Pasta with Mushroom Cream Sauce

今日は1日曇り。頭痛で目が覚めてしまいましたが、偏頭痛ではなくただの頭痛でお薬がすぐに効いてほっとしました。明後日から旅行なので、偏頭痛になると厄介。普通の頭痛だと結構すぐにお薬が効くことが多いのですが、寝ている間になると目が覚めた時には遅すぎて効かないことも。多分、昨日、あまりお水を飲まなかったせいかなと思います。寒い時期は水分を採る量が減る上、刺繍をしているとお水を飲むのを忘れてしまいます。 It was very grey all day today.  I woke up with a headache, but fortunately it wasn’t a migraine but just a normal headache and painkillers worked quickly. I was worried a little because we are going away from the day after tomorrow and a migraine would be a pain to handle.  When it’s…

Spaghetti Carbonara

今日も晴れたり曇ったり。予想通り気温も下がって来ていて。予想最低気温がマイナス7度になっています、ほんまかいな。 It was very changeable weather today, some sun but sometimes very grey.  The temperature is going down as predicted, the lowest temperature is forecasted on one of the weather apps I use to be minus 7.  Really?  Wow! 今日の夕食は、カルボナーラ。美味しく出来ましたが、前回作った時に(レシピのリンク入り)パスタの量が1人80gでは多いかな、と思ったので70gに減らしたら、今日はちょっと物足りませんでした(笑)。やっぱり、80gは必要かもしれません。パンチェッタは2人分で150gとなっているのですが、今日はパック1つが55gなのでそれ1つだけ使ってみたら、わたしたちには丁度良い感じでした。パルメジャーのも少し減らしました。 Today’s dinner was Spaghetti Carbonara, which was very good.  When we cooked it last time…

Spanish Style Chicken & Chorizo

今日は朝は太陽が顔を出していたのですが、午後からまた雨になりました。 It was quite sunny this morning but became cloudy around lunch time and then it rained (again!). 今日の夕食は、チキンのもも肉をスペイン風に煮てみることにしました。今日のオンラインスーパーのデリバリーでチョリソが届いたので、チキン、チョリソ、玉ねぎ、赤と黄色のパプリカ、スパイスのパプリカを全部炒めて、白ワンを少し入れて煮詰めたところに缶トマトを加えて15分ほど煮込んだだけです。(イギリスのチキンのもも肉は小さくて薄いのですぐ火が通ります。)チョリソとパプリカが入るのでスペイン風と書きましたが、こういうものがあるのかどうかは知りません、適当に作りました。オリーブも加えるつもりだったのですが忘れたので、写真の後で加えてみました。なかなか、美味しかったです。 I decided to use chicken thighs for dinner today.  Chorizo was one of the things delivered today from ourq online supermarket, so I sauteed chicken, chorizo, onion, red & yellow pepper, some smoked paprika (powder), added…

Simple Pasta With Tomato Sauce

今日は少しの時間晴れ間も見えましたが、ほとんどが曇り空、そして出かけた途端に大雨、というお天気でした。ランチの後、ガーデンセンターに必要なものを買いに出たのですがすごい雨になり、予定を変更してもう1箇所必要なものを買いに行って戻ることにしたのですが、そうこうしているうちに雨が止んだので結局ガーデンセンターに行くことにしました。必要なものをあれこれ買って戻ってくる途中にまた雨になったので、ガーデンセンターで荷物の搬入中に雨が止んでいてラッキーでした。 Although we saw a few little blue bits in the sky for a short time today, it was grey or raining most of the day, it started to rain heavily very soon after we left home for a garden centre after lunch.   The rain was so heavy that we changed our mind to go…

Carbonara

今日の夕食は、カルボナーラにしました。レシピは、Jamie Oliver のサイトにある Gennaro のレシピを使いました。カルボナーラのレシピは本当に様々ですが、以前、BBC のレシピを使ったときは好みではなく、これまでのところ、このレシピが一番好みです。2人分で卵黄だけを3つ、クリームは使わずパンチェッタは比較的多め(個人的には半分くらいで良い気がします)。お塩は使わず、パンチェッタの塩分とパルメジャーノの塩分とパスタの茹で汁の塩分のみ。レシピでは1人100gのパスタを使っていますが、濃厚なパスタでわたしたちには多すぎるので80g使いますが、もう少し減らしても良いかもと思っています。お塩は使わなくても少し塩辛いので、パンチェッタとチーズを少し減らす方が良いように思います。でも、とても美味しく出来ました。 Today’s dinner was Spaghetti Carbonara.  We used Genarro’s recipe in Jamie Oliver’s site.  There are so many different recipes for Carbonara but when we used BBC’s recipe a while ago, I didn’t like it very much, I much prefer this recipe.  You use 3 egg yolks, no egg white,…

Chicken In Cream

今日の夕食は、YouTubeで拝見したイギリスにお住まいの日本の方が作っておられたチキンのクリーム煮を作ってみました。チキンのもも肉を焼いて、たっぷりのニンニクの微塵切り(大きめ)を加えてダブルクリームをひたひたに加えてオーブンで40分くらい焼くだけ、というものでしたが、わたしはエシャロットの微塵切りとマッシュルームとマスタードを加えたのと、これではわたしにはこってりし過ぎるなと思ったので白ワインを少し加えて、クリームはダブルクリームとシングルクリームを半分ずつくらいにしてみました。結果は、これでもわたしにはこってりし過ぎました。夫は美味しいと食べていましたが、やはりかなりこってりだとは言っていました。若い方には良いのかもしれません。わたしたちの年齢だとやはりミルクやスープストックと混ぜて緩めに作る方が美味しく感じるように思います。そして、チキンの臭みも気になりました。胸肉はあまり感じないのですが、こちらのもも肉は結構臭みがあって、トマト煮だとそれがある程度消えてくれるのですがクリーム煮は際立つ気がします。 Today’s dinner was Chicken Thighs in Cream.  I saw a Japanese lady (who lives in England) cooking this on YouTube.  You brown both sides of chicken thighs, salt & pepper them, add a lot of roughly chopped garlic, pour double cream (up to nearly cover the chicken), then cook in the oven at 190C…

Moroccan Chicken Tagine & Jewelled Rice

今日はもっと良いお天気が良くなるかと期待してたのですが、雨は降らなかったもののとても雲が多くて風も結構強い時間が多かったです。 We thought it was going to be better weather today than it was, it was very windy and cloudy most of the time even though it didn’t rain. 今日は、フランスパンを買いに行くショーラムの「La Patisserie」に行って軽いランチを食べて、フランスパンとタルトを買ってきました。毎回書いてはいませんが、1、2ヶ月に1度行っています。駐車場からお店に行く途中教会の敷地を通りますが、もうすっかり冬模様でした。少しずつ気温が下がってはいますが、まだ今年は比較的暖かい気がします。 We went to “La Patisserie” in Shoreham, had a light lunch and bought French Bread and tarts.  I don’t write about it every time…

Soup Curry (Curry Flavoured Soup With Vegetable Toppings)

少し前に夫が、「日本ではスープカレーっていうものがすごく流行ってるらしいよ。」と言うので、久しぶりに作ってみました。最近特にまた流行っているのでしょうか?わたしの感覚では何年も前に流行っていたような気がしましたが。 Some days ago, my husband said to me, “Apparently, something called Soup Curry is very popular in Japan.”, which prompted me to cook it.  Is it very popular in Japan now?  I know it was some years ago but maybe it’s become popular again? 実は、わたし自身は日本でスープカレーをいただいたことがありません、わたしが住んでいた頃は聞いたことはなかったです。なので、たまに見るネット上の写真と想像の世界ですが、何年か前に1度作ったことがありました。チキンが多くて上に沢山焼いたり揚げたお野菜をトッピングしているものというイメージです。 I myself have never had Soup Curry in Japan,…

Sausage Casserole

寒くなって来て煮込み料理が美味しい季節になってきました。今日の夕食は、ソーセージとお野菜のキャセロール、キャセロールというよりもポトフかな。ポルチーニを取り寄せたときに一緒にフェネル入りのイタリアのソーセージを取り寄せたので、今日はそのフェネル入りイタリアンソーセージが主役。入れたお野菜はセロリ、人参、ポテト、西洋ネギ(ベビーリークなので日本の長ネギと同じくらいの太さ)、プチトマト、そしてグリーンレンティルも加えました。以前、簡単にレシピを書いていますので、そちらをご参照ください。ソーセージは煮すぎると味が抜けてしまうので煮過ぎない方が良いです。イギリスのソーセージの場合は缶トマトなど入れてトマト煮のようにした方が美味しいと思いますが、イタリアのソーセージやドイツのソーセージはこういうあっさりした煮込みの方が合う気がします。簡単ですが、とても美味しく出来ました。カリッと焼いたパンに軽くガーリックを擦ってオリーブオイルをかけたイタリア式ガーリックブレッドと。お野菜とスープは結構余っているので、近いうちにスープにしようと思います。 As it’s getting colder, we feel like having some stews and casseroles.  Today’s dinner was Italian Sausage & Vegetable Casserole, maybe I should call it Pot-au-feu.  When I ordered the fresh porcini, I also ordered Italian sausages with fennel and this Pot-au-feu’s main ingredient was the Italian sausage.  Vegetables we used today were celery,…

Fresh Porcini Pasta

昨日、あまりに寒い寒いと言うのでやっと夫がセントラルヒーティングを入れてくれましたが、今日は少し暖かくなって19度まで上がったのでまたヒーターをオフにしました。なにしろ、世界中どこもそうかと思いますがイギリスは物価高が酷くて、今日から電気代とガス代が40%上がるという恐ろしいことになっていまして(最近まで80%と言われていましたが新しい政府が40%程度に抑えると発表しています、そして1回だけの補助金も出るそうです)気軽にヒーターをオンに出来ない状況だったりします。が、家の中が寒いのは我慢できないですよね。 As I kept saying “It’s so cold!”, my husband finally put the central heating on yesterday but it was a little warmer today and it went up to 19C during the day so he put it off again.   I guess it’s the same all over the world but the inflation has been extreme in…

Homemade Jammie Dodgers Without Jammie

しばらく前のことですが、とあるホテルでお茶をオーダーした時に出てきたクッキーがとっても美味しくてレシピをいただけるかお聞きして見たところ、「大体のレシピしかないですが」と、ご親切にプリントアウトして下さいました。すぐトライしようと思っていたのに忘れていて、今回旅行で宿泊したホテルでお茶をいただいていた時にふと思い出し、「あ、あのレシピどこに行ったっけ?」と思っていたら、持ち歩いているバッグの内ポケットにありました。早速、焼いてみることに。ジャミー・ドジャーという市販のクッキー風なのですが使えるジャムがなかったので今回はジャムサンドにはせず、ショートブレッドとしていただくことにしました。レシピはほとんど材料だけだったので、ネットで検索して適当に。 When we were staying at a hotel some time ago, they served us some delicious biscuits with tea so I asked them if it was possible to get the recipe.  The staff came back kindly with a printed out recipe telling me that it’s just a rough recipe so I need to tweak it. …

Bibimbap

冷蔵庫にあったもやしを食べてしまいたかったので、今日の夕食はビビンバにしました。本格的なものではないですが、お野菜は1種類ずつ(大きなフライパンで数種類入れて)別々に炒めました。入れたのは、人参、赤パプリカ、ズッキーニ、椎茸、インゲン、もやし、牛ミンチ。牛ミンチはニンニクと炒めてタレ(醤油大さじ1、味醂大さじ1、酒大さじ1、砂糖小さじ2)を加えて煮詰めました。盛り付けてから加えるタレは、コチュジャン大さじ1、味噌小さじ1、砂糖小さじ1、酢小さじ1を混ぜました。卵は今日は目玉焼き。今日初めてタレにお味噌を加えてみたのが良かったのか、とても美味しかったです。手に入るコチュジャンはかなり辛くてコチュジャンだけで味付けしようとすると辛さを優先すると味が足りず、味が足りるようにすると辛すぎるのです。そのまま食べられるフライパンに入れるので熱々で食べることが出来るのも美味しく感じた理由だと思います。 I wanted to use the bean sprouts that we had in the fridge, so we had Bibimbap for dinner.  Although it’s not totally authentic, I did stir-fry each vegetable separately (I used a large frying pan and put in 3 different vegetables without mixing them together).  We used carrots, red pepper, cougette, shiitake, green…