Boxing Day Dinner (Gidleigh Park)

ボクシングデー(26日)は11時からウォーキングに参加して、3時過ぎにアフタヌーンティーをいただき、夕食は8時半ごろからでした。この日はアラカルトで、多分、前菜は2皿、メインとデザートは3皿くらいチョイスがあったと思います。 On Boxing Day, we joined the walk from 11.00am, had afternoon tea around 3.00pm, then the dinner was from around 8.30pm.  I think there were 2 choices for the starter and 3 choices for the main and the dessert.   アミューズは、カリフラワーのヴェルーテの下にコンソメゼリーが層になっていてヘーゼルナッツがのっていて、他にも何か入っていました。この何年かシンガポールのレストランでもよく出てきたタイプのもの。色々な食感が混ざって美味しかったです。     前菜は、わたしも夫も「ビーツ」を選びました。数種類のビーツが盛られていて、凍らせたフェタチーズを削ったものが添えてありました。かなり土臭いビーツそのものの味付けでした。お腹が空いていなかったこともありますが、同じ味付けのものをこの量は飽きてしまって食べきれせん、わたしは半分くらいいただきました。     わたしはアミューズと前菜でお腹いっぱい。というより、アフタヌーンティーがまだまだお腹に残っていて、テーブルについたときからお腹いっぱいでした(笑)。 I was full after the amuse and…

Walking On Dartmoor

ボクシングデーの昨日は、ホテルがオーガナイズしたガイドさんと一緒に歩くウォーキングに参加しました。3泊のプログラムに組み込まれていて、2年前にも参加予定でしたが当日大雨だったのでキャンセルさせていただいたのでした。今年は運良く、イブもクリスマス当日も雨が降っていましたし、今日もやはり雨でしたが、ボクシングデーだけそこそこお天気が良かったのです。 On Boxing Day, we joined a walk organised by the hotel with a guide.  It’s part of the programme of the 3 nights’ stay and we were going to join it when we stayed for Christmas 2 years ago as well, but it was heavily raining so we didn’t then.  This time, it rained…

Christmas Dinner

英国では、一般的にクリスマスのディナーはクリスマスの日(25日)当日のお昼にいただきます。多分、七面鳥は焼くのに時間がかかりますし他にもたくさん準備があるためだと思いますが、少し遅めに午後2時ごろから始めるところが多いと思います。ホテルでは少し早め、1時15分からでした。 In the UK, in general, Christmas dinner is eaten at lunch time on the 25th.  At home I think most people start a little late like 2.00pm because turkeys take time to cook and there is a lot of other things to prepare.  However, at the hotel it started for us at 1.15pm. 実は、この前日、いつもよりずっと早い時間に寝てしまい、変な時間(朝3時ごろ)に目が覚めて2度目も出来ずそのまま起きていたのでお腹が空いてしまい、珍しく、朝食を食べてしまいました。夫はフル・イングリッシュ・ブレックファーストを食べましたが、わたしは卵1個だけのエッグ・ベネディクトと薄いトーストを食べただけ。それでも普段朝食を食べないのでお昼になってもお腹が空かず、クリスマスディナーのテーブルについた時には食べ物を見たくない気分でした(涙)。まぁ、食べ始めたらそれなりに食べられたのですが。…

Christmas At Gideligh Park – Revised

先ほど、無事に旅行先から戻りました。ホテルのWi-Fiが遅過ぎてなかなかブログをアップすることが出来ずに残念でした。確か、夏に泊まったときもそうでした。なので、アップしたはずの写真が全部アップされていなかったこともあり、その後、ポスト出来なかったこともあり、お部屋の写真は重複しますがホテル内の写真をアップしておきます。 We are back home safely.  I wasn’t able to post any more on my blog because the wi-fi at the hotel was so slow, even the one I uploaded didn’t contain all the photos I thought I’d included.  So, here, I’m going to upload them again.     クリスマス時期には、お部屋のドアに赤いリボンが飾られています。 They put these large ribbons…

Claridge’s

今回の宿泊先は、クラリジッズでした。クラッシックな感じで好きです。 The London hotel we stayed at this time was Claridge’s.  I love how classic it is.            

Wedding Anniversary Dinner

33回目の結婚記念日の前日宿泊した「The Star Hotel」のディナーが、結婚記念日のお祝いディナーでした。ディナーはパブの部分ではなく、レストランで。素敵な内装でした。フローも素敵。シェフは、リバーカフェで働いていたシェフだそうです。 We had our 33rd wedding anniversary dinner at the Star Hotel in their restaurant (not the pub) on the day before the actual anniversary day.   Very nice decor, very nice floor.  The chef apparently used to work at the River Cafe.     写真ではよくわかりませんが、光っている絵の前に置かれているアンティークの大きなテーブルがとても素敵でした。 The photo doesn’t show much but I…

Dinner At Summer Lodge

Summer Lodge に2泊した1泊目は、ホテルのレストランでディナーをいただきました。 We had dinner at the restaurant at the hotel on our first day.             アミューズは、ふわふわの泡のグリーンピースとそら豆のスープでした。 The amuse was cold fluffy pea & fava bean soup. 肝心のものがボケていますが、夫の前菜はチキンのテリーヌ。 Sorry that the photo is totally out of focus but my husband’s starter was Chicken Terrine.   わたしの前菜は、ブルー・ビニー(ドーセットのブルーチーズ)のカネロニ(形がカネロニの形ですが、カリカリしたフィロペーストリーのようなものにブルーチーズ風味の泡を詰めたものでした)。 My starter was…

Summer Lodge (Room)

ドーセットから家に戻りました。 We are back home from Dorset. 今回宿泊した「Summer Lodge」には一時期年に1度くらい宿泊していました。というのは、夫の母がドーセットに住んでいて、年に1度イギリスに来て家を借りて義母や義弟夫婦たちと1週間一緒に休暇を過ごしていた時期があり、義母をピックアップしたり家まで送って行ったときに宿泊していたのでした。義母が亡くなってからは行く理由もなくなったので行かなくなりましたが、今回久しぶりに行ってみようということになったという次第でした。 We used to stay at Summer Lodge once a year or so many years ago because my husband’s mother was living near there.  We would rent a cottage to spend a week with her and my brother-in-law and his family once a year or so, so…

Birthday Trip – Gideligh Park

お誕生日のお祝い旅行の続きです。 I need to blog the rest of our Birthday Trip. 楽しみにしていた、Gidleigh Park というホテル、景色がよく、サービスもよく、ラウンジも居心地よくて大好きなホテルです。20年以上、年に1度は泊まっているホテル。元々は昔留学していたエクセターのホストファミリーに会いに行く時に泊まるところとして泊まったホテルですが、今はこのホテルに泊まるためにデボンまで行くようになったお気に入りのホテルです。何年か前にホテルの営業者以来内装もサービスの雰囲気なども少し変わってしまいましたが、今でもとても良いホテルだと思います。 Here is Gidleigh Park that we love.  The view is beautiful, their service is excellent, the lounge is very nice and comfortable.  We have been going there for probably over 20 years at least once a year.  We stayed there for…

Birthday Trip – Birthday Dinner

夫のお誕生日当日は、宿泊していた Lympstone Manor のレストランでいただきました。予約をした時に何か特別な日ですかと聞かれたそうですが、普通の日だと答えたそうです。私だったら一応お誕生日とお伝えするのですが、お腹いっぱいで苦しいところに更にサービスでチョコレートケーキを出していただいても困るのも確か。特に旅行中だと持ち帰って翌日食べるわけにも行きませんしね。 On my husband’s birthday, we had dinner at the restaurant in Lympstone Manor, where we stayed.  When we booked a table, my husband was asked if it was for a special occasion but he told them it wasn’t.  I probably would have told them it was my husband’s birthday if it…

Birthday Trip – Lympstone Manor

無事に我が家に戻ってきました。旅行は楽しくていつも「もう終わり?」と寂しくなるのですが、戻ってくるとやっぱりほっとします。今日もとっても暑い1日でした。何日前に天気予報を見た時はヒートウェーブというほど高い気温にはならないようだったのですが、実際にはこの数日、30度前後まで上がっています。それでも夜は14度くらいまで下がるので、お部屋の窓を開けたままにしておけば暑くて眠れないことはなかったです、窓がたくさんあったのが幸いでした。ただ、戻ってきたらキッチンとリビングは暑いです!クラフトルームの上にある夫の部屋も屋根裏部屋なのでとても暑く、夫は今日はずっとリビングにいましたが、扇風機なしでは過ごせない暑さでした。エアコンをつける壁があるならつけたいところですが、お庭側はほぼ全面ガラスドアですし、反対側は大きな窓がついていてエアコンをつける壁がありません。キッチンも同様。クラフトルームはエアコンをつけているので、快適です。 We got back home safely.  At the end of a holiday, I always feel “Already ending?” but when get home, I always feel “So good to be home!”  It was another beautiful but very hot day.  When I checked the weather forecast some days ago it didn’t look like it was going to be…

Buckland Manor (Hotel)

今回の旅行で泊まったのは、ブロードウェイ近くの「Backland Manor」。やっとロックダウンが緩和されてホテルもオープンしていますが、長い間クローズしなくてはいけなかったので仕方のないことかとは思いますがかなり値上がりしています。それでもやはり、このところ満室だとおっしゃっていました。 The hotel we stayed at on this trip was “Buckland Manor” near Broadway.  As they were closed for a long time and finally opened relatively recently as the lockdown was loosened, they seem to have put their prices up quite a lot.  I guess that cannot be helped to survive, they have been…