Spanish Pork

今日夫が作ってくれた夕食は、スペイン風ポークの煮込みでした、Delia Smith のレシピです。ネットで見つかるのは改訂版でジャガイモを入れたりしていますが、夫は大抵随分昔から使っている本のレシピを少し自分流にしています。豚肩肉を玉ねぎ、オリーブ、パプリカと缶トマトで煮た、ポークのトマト煮です。ワインも少し入っています。とても美味しかったです!わたしのリクエストで、いつもご飯と一緒に出してくれます。 Tonight’s dinner my husband cooked was Delia Smith’s Spanish Pork.  The one you can find online is a revised version, which has potatoes in and a little different from the old recipe but my husband usually uses the old version from her old book.  Basically, it’s a pork shoulder casserole with onion,…

Penne with Leeks and Bacon

「ディナー、一緒に作って!」と夫に言われ、今日は一緒に夕食を作りました。Delia Smith の「Penne with Leeks and Bacon」(リークとベーコンのペンネ)。マカロニチーズによく似たもので、ペンネにリークとベーコンを炒めたものを混ぜ、ホワイトソースをかけてパン粉とカイエンヌペッパーをかけてオーブンで焼いたものです。わたしはリークの下準備とリークとベーコンを炒めるのとテーブルのセッティングを担当、夫はホワイトソースを作って仕上げをしてくれました。2人で作ると早い。美味しく出来ました。 My husband asked me to cook dinner with him.  We cooked Delia Smith’s “Penne with Leeks and Bacon”.   Basically it’s Macaroni Cheese but leek and bacon is added and it’s topped with breadcrumbs and a sprinkle of cayenne pepper before being baked in the oven.  I prepared…

Steak (Cooked With Anova)

(日付は変わってしまいましたが)今日夫が作ってくれた夕食は、低温調理器(Anova)を使ったステーキでした。前回他のお店でステーキを買ってみましたが、今日は Huber’s でいつものアメリカ産のリブアイを買いました。大き過ぎて、夫でさえ食べきれず。2人で1枚が丁度良かったです。残ったステーキは、明日、ステーキサンドにする予定。それでも多分余ると思うので、冷凍して夫のランチかな〜?アメリカ産のステーキでもシンガポールでは高価で、2枚で100ドル(8000円)也。まぁ、グラム数が多かったですし日本でも美味しいビーフは高価ですけど、和牛じゃないから。。。でも、美味しかったです。ローズマリーとにんにくとオリーブオイルでマリネして、低温調理器で調理してから外側だけ焼き付けています。 (Though the date has changed,) the dinner my husband cooked tonight was steak using Anova.  The last time we had this we tried another butcher but this time we went back to Huber’s and bought the usual US Ribeye.  It was much too large, even for my husband, we should have bought just…

Pancake Cannelloni With A Friend

今日は土曜日なので、夫が夕食を作ってくれました。パンケーキ・カネロニという夫の得意料理です。お友達がいらしていて今日は夕食は家でご一緒出来たので、作り慣れているものを作ってくれました。Delia Smith のレシピですがネットでは見つからず。ミートソースを日本でいうクレープで包んだものをグラダン皿に並べ、上からベシャメルソースをかけてオーブンで焼いたもので、パスタのカネロニの代わりにクレープを使ったものです。ラザニアのようなものですね。パスタよりも柔らかいクレープなので舌触りが柔らかくて、パスタとはまた違った美味しさがあると思います。お友達にも美味しいと褒めていただいて、とても嬉しそうでした。 As it’s a Saturday, my husband cooked dinner.  Since my friend is with us, he chose a recipe that he made millionS of times – Delia Smith’s Pancake Cannelloni.  I cannot find the recipe online but he’s been using this recipe for many many years.  Basically you make pancake (English style –…

Pasta Puttanesca

今日夫が作ってくれた夕食は、パスタ・プッタネスカ(Delia Smithのレシピの応用)。ちょうど良いスパイシー加減で、とても美味しかったです! Tonight’s dinner my husband cooked was Delia Smith’s Pasta Puttanesca – arranged by him.  It was just the right amount of spiciness, excellent pasta. 水曜日にお招きしたお友達がみなさんでヴーヴクリコのピンクシャンパンをお手土産にお持ちくださいました。最初1本はうちにあったモエのシャンパンを開けて2本目にいただいたシャンパンを開けたのですが、みなさんお子さんのお迎えがあったからかあまり飲まれず2本目は手付かずのまま残ってしまいました。なので、ストッパーをつけて冷蔵庫に戻していたのですが、金曜日は外食で昨日は夫が赤ワインを開けたので、今日やっといただきました。思っていたよりしっかり泡も残っていて、おいしくいただきました。ご馳走様でした。 On Wednesday, my friends brought a bottle of this Champagne when they came to lunch. I opened a bottle of our Moet & Chandon first, then this one,…

Moussaka

今日夫が作ってくれた夕食は、久しぶりにムサカでした。ムサカと言っても Delia Smith の古い料理本のレシピで本格的なものではなく多分イギリスで作りやすくアレンジしてあるものだと思います。ナスとミートソースを層にして上から卵とチーズ入りのホワイトソースっぽいものをかけてオーブンで焼いてあります。サラダと一緒にいただきました。美味しかったです、ご馳走様! Today’s dinner my husband cooked was Mousska.  It’s from an old cookery book of Delia Smith, so I think it’s not authentic Greek Mousska but arranged to English way.  It’s a layered aubergine slices and meat sauce with some topping of something like white sauce with egg and cheese baked in…

Sausages and green lentils with tomato salsa (Salsicce con lenticchie verdi e salsa di pomodoro)

今日夫が作ってくれた夕食は、ジェイミー・オリバーの「Sausages and green lentils with tomato salsa (Salsicce con lenticchie verdi e salsa di pomodoro)、つまりソーセージとレンティルのトマトソース添え。 Today’s dinner my husband cooked was Jamie Oliver’sSausages and green lentils with tomato salsa (Salsicce con lenticchie verdi e salsa di pomodoro)”. ソーセージはオーブンでロースト、レンティルはレンティルで炒めた玉ねぎなどと一緒に煮て、唐辛子を少し入れたトマトソース(サルサ)を添えています。別添えで、蒸したブロッコリーニニ。イタリアってよくこうしてお野菜は別添えになっているのですよね。 Sausage was roasted in the oven and lentils were cooked separately with onion and herbs.  It’s served…

Pasta With Italian Sausage & Tomato Sauce

昨日の夕食をアップするのを忘れていましたが、昨日夫が作ってくれたのはイタリアンソーセージのパスタでした。玉ねぎを炒めてイタリアンソーセージ(生タイプ)を加えて、トマトのパッサータを加え、ローズマリーのみじん切りを加えたもの。パスタは、ネジみたいになったパスタ。とても美味しかったです。結構頻繁に作ってくれるパスタですが昨日は特に美味しかった気がします。缶詰のトマトではなくパッサータを使ったからかも。 I forgot to blog last night’s dinner.  My husband cooked Pasta with Italian Sausage & Tomato Sauce.  Other than some onion as well as Italians sausage and Passata, it also has a little chopped rosemary.  My husband cooks this relatively often, but we thought it was specially delicious.  We wonder if it’s because he…

Tray Baked Pork Chop

今日夫が作ってくれた夕食は、Jamie Oliver の「ポークチョップのトレイ焼き」でした。ポークチョップ、ポテト、パースニップ、洋ナシ、レモンをレモン汁やニンニクでやローズマリーでマリネしてトレイに入れてオーブンで焼く、というもの。今日は、芽キャベツも加えて。 Tonight’s dinner my husband cooked was Jamie Oliver’s “Tray-Baked Pork Chop”.  He marinaded pork, potato, parsnip, pear, Brussels sprout & lemon in lemon juice, garlic, rosemary etc and baked them all on a tray in the oven.  Brussels sprout was his addition. ポークチョップ、今日は「K&J」でネックを厚くスライスしたものを使ってみたところ柔らかくおいしかったです。ただ、結構脂身が多いので(脂っこくは感じませんでしたが)食べきれず、残りは明日のランチのサンドイッチに使う予定です。 We bought pork neck thickly sliced instead of usual…

Pasta With Meatballs

ケープタウンを出る前に「着いた日の夕食はどうする?」と夫に聞いたら「僕がつくるよ!」と言っていました。「え〜、ほんとに?」と言ったのですが、「イエス!」という返事だったのでそのままに。なのに、家についてお昼前に「今日のご飯どうする?」と。いやいや、あなたが作るって言ったよね? When we were leaving Cape Town I asked my husband what he wanted to do about dinner on the day we arrive (today) and he said “I’ll cook!”.  I did say “Are you sure?” but he said “Yes”.  Well, once we got home a little before lunch time he says to me “What shall…

Pasta e Fagioli (Pasta & Beans)

今日夫が夕食に作ってくれたのは、昨日の煮込みと同じくAn Invitation to Italian Cooking by Antonio Carluccio(Antonio Carluccio) という料理本からのレシピ。1つ材料を入れるたびに10分ほど炒めるので思っているより時間がかかります。家庭料理なので季節や家庭によっていろいろなバージョンがあるようです。贅沢にレシピの通り、サン・ダニエルハム(生ハム)の厚切りを使っています。お野菜もたくさん入っていますが豆とパスタが入っているので、これだけで満足感があるスープです。 Today’s dinner my husband cooked was “Pasta e Fagioli”, which is a soup with pasta and beans and some vegetables, the recipe he used was from the same book as yesterday’s braised beef – An Invitation to Italian Cooking by Antonio Carluccio  He used a thick…

Braised Beef In Red Wine (Italian Style)

今日夫が作ってくれた夕食は、ANTONIO CARLUCCIOの「今日夫が作ってくれた夕食は、イタリア風のビーフの赤ワイン煮。以前一度作ってくれたのを記事にしているのですが、読んでみると言葉少ななので多少不安がありましたが。。。やっぱり、でした。 Today’s dinner my husband cooked was “Braised Beef In Red Wine” in Antonia Caluccio’s “An Invitation To Italian Cooking”.  I’ve written about int when he cooked it before. Reading it back, I didn’t write much about it, which was a bit worrying… ランプという部位を赤ワインで煮込むお料理なのですが、1時間半煮込んでもカッチカチ!普通のナイフではなかなか切れない硬さです。結局合計2時間半煮込んでやっと食べられる柔らかさになりましたが、ソースがサラサラなのでお肉に絡まないですし、多分ランプという部位はいくら煮込んでもトロッと柔らかくはならない部位なのだと思います。好みもあるとは思いますが、日本人が好むタイプの煮込みではない気がします。フランス料理のビーフブルギニヨンに近い感じ。 It’s braised Rump Steak in red wine, but after an…