Jamie’s Peperonata

昨日からちょっとした(いや、かなり)心配なことがあり生きた心地がしていませんでしたが、先ほど何事もないことがわかり、ほっと一息。現金なもので、何事もないとわかったらいきなりお腹が空きました(笑)。そんな訳なので、旅行から戻ってきてから夫と共に我慢していたワインもお祝いにちょこっと(グラス半分)飲みました。 I had another health scare since yesterday afternoon and had been feeling very weak – I tend to get that.  I saw a specialist and there was nothing to worry about. Phew!  Then suddenly I felt very hungry.  To celebrate it, we had a little white wine with the dinner. 夕食は、ジェイミーオリバーのペペロナータ。赤と黄色のパプリカと玉ねぎをじっくり炒めたところにニンニク、パセリの茎を加えて炒めてからバルサミコ酢を加えパルメジャンチーズを加える、ソースというよりペペロナータそのものとパスタを混ぜたというものです。じっくり炒めるので時間はかかりますが、パプリカと玉ねぎの甘みで失敗なく美味しくなるパスタ。甘いお料理が苦手ならダメですが。。。。パスタは、夫が好きなショートパスタ、今日はフッジリにしました。ただ、ちょっと単調な気はしますね。ミニトマトを最後に加えてさっと火を通してトマトの酸味を加えるともっとおいしいんじゃないかな、と思いました。次回は、そうしてみよう。 Tonight’s dinner was…

Beet, Avocado, Lentil, Goat Cheese & Walnut Salad

  今日はお友達数人とJaanでランチをご一緒して来ましたが、写真が多くて時間がかかりそうでなのと、夕方から眠くてたまらないので明日に持ち越します。ちなみに、そのランチの時に入れた来週の予定がダブルブッキングだったことが先ほど発覚、とほほ。。。ご迷惑をおかけしました、時差ぼけのせいにさせてください。 I had lunch with a few friends at Jaan today, but there are so many photos to edit and I’m feeling very sleepy so I’ll do them tomorrow. そんな訳でわたしはランチにたくさん食べてしまったので、夜になっても全然お腹が空かず。それでも夫に夕食を作らないわけにはいかないので、ビーツ、アボカド、レンティル、ゴートチーズ、くるみのサラダを作りました。アボカドはなくてもいいなと思い入れるかどうか迷いましたが、ちょうど食べごろに熟れていたのが家にあったので使うことに。レンティルは固めに茹でて、熱いうちにワインビネガー、塩コショウ、オリーブオイル、クミンを乾煎りしてこなにしたもので味をつけ、ドレッシングにはいつもの基本のものにマスタードとメープルシロップを少しずつ加えました。わたしはほんの少し味見をしただけですが、美味しく出来ていました。アボカドのこっくりねっとりとした食感がある方が、やはり美味しいような気がします。 I had quite a big lunch (although I didn’t think I ate that much as each course is very small), I wasn’t hungry at…

Chicken Schnitzel & Salsa

今日の夕食は、いつも美味しそうな食卓を参考にさせていただいている「私と夫と猫の幸せ生活」でアップされていたチキンシュニッツェルとサルサを作ってみました。チキンの胸肉を開いて薄くして、少し叩いてから小麦粉、卵、パン粉をつけて多めのオリーブオイルで焼いただけですが、とても柔らかく、本来の仔牛や豚肉を使ったものより美味しく感じました。仔牛や豚肉によるのでしょうが、ここで手に入る仔牛も豚肉も臭みがあることが多いので、チキンの方が体にも良く美味しくてグッドアイデア。 Today’s dinner was Chicken Schnitzel & Salsa that I saw in this Japanese blog I read.  Chicken Schnitzel is very simple.  All you do is to open up chicken breast and bash it to make it nice and thin, put some flour, dip it in whipped egg, then put some bread crumb and cook…

Spaghetti alla Carbonara

今日夫が作ってくれた夕食は、スパゲティー・カルボナーラ。Antonio Carlucio さんのレシピでスパゲティーの量は少し減らして2人で180g、卵は2つしかなかったので2つ、グァンチャーレもパンチェッタもなかったのでベーコンで(レシピより多めの量)、と結果的にはレシピと随分違っちゃいましたが、作り方はレシピ通り。グアンチャーレかパンチェッタならもっと風味があったとは思いますが、ベーコンでもとても美味しかったです。 Today’s dinner was Spaghetti alla Carbonara from Antonio Carlucio’s recipe.  (He reduced the amount of spaghetti from 220g to 180g for 2, which was just right portion for us.  He also used 2 eggs instead of 3 eggs as we only had 2 and used a little more bacon than the recipe. …

Homemade Pasta

先週日曜日に引き続き今日も夫が生パスタを一緒に作りたいというので、そうすることに。今日は卵を入れるタイプの生地で、タリアテッレ。150gの00粉と50gのセモリナ粉を混ぜてみました。 We made fresh pasta again as my husband wanted to.  This time we made tegliatelle using 150g 00 flour, 50g semolina flour and 2 eggs. ソースは Jamie Oliver Mushroom & Lentil Pappardelle Bologneseを夫が作ってくれました。パスタは上手く作れたのですが茹ですぎてしまったのと、ソースとの相性があまり良くなかったような気がします。ソースはどちらかというとレンティルスープのようで、パスタソースに使うにはあっさりし過ぎているように思いました。最近スーパーフードが流行っていてこのレシピもヘルシーということなのだと思いますが、もう少しコクを出す工夫が必要だと思います。 My husband made Jamie Oliver’s  Mushroom & Lentil Pappardelle Bolognese. We made pasta without any problem but we ended up overcooking…

Moussaka

今日夫が作ってくれた夕食は、ムサカ。ギリシャ料理ですがレシピはイギリスの Delia Smith の随分昔のものなので多分かなりイギリス風になっているのではないかと思います。ミートソースのようなものと茄子を焼いたものの上にホワイトソースに卵とチーズを混ぜたようなソースをかけてオーブンで焼いたものです。 Dinner my husband made today was Moussaka.  It’s a Greek dish but the recipe is from an old cookery book of Delia Smith, so I’m quite sure it’s English style rather than authentic Greek style. そういえば、30年前にイギリス留学した時、ホームステイ先のお母さんがよくムサカを作ってくれていましたが、当時イギリスでは茄子を使う家庭はほとんどなく(多分置いているお店もほとんどなかったのではと思います)、茄子の代わりにじゃがいもを使っていましたっけ。多分その上に市販のチーズソースをかけていたのだと思います。常に海外からの生徒がホームステイしていたので、ムサカを始め当時はとてもエキゾチックで珍しかったお料理も色々作ってくれていました。当時日本でもムサカなどなかったので、わたしが初めて食べたムサカはじゃがいもバージョンでした。茄子とは随分違いますが、ポテトのスライスを入れても美味しいです。 Talking about English style, when I was in England to learn English all those years…

Chicken Breasts in Port Wine (with recipe)

今日の夕食は、1度作って見て美味しかったチキンの胸肉のポートワイン煮にしました。前回は少し塩味が足りなかったので、胸肉にしっかり目に塩胡椒をしたので今日は美味しく出来ました。玉ねぎとマッシュルームがたっぷり入っていて、ポートワインが効いています。今日は煮汁もしっかり煮詰めたので、美味しく絡みました。 Today’s dinner was “Chicken Breasts in Port Wine” from a Japanese blog (the recipe is in the link but only in Japanese) because I liked the flavour last time when I made it.  The last time I didn’t put enough salt on the chicken so it lacked flavour but this time I did.  I…

Pasta with Mushroom & Cream Sauce

今日の夕食は、ブルスケッタとパスタのマッシュルームクリームソース。 Today’s dinner was Bruschetta and Pasta with Mushroom & Cream Sauce. ブルスケッタは冷蔵庫の片隅の残っていた生ハムと、トマトとモッツァレッラ。ここのトマトは美味しくないので、日本のトマトが手に入らないときは、事前に塩胡椒、砂糖、ビネガー(ほんの少し)、オリーブオイルでマリネしてから使っています。 2 pieces of Bruschetta – one was with Parma Ham (that was left-over form a week or so ago) and the other was Tomato, Mozzarella & Basil.  As I don’t like the tomatoes I get here, I marinade them in salt, pepper,…

Goulash & Braised Red Cabbage

  今日夫が作ってくれた夕食は、Delia Smith のビーフのグーラッシュ。リンクしているウェブサイトのものはスモークパプリカを使っていますが、夫は昔からある本のレシピを使っているので普通のパプリカです。付け合わせは、スパイス入りの赤キャベツの蒸し煮。 Dinner my husband cooked tonight was Beef Goulash from Delia Smith’s recipes.  The recipe linked is in her website and an updated version that she uses smoked paprika but my husband uses Delia’s large cookery book so just ordinary paprika.  He always makes Spiced  Braised Red Cabbage to go with it….

Dan Dan Noodles

今日から2月ですね!1月はゆっくりペースだったせいか年の初めのせいか時間が過ぎるのがゆっくりだった気がしていますが、考えてみれば新しい年に入ってもう12分の1過ぎたということですよね。シンガポールは季節がないので、もうすぐ梅が咲くな、とか桜はいつかなとか、そんな先の楽しみがないのがつまりません。なので、どうしても、先の楽しみは旅行。年に1度の大きな旅行はまだずいぶん先ですが、今月末に妹、弟と台湾に行く予定です。いろいろあってたった2泊、それもうっかり台湾の連休にあたってしまいましたが、あれこれ考えるのは楽しいひとときです。 It’s the 1st February today!  I guess it’s because there hasn’t been a lot going on or maybe it’s just because it’s the beginning of the year, but I felt January had gone slowly – in a good way.  In Singapore, there are no clear seasons so I cannot look forward to seasonal things…

Christmas Party / Food

さて、今日のメニューですが、あれこれ悩み、結局、無理せずかなりシンプルなメニューにしました。この時期お忙しい方が多く、持ち寄りの提案をさせていただいても市販のものをお持ちくださる方が多いので、(お1人、デザートを作ってきてくださると申し出てくださったのでお言葉に甘えましたが)今回はシンプルなメニューでこちらでおもてなしすることに。 Now, it took me forever to decide the menu but after thinking about it for weeks I decided to cook a very simple meal.  I find it awkward to suggest a pot luck this time of year because I know many of my friends are very busy and don’t have time to cook.  One…

Japanese Curry

今日の夕食は、(少しインド式を取り入れていますが)日本のカレーでした。 買い物に出ずに冷蔵庫の中のものだけで作った、野菜カレー。玉ねぎ、人参、じゃがいも、赤パプリカ、黄パプリカ、ローカルのロングビーンズ(長いいんげん)。ベースはインド式にスパイス(クミンシード、クミンパウダー、コリアンダーパウダー)とニンニク、生姜、玉ねぎを炒めたところに生のトマトを入れてカレー粉を加えしっかりトマトが潰れてからお水と野菜ストックを加え、硬いお野菜から順番に入れて煮て、日本のカレールーを入れました。 ご飯は、十六穀米。夫は白米よりこちらの方を喜びます。 Today’s dinner was Japanese Curry (with Indian curry base). I didn’t want to go out for shopping so I made it with what I found in the fridge – onion, cararot, potato, red & yellow pepper and long beans.  I sauteed onion with some spices, garlic and ginger, curry powder then added…