つ星になり、昨年はシェフが変わってから審査をする時間がなかったため星がなかったそうですが、今年また1つ星を獲得しています。 We had dinner at the hotel’s restaurant on the 1st day at Gidleigh Park.  They had 2 Michelin stars for many many years but it was reduced to 1 star some years ago.  They had no star last year but they gained 1 back this year. マイケル・ケインさんがヘッドシェフだった時のお料理は、ごくごく伝統的なフレンチでとてもヘビーでわたしには単調に感じられ好みではなかったですし、その後シェフが何度か変わられてモダンになっていただきやすくはなったものの、塩分が多過ぎたりいろいろな点でわたしの好みではなかったです。今は、2019年9月にヘッドシェフとして来られた、Chris Eden さんのお料理でした。ミシュランの1つ星。 When they had…

Trip to Exeter / Day 1 / Gidleigh Park Hotel

宿泊先のホテルのWi-Fiがとても遅くてブログの更新は出来ませんでしたが、今日、無事に家に戻りました。 The Wi-Fi at the hotel in Devon was so slow that I wasn’t able to blog in the last couple of days, but we are back home safely now. 今回のデボン州への旅行は、実は、40年も昔にイギリスに語学留学をしたときにお世話になったホストファミリーのホストマザー、わたしが「イギリスのお母さん」とずっと呼んで来た方が先月15日に亡くなり、昨日のお葬式に出席するためでした。来週、90歳になるところでしたが、残念ながらその少し前に亡くなってしまいました。たまたま、わたしがイギリス人と結婚して毎年のようにイギリスに来ていたので、ほぼ毎年会うことが出来ましたし、香港にも2度遊びに来てくれましたし、イギリスでのホリデーで家を借りたときに泊まりに来てくれたりとたくさん一緒の時間を過ごしました。残念ながらこの15年ほどはあまり健康状態が良くなく旅行も出来なかったので、年に1度くらいエクセターに会いに行って数時間一緒に過ごすことくらいしか出来なくなりましたが、いつもたくさん笑わせてくれる明るい人でした。この数年は歩くことも出来なくなって大変そうでしたが、それでも会えばいつもと変わらないおしゃべりで楽しませてくれました。「イギリスのお母さん」の娘さんはわたしより1歳だけ年下ですが耳が不自由なので、子育ても大変だったと思います、でもいつも明るい人でした。度々会っていたわけではないので、もう、エクセターのあのお家にいないというのが信じられないような変な気持ちです。 This trip to Devon this time was to attend a funeral of my “English Mum”, who was the mother of the host family that…

11 Cadogan Gardens (Hotel In London)

今日から3泊でロンドンに来ています。明日あるコンサートのチケットを買っているのでそれが主な目的ですが、せっかくなので美味しいものを食べたりお買い物をするつもりです。これまでロンドンではクラリジッズに宿泊していましたが、このところホテルの宿泊料がどんどん値上がりしていて高すぎるということで、今回は、チェルシーの 11 Cadogan Gardens というホテルに泊まっています。クラリジッズよりお部屋は広いですし、今のところ快適です。 We are in London from today for 3 nights. This time we are here to go to a concert tomorrow, but we also would like to enjoy eating out and shopping. We had been staying at Claridge’s for previous visits to London but the hotel fees have been going up…

Boxing Day – Walking & Afternoon Tea

Gidleigh Park でのボクシングデー(12月26日)はやっと良いお天気になりました。 It was nice and sunny on Boxing Day!   この時期のホテル滞在は大体3泊か4泊がパックになっていて、1泊、2泊は出来ないホテルが多く、Gidleigh Park も3泊か4泊で全食事込みのパックになっています。その中にワインテイスティングやボクシングデーのダートムアを歩くウォーキングも組み込まれていて、地元のガイドさん付きなので安心です。最初の年は強い雨が降っていたので参加せず、去年はわたしも夫と一緒に参加しましたが、今年はガーデニングで腰が痛くなってしまいとても坂道をサクサク歩くことは無理だったので、夫だけ参加しました。良いお天気だったのですが、途中で数分だけ結構ザーっと降ったそうで、上がったときに虹が出たそうです。(腰痛は少しずつ良くなって今日は随分と楽でした。ただ、球根の芽がどんどん出てきているので今日は怖々ですが少しマルチングをしたので、明日どうなっているか少し心配。) When you stay at a hotel at this time of year, most hotels let you stay only when you stay for 3 or 4 nights and Gidleigh Park is the same.  You get a whole package of 3 nights or…

Christmas Eve Dinner

クリスマス・イブの日のディナー。 Dinner on Christmas Eve. 1皿目。チーズ入りのふわふわしたものの上にカリカリの細い麺(?)が乗ったもの。トリュフ入り。 The first dish – something fluffy (potato?) with cheese and some crispy noodles (?) with some truffle.   2皿目は、カヴァティリという手作りパスタ、これもチーズソース。わたしと夫にはパスタの茹で加減が硬過ぎ、たっぷり芯が残っています。アルデンテの解釈は色々で困ります。 The 2nd dish,  handmade Cavatelli pasta with cheese sauce.  To us the pasta was too hard, quite a large crunchy part was left in each piece of pasta.  Everyone seems…

Arriving In Gidleigh Park & Wine Tasting

ダートムアから無事に戻って来ました。Gidleigh Park Hotelでのクリスマスイブからの3日間、のんびりとリラックス出来た滞在でした。 We are back safe and sound from Dartmoor.  The 3 days from Christmas Eve at Gidleigh Park Hotel was very relaxing and enjoyable. クリスマスイブに家を出たときは曇っていましたが雨は降っていなくて良かったです。ただ、途中、ほんの少しの時間でしたが深い霧の部分がありました。 When we left home on Christmas Eve, it was cloudy but not raining.  However, we drove in quite thick fog at one point, only for a few minutes….

No.131 Hotel In Cheltenham

田舎に泊まるときはマナーハウスホテルに泊まることが多いのですが(基本的にはマナーハウスの落ち着いた雰囲気やお茶を飲んだりとゆっくり過ごせるラウンジがあることなどが好きです)、今回はチェルトナムの街中にあるホテルに泊まりました。No.131というホテル。 Most of the time when we travel in England we tend to stay at Manor House type hotels in the countryside (we like them specially because they usually have lovely lounges, where you can relax) but this time we stayed at a hotel in the town of Cheltenham, “No.131” 広々としていますし、インテリアはとっても「クール」で悪くなかったです。古いタウンハウスなので天井がとても高いのも良い感じです。 The room is quite…

Delayed Birthday Trip (The Cotswolds) Day 1

もう3週間近く経ってしまいましたが、今月初めにわたしの誕生日があり、一応誕生日のお祝い旅行ということで、コッツウォルズのホテルで行われる Sara Raven というよく知られているガーデナーさんのガーデニングのコース(1日コースを2日)を受けることしました。2人だと受講料も結構なお値段ですしホテルも高級ホテルなので、何かの機会でなければなかなか参加し難く、お誕生日のお祝い旅行は言い訳のようなものですが。 It’s been nearly 3 weeks but my birthday was earlier this month so we came on a birthday trip today to take Sara Raven’s gardening course for 2 days at a hotel “Thyme” and stay at the hotel. The course is quite expensive specially when both of us attend and the…

Anniversary Trip Day 2 / The Idle Rocks Hotel

結婚記念日旅行2日目は、コーンウォールの St. Mawes という海沿いにある街の「The Idle Rocks」に泊まりました。ホテル近くの車からの景色。 Anniversary Trip Day 2.  We stayed at “The Idle Rocks” in a little fishing town, Mawes, in Cornwall.   These photos show the scenery near the hotel.             ホテルはすぐに見つかったのですが前に車寄せがなく、ホテルの駐車場もないようだったのでぐるっと回ってひとまず近くの駐車場に行ってみるとホテル用の駐車スペースがいくつかあったのでそこに車を入れましたが、荷物を持って歩くにはちょっと遠かったので小さな荷物だけ持ってチェックインをしました。レセプションでお聞きしたらホテルの前に一次駐車をして荷物を下ろせるとのことだったので、夫が車を取りに行って無事解決。やはりホテルの駐車場は近くの駐車場の一角だけでした。 We found the hotel easily but there was no space to park the car in front…