Ricotta Potato Gnocchi With Marinara Sauce

今日夫が作ってくれたのは、リコッタチーズを加えたポテトのニョッキ。リコッタチーズが入ることでふわっとします。夫はもっとしっかりした食感のニョッキの方が好きなようですが、わたしはふわっとしている方が好き。ふわっとしているとはいえ、ポテトとチーズと粉でできているので、思っているよりすぐにお腹がいっぱいになってしまいます。ソースは、マリナーラソース。 Dinner my husband made today – Potato & Ricotta Cheese Gnocchi with Marinara Sauce.  As some ricotta cheese is added to the dough it’s very light.  My husband seems to like more firm type but I like light one.  Although it’s very light, as it’s made of potato, cheese and flour it is quite…

Sous Vide Steak

今日夫が作ってくれた夕食は、Anova (Sous Vide)で調理したステーキでした。これまで2度低温調理器ステーキを調理していますが2度ともアメリカのリブアイを使いました。今回は、オーストラリアのリブアイ。やっぱりアメリカのビーフの方が美味しいと思いますが、今日のも柔らかく臭みはなく、マリネに使ったニンニクやロズマリーの味もしみていてとても美味しかったです。 Dinner my husband cooked tonight was Steak using Anova (Sous Vide).  We cooked Steak with Anova twice before but we we used American Rib Eye.  Today, we used Australian.  I must say that US beef is better but it was still very good – tender and no gamy smell.  Rosemary and garlic…

Jool’s Favourite Stew

今日夫が作ってくれた夕食は、ジェイミーオリバーの「Jool’s Favaourite Stew」。ジェイミーオリバーの奥さんが大好きなシチューだそうです。ヨルサレムアーティチョークは手に入らないので使っていませんが、人参、じゃがいも(新じゃが)、パースニップがたくさん入ったビーフシチューです。 Dinner my husband cooked tonight was “Jool’s Favourite Stew“,  We cannot get Jerusalem artichokes but even without them there is plenty of  vegetables. 夫もわたしもビーフの煮込みは大好きなのですが、シンガポールの暑い気候に合わないので「煮込みが食べたい!」と思うことがあまりないのと、煮込みに使うお肉は脂身が多く健康に良くないということでこのところ控えるようにしているので、久しぶりのビーフシチューでした。 Both my husband and I love slow-cooked beef dishes but we don’t crave for them in Singapore because it’s so hot here all year around and also we…

Tray Baked Pork Chop (Jamie Oliver)

今日夫が作ってくれた夕食は、Jamie Oliverの『The Return of the Naked Chef』 から、「Tray-baked pork chops with herby potatoes, parsnips, pears and minted bread sauce (トレイで焼くポークチョップ、ハーブたっぷりのポテト、パースニップ、洋梨、ミント入りブレッドソースと共に)」。なのですが、ポークチョップは低温調理器(Anova)で火を入れて、お野菜(ポテトとパースニップ)と洋梨はベーキングトレーに入れてオーブンで焼いてくれました。色が悪いのであまり美味しくなさそうですが、洋ナシもポテトもパースニップも甘くなってハーブも効いていて美味しいです。 The dinner my husband cooked tonight was “Tray-baked pork chops with herby potatoes, parsnips, pears and minted bread sauce” from Jamie Oliver’s”The Return of the Naked Chef” except that he cooked the pork chops in Anova…

Sicilian cauliflower & chickpea stew with fluffy couscous

今日夫が作ってくれた夕食は、Jamie Oliverの「Sicilian cauliflower & chickpea stew with fluffy couscous」でした。カリフラワーとひよこ豆の他に玉ねぎ、オリーブ、レーズンなどを缶詰のトマトと一緒に煮込んだもので、クスクスの上にかけてあります。唐辛子のフレークも入っているので、結構スパイシーでした。シチリア風とありますが、ほんとかな?シチリアのクスクスはシーフードのシチューだったような気がしますが。 Dinner my husband cooked today was Jamie Oliver’s “Sicilian cauliflower & chickpea stew with fluffy couscous“.  As well as cauliflower and chickpeas, onion, olives and raisins are stewed with tin tomatoes.  Chilli flakes are also used so it was quite spicy.  He calls it “Sicilian” but…

Sous Vide Rib Eye Steak

上海で風邪をひいて昨日戻って来た夫、2日間は鼻が詰まってなかなか眠れなかったそうですが、お薬が効いたようで昨晩は良く寝ていました。今朝は、声はまだ鼻声ですがほとんど咳もしていませんし随分元気な様子。夕食も作ってくれました。 My husband, who caught a cold in Shanghai (or on the plane) wasn’t able to sleep for 2 days because his nose was blocked but he was sleeping very well last night with the help of Japanese cold medicine and he says he is feeling much better today.  He even cooked dinner. 少し前に買った低温調理器(Sous Vide)のAnovaを使って、ステーキでした。Huber’sで買ったアメリカ産のリブアイ。1度目は2センチくらいの厚さに切ってもらったのですが、ちょっと火が入りすぎたかなと思ったので(最後に焼き色をつけるときに多少火が入ってしまうので)今回は倍の4センチにして半分ずつ食べることにしました。塩胡椒、タイム、オリーブオイルと一緒にジップロックに入れて129度(摂氏54度)で1時間。…

Pasta with aubergine & tomato sauce

今日夫が作ってくれた夕食は、Jamie Oliverのナスとトマトソースのパスタでした。にんにく、玉ねぎ、ナス、缶詰のトマト、バジルというシンプルなソースにリコッタチーズがのっています。比較的さっぱりしたパスタでした。ショートパスタ2人で250gは多すぎると思うのですが、わたしたちも若い頃はそんなに食べていたんでしょうか。今でもスパゲティーならそれくらい食べられるかもしれませんが、ショートパスタは1人80gくらいで十分です。 Dinner my husband cooked tonight was Jamie Olvier’s “Pasta with aubergine & tomato sauce”.  It’s a simple and relatively light sauce.  250g of short pasta for 2 (as the recipe says) seems much too much, though.  Did we used to eat that much when we were younger?  I can probably eat that much…

Spanish Pork

今日夫が作ってくれたのは、スペイン風ポークの煮込み。玉ねぎ、パプリカ、オリーブと一緒にポークをトマト缶で煮込んだもの。今日はショルダー(肩肉)を使ってみたら、やっぱりカラー(首の肉)の方が柔らかいですね。日本では豚肩肉を使っていて柔らかくなったのですが、こちらのお肉は全体に脂身が少ないのでぱさつきがちです。わたしがご飯と食べるのが好きなので、ご飯を添えてくれました。 The dinner my husband cooked today was Spanish Pork (Delia Smith’s old recipe).  Pork is slowly cooked in tin tomatoes with onion, pepper and olives.  We tried pork shoulder today instead of collar that we usually use, it was drier than collar as we expected.  We used to use shoulder in Japan and it…

Sous Vide Pork Chops with Mixed Mushrooms

今日は、夫がまた Anova を使って、ポークチョップを作ってくれました。140℉(60℃)で45分。レシピを参考にしていますが、シェリー酒の代わりにマディラ酒を使ったりウスターソースは使わなかたり、少し変えています。 My husband cooked Pork Chop with Anova (Low Temperature Cooking Equipment).  45 minutes at 140F (60C).  He used this recipe but made some changes like using Madeira instead of Sherry and not using Worcester Sauce. 低温調理だと柔らかくなると思っていましたが、肉質のせいなのかどうなのかかなり噛み応えがありましたが、美味しかったですし、マディラ酒風味のマッシュルームのソースもとても美味しかったです。ローストポテトとブロッコリーニを添えてあります。 I thought cooking at low temperature will make the flesh tender, but it was quite tough. …

Sous Vide Maple-Rosemary Pork Tenderloin with Apples

先週はディナーをアップしていなかったので、遡って書き留めておきます。 土曜日は、夫がAnova(低温調理器)でポークのフィレ肉の「メープル・ローズマリー風味、リンゴ添え」を作ってくれました。りんご、ニンニク、ローズマリーなどと一緒にポークのフィレ肉を135度で2時間。 I didn’t blog dinners last week so here we go.  My husband cooked “Sous Vide Maple-Rosemary Pork Tenderloin with Apples“.   2 hours at 135C.   電話やiPadでコントロールができます。 You can control it on iPhone, iPad etc.         ちょうど良い感じにローズマリーとニンニクの香りがしみていて、とても美味しかったです。付け合わせはブロッコリーとローストポテト。 It was really good, the aroma of rosemary and garlic had gone inside and…

Sous Vide Prosciutto-Wrapped Chicken Roulade

低温調理器(Anova)にすっかりはまっている夫、今日は低温調理器でチキンを料理すると張り切っていたので、「でもさ〜、チキンは美味しくないかもよ〜、低温調理器で料理したチキンは最低って書いてる人もいたよ〜。」と言ったのですが、作って見ないとわからないと。「そうだけど。。。わたしが好きじゃないって感想でも怒らないでね。」と事前に約束を取り交わしました(笑)が、結果は予想外にも普段オーブンで焼いているのとほとんど変わらない出来上がりでした。 My husband told me that he was going to cook chicken using our new Anova (Sous Vide machine) today and I told him I didn’t think it was such a good idea because I’d seen someone saying Sous Vide chicken is horrible.  I was worried that the texture might be too blobby – I…

Chicken With Cream & Mustard Sauce

3連休最後の今日、夫が作ってくれた夕食は、チキンのクリームとマスタードのソースでした。付け合わせは人参の塩茹でとサツマイモのマッシュ。日本のサツマイモを使っています、甘くて美味しい! The last day of the 3 day weekend.  The dinner my husband cooked today was Chicken with Cream & Mustard Sauce with carrots and mashed sweet potato – very nice!  Sweet potato are from Japan, so sweet!       じゃがいもは野菜ではなく炭水化物として計算されるけれど、サツマイモは野菜として計算されるとジェイミーオリバーが言っていました。サツマイモって甘いのに体にいいのかな?と思ったのですが、調べてみるとサツマイモの糖分は体に吸収されにくく、色々と良いことがあるそうな。 Jamie Oliver was saying that potato is regarded as carbohydrate but sweet potato…