Spanish Pork

今日夫が作ってくれた夕食は、スペイン風ポークの煮込みでした、Delia Smith のレシピです。ネットで見つかるのは改訂版でジャガイモを入れたりしていますが、夫は大抵随分昔から使っている本のレシピを少し自分流にしています。豚肩肉を玉ねぎ、オリーブ、パプリカと缶トマトで煮た、ポークのトマト煮です。ワインも少し入っています。とても美味しかったです!わたしのリクエストで、いつもご飯と一緒に出してくれます。 Tonight’s dinner my husband cooked was Delia Smith’s Spanish Pork.  The one you can find online is a revised version, which has potatoes in and a little different from the old recipe but my husband usually uses the old version from her old book.  Basically, it’s a pork shoulder casserole with onion,…

Chicken In Vinegar

  今日の夕食は、チキンのビネガー煮でした。美味しいレシピ満載の私と夫と猫の幸せ生活のこのレシピを参考にしています。元のレシピではタラゴン酢を使っていますが、わたしはいつもは千鳥酢を使ってフレッシュのタラゴンを加えています。でも、今日は間違えてディルを買ってしまいました、前回タラゴンがなかったのでディルを使ったのが記憶に残っていたみたい。とほほ。ディルも結構合うので、美味しかったのでよしとします。夫も大好きなレシピです。 Today’s dinner was Chicken in vinegar, I refer to this recipe (only in Japanese).  The original recipe calls for taragon vinegar but I use Japanese rice vinegar and also fresh taragon.  However, I made a mistake and bought dill instead.  Last time when I cooked this I couldn’t find taragon so I used…

Vegetable Japanese Curry

今日の夕食は、野菜のカレーでした。オーストラリアからお友達がいらしていたときに作りましたが、考えてみれば夫は出張中だったのでそろそろカレーを欲する頃じゃないかと。短時間で出来て滅多に失敗もないメニューで夫もわたしも好きなので、結構よく登場します。今日のようにお友達がカードを作りにいらしている日は、一応4時ごろまでとお伝えしていますが大抵5時ごろになってしまので(せっかくなので仕上げていただきたいですし)、事情が許すときは短時間に作れるメニューを組むようにしています。そんなときに、便利なメニュー。 Today’s dinner was Vegetable Curry.  I made it when our Australian friends were staying but my husband was away on business at that time so I thought he probably would like it. It’s quick to make and both my husband and I love it so I tend to make it often.  When I have…

Bibimbap

今日の夕食は、ビビンバでした。詳しいことは、以前のブログをご覧ください。今日は普通の丼を使ったのですが、やはりビビンバは熱々の方が美味しいですよね〜。たくさんの種類のお野菜を別々に調理するので、全部出来る頃には冷めているものもあり、混ぜているうちにもどんどん冷めてしまうので、やっぱり石焼ビビンバ用の器が欲しいな〜、と思います。 写真は引き続き、携帯写真。 Today’s dinner was Bibimbap.  Details of the recipe are on my previous post here.  I used ordinary bowls today, but I really feel it’s better in proper stoneware that you can heat up.  You have to cook various different vegetables separately so, by the time you finish cooking all of it, some of them…

Pancake Cannelloni With A Friend

今日は土曜日なので、夫が夕食を作ってくれました。パンケーキ・カネロニという夫の得意料理です。お友達がいらしていて今日は夕食は家でご一緒出来たので、作り慣れているものを作ってくれました。Delia Smith のレシピですがネットでは見つからず。ミートソースを日本でいうクレープで包んだものをグラダン皿に並べ、上からベシャメルソースをかけてオーブンで焼いたもので、パスタのカネロニの代わりにクレープを使ったものです。ラザニアのようなものですね。パスタよりも柔らかいクレープなので舌触りが柔らかくて、パスタとはまた違った美味しさがあると思います。お友達にも美味しいと褒めていただいて、とても嬉しそうでした。 As it’s a Saturday, my husband cooked dinner.  Since my friend is with us, he chose a recipe that he made millionS of times – Delia Smith’s Pancake Cannelloni.  I cannot find the recipe online but he’s been using this recipe for many many years.  Basically you make pancake (English style –…

Sausages and green lentils with tomato salsa (Salsicce con lenticchie verdi e salsa di pomodoro)

今日夫が作ってくれた夕食は、ジェイミー・オリバーの「Sausages and green lentils with tomato salsa (Salsicce con lenticchie verdi e salsa di pomodoro)、つまりソーセージとレンティルのトマトソース添え。 Today’s dinner my husband cooked was Jamie Oliver’sSausages and green lentils with tomato salsa (Salsicce con lenticchie verdi e salsa di pomodoro)”. ソーセージはオーブンでロースト、レンティルはレンティルで炒めた玉ねぎなどと一緒に煮て、唐辛子を少し入れたトマトソース(サルサ)を添えています。別添えで、蒸したブロッコリーニニ。イタリアってよくこうしてお野菜は別添えになっているのですよね。 Sausage was roasted in the oven and lentils were cooked separately with onion and herbs.  It’s served…

Chicken Breast In Port Wine

今日の夕食は、チキンの胸肉のポートワイン煮(Chicken Breast In Port Wine)でした。レシピは、「私と夫と猫の幸せ生活」のこちら。玉ねぎとニンニクを炒めたものとそぎ切りにして外側を焼き付けたチキンの胸肉(塩、胡椒、小麦粉を事前にまぶす)’とスライスしたマッシュルームをポートワインとチキンストックで煮たものです。ポートワインはイギリスではチーズと一緒に飲んだり食後酒としていただいたりと一般家庭でも置いているところが多い、甘いお酒です。(シンガポールではアルコールは高くて、安いものでも3700円ほどしますが)このお料理、ポートワインが入るからこそ簡単で美味しいのだと思います。付け合わせは、今日は芽キャベツと人参。芽キャベツはそのまま茹でるのが一般的ですが、わたしは中の芯が小さくなるまで葉っぱを剥いて、ニンニクと一緒に蒸し焼きにするのが好きです。 Today’s dinner was “Chicken Breast In Port Wine”.  It’s a very easy dish but the flavour of port wine is the key.  The recipe is from here but it’s in Japanese only.  Basically, you sautee minced garlic and sliced onion until brown and take it out of the pan.  You…

Keema Curry & Daal

今日の夕食は、久しぶりにキーマカレーとダール。牛ミンチは体に良くないと言われ、牛ミンチ料理が多い我が家なので結構困ります。夫が一番好きなチリコンカーニは作らないわけにいかないので、キーマカレーやハンバーグが減りました。調べてみると、1年も作っていませんでした。 Today’s dinner was Keema Curry & Daal.  It’s been a long time since I made Keema Curry.  A doctor told me that we should avoid mince beef for a health reason so I have been trying to cutting down the amount of mince beef but we have many dishes that we like that you…

Pasta e Fagioli (Pasta & Beans)

今日夫が夕食に作ってくれたのは、昨日の煮込みと同じくAn Invitation to Italian Cooking by Antonio Carluccio(Antonio Carluccio) という料理本からのレシピ。1つ材料を入れるたびに10分ほど炒めるので思っているより時間がかかります。家庭料理なので季節や家庭によっていろいろなバージョンがあるようです。贅沢にレシピの通り、サン・ダニエルハム(生ハム)の厚切りを使っています。お野菜もたくさん入っていますが豆とパスタが入っているので、これだけで満足感があるスープです。 Today’s dinner my husband cooked was “Pasta e Fagioli”, which is a soup with pasta and beans and some vegetables, the recipe he used was from the same book as yesterday’s braised beef – An Invitation to Italian Cooking by Antonio Carluccio  He used a thick…

Carbonara

今日の夕食に夫が作ってれたのは、カルボナーラでした。以前、「パスタの茹で具合、塩加減、ねっとり感などどれをとっても完璧なカルボナーラでした」と書いたことがありますが、そのときのレシピではないものを使おうとしていた夫に「せっかく完璧に美味しいのができたんだから、同じレシピを使った方がいいと思う。」と以前と同じレシピを使ってもらいました。夫が今回使うつもりだったレシピはパルメジャーノチーズとペコリーノチーズを半分ずつ使うレシピで、ペコリーノチーズを買っていたのでそこだけ変更。今回も完璧、とっても美味しかったです。レシピは、 Jamie Oliver のサイトにある Gennaro さんの「Gennaro’s classic spaghetti carbonara」。カルボナーラのレシピは色々あるのですが、このレシピでは全卵を使わずに卵黄だけを使います。思うに、その方が失敗が少ないと思います。全卵を使うと白身がしゃばしゃばしているのである程度火を入れないと美味しくないですし、火を入れすぎると卵が硬くなってしまいますし、その加減が難しいと思います。卵黄だけならしゃばしゃばになることはないですし、塩味もそれほど気にしなくても美味しく仕上がると思うので、オススメレシピです。ただ、若い方ならわかりませんが、卵黄が入るので結構濃厚でわたしたちにはパスタ100グラムは多いです、80−90グラムでちょうど良いと思います。 オススメレシピとはいえ、前回わたしがトライしたときは上手くいかなかったのですけどね(笑)。これは夫に作ってもらうことにしようと思います(笑)。   Today’s dinner my husband cooked was Carbonara.  I’ve written before that he cooked perfect Carbonara and he used the same recipe today.  He was going to use a different recipe but I told him he should use the recipe that he used before, why…

Chicken Schnitzel

今日の夕食は、チキンのシュニッツェルとサルサでした。レシピは、先日もリンクしたこちらを参考にしています。チキンの胸肉1人1枚ずつは多いので(今日のチキンは特に大きかった気がします)、明日のランチは夫もわたしもチキンカツサンド。いつも添えるサルサの他に、昨日出すはずだったのに忘れてしまった赤と黄色のパプリカのローストとオレンジ色のオーストラリアのさつまいもをローストしたものと芽キャベツのローストを添えました。さつまいもと芽キャベツには先日チーズ教室で購入したタレッジョをのせましたが、塩辛いだろうと控えたら足りなかった感じでした。 Today’s dinner was Chicken Schnitzel with Salsa.  One chicken breast (well, strictly speaking it’s a half breast I suppose) each is too much and there is enough left for my husband’s and my lunch to make chicken cutlet sandwiches.  As well as salsa, I served it with roasted sweet potato and roasted Brussels sprouts…

Pork With Zucchini

昨日は中秋の名月でしたね。シンガポールでも、とてもきれいにまん丸のお月様が見えました。わたしがいつも座っているPCの前のところからは外をみても見えない方角なのですが、夫が座っているところからちょうど見えるので教えてくれました。(そういえば、先月も満月の日に教えてくれました。)この時期は香港でもそうですがシンガポールでも随分前から月餅が売られていましたし、チャイナタウンの辺りやショッピングモールの中などは結構派手に飾り付けがされています。季節のないシンガポールではこういう行事でしか季節を感じられないので、この時期になると、あぁ、もうあれから1年経ったのね、などと思います。香港では月餅を買ったこともありますしシンガポールでも何度か買っていますが、夫もわたしも正直特別美味しいとも思わず、買っても少し食べてあとは結局捨ててしまうのでここ数年は買っていません。香港でお友達に教えていただいて(お友達がご自分の好みに作られた皮なので伝統的なものではないレシピです)作った月餅は美味しかったな〜、と懐かしく思い出しますが、作るのは面倒で(笑)。お友達と一緒に作るなら楽しいのですけどね。 Yesterday, it was the harvest moon and we saw the beautiful full moon!  I cannot see the moon from where I sit in front of my PC at night but my husband can from where he sits so he reminded me.  I remember he told me it was full moon on the day last…