Pizza (Lunch) At Shoreham-On-Sea / The Tides

今日は、車で30分くらいのところにあるパティスリー「La Patisserie」にパンとケーキを買いに行ったので、ランチはお店の近くにある「The Tides」というピザ屋さんでピザを食べてみました。イギリスに来て以来美味しいバゲットを探して色々なスーパーやパン屋さんで買ってみましたがどこもわたしたちが思う日本やフランスのバゲットとは全く違うものばかりで、もうほぼ諦めていたのですが、美味しいケーキを探していて見つけたこのケーキ屋さんでついでに買ってみたバゲットが美味しかったので、時々行って冷凍することにしました。明日お友達ご夫婦がお茶にいらっしゃるので、ケーキを買いに、そしてついでにバゲットを買いに行ったという次第。 We went to buy some bread and cake at “La Patisserie”, which is about 30 minutes by car from us, so we had  lunch at “The Tides” near the patisserie.  Since we moved to England, we have been trying to find Baguettes that we like, we tried quite a lot of different…

Costa Rican Black Bean Soup

今日もジメジメと暗くて雨が降る1日でした。明日から数日また寒くなるようですが、お天気も良くなる予報なのでどこかに出かけたいなと思っています。お天気予報を見るとこの先10日くらいの間に雨マークがないのですが、本当かな?イギリスのお天気予報、毎日変わるので当てにはできません。 It was another very English dark rainy day today, but it’s expected to get colder with some sunshine tomorrow and the next few days, so I’m hoping we’ll go out somewhere to enjoy the rare good weather.  Actually, looking at the forecast, there is no rain mark for the next 10 days or so…

Spaghetti Carbonara

今日の夕食は、カルボナーラでした。レシピは、Jamie Oliver のサイトにある Gennaro のレシピを使いました。カルボナーラのレシピは本当に様々で、以前、BBC のレシピを使ったときは好みではなく、これまでのところ、このレシピが一番好みです。2人分で卵黄だけを3つ使います。クリームは使わず、パンチェッタは比較的多め。お塩は使わず、パンチェッタの塩分とパルメジャーノの塩分とパスタの茹で汁の塩分のみ。パンチェッタの塩分によってはパルメジャーノチーズで塩分の調整が必要だと思います。卵黄だけなので結構ヘビーかもしれませんが、個人的に、全卵を使うより卵黄だけか卵黄多めのレシピが好みです。全卵を使うとしゃぶしゃぶしてあまりコクが出ない気がします。 Today’s dinner was Spaghetti Carbonara.  We used Genarro’s recipe in Jamie Oliver’s site.  There are so many different recipes for Carbonara but when we used BBC’s recipe a while ago, I didn’t like it very much, I much prefer this recipe.  You use 3 egg yolks, no egg white,…

Tomato & Mozzarella Pasta

今日の夕食は、とてもシンプルな、トマトとモッツァレラのスパゲティーニでした。わたしはロングパスタのシンプルなソースが好き、夫はショートパスタの具沢山のパスタが好き。なのですが、夫も最近はロングパスタも美味しいと思うようになったようです。ただ、やはり、アーリオオリオ(ペペロンチーニ)のような具がないパスタはつまらないと思うようなので、トマトとモッツァレラのパスタにしました。トマトは少し缶トマトの残りが冷蔵庫にあったのでニンニクと唐辛子を炒めたところに加えて塩胡椒してドライのオレガノも少し加えて煮詰め、ミニトマトをたくさん投入。ミニトマトが柔らかくなって来たらて、さっとパスタと少しの茹で汁を混ぜて良い食感になったところでモッツァレラの角切りを入れてさっと混ぜて出来上がり。わたしだけならアーリオオリオか加えるとしたらフレッシュのトマトだけですが、夫にはやはりソースっぽくした方が美味しいようです。そして、モッツァレラが入ると更に美味しいと言っていました。バジルがないのが残念でしたが、美味しかったです。パスタは、10分茹でるスパゲティーに、これくらいの細さかもう少し細いのが好み。 Today’s dinner was a very simple – tomato & mozzarella spaghettini.  I prefer long pasta with very simple sauce (or no sauce like Aglio e Olio) but my husband prefers short pasta with lots of stuff in the sauce.  However, my husband has said a few times recently that he now enjoys long pasta…

Chicken Tikka Masala

風邪、1週間経ってやっとずいぶん良くなりました。最初の3日ほどは少しの咳くらいしか症状がなくて楽勝だったのに、その後少しずつ悪くなって、やっと2日前くらいから良くなって来た感じ。やれやれ。それでも、ほぼ毎回鼻炎に移行するのですが今回はそれがなかったので(鼻声ですが鼻が詰まったり鼻水が出たりはあまりなかった)、まだ楽でした。 My cold is finally better, it’s taken me a week to start feeling better.   I was totally OK in the first few days, but then started to get worse slowly and kept getting worse!  It finally started to get better a couple of days ago but today is the first day I feel OK. …

Cottage Pie

今日の夕食は、コテージパイでした。イギリスの家庭料理で、ミートソース風のものの上にマッシュポテトをのせてオーブンで焼いたものです。家庭料理なのでそれぞれの家庭で色々な作り方があるようですが、ミートソース風の部分には玉ねぎ、人参、セロリ、牛ミンチ、缶トマト、ウスターソース、塩胡椒を入れました。缶トマトをたくさん入れるとミートソースのようになってしまうので、少なめです。(お友達に言われて思い出しました、我が家はマッシュポテトの上にピザ用のチーズののせて焼きます。カリッっとなって美味しい。)美味しくできました。付け合わせは、にんじんの塩茹でとグリーンピース(冷凍)の塩茹で。グリーンピースはクラフトルームに入れる冷凍庫を買ってしばらくしてから冷凍のものを買ったのですが、ずっと使い忘れていました。 Today’s dinner was Cottage Pie.  For the filling we used onion, carrot, celery, mince beef, tin tomato, worcestershire sauce, salt & pepper.  I didn’t want it to be too much like ragu for pasta so not too much tin tomatoes.   It was very good.  The side dishes are boiled carrot and boiled frozen peas. …

Tonkatsu (Japanese Pork Cutlet)

今日の夕食は、とんかつでした。我が家は、脂が苦手なのでフィレカツ派。苦手だった揚げ物ですが、温度計を使うようになって上手く揚がるようになりました。よく、170度から180度で揚げると言われますが、わたしはもっと低めの140度くらいから揚げ始めて最後に180度くらいになるように揚げるとちょうど良い色になった頃に具合良く揚がります。粉は薄力粉より強力粉にして、玉子とパン粉は2度つけると外側はカリッカリになり中は柔らかく揚がるように思います。 厚めに切って包丁の背で両面をトントン叩いて柔らかくして、塩胡椒して、強力粉、卵液、パン粉、卵液、パン粉。ソースは、とんかつソース、粒マスタード、すりごま。   Today’s dinner was Tonkatsu, which is Japanese Pork Cutlet.   I used to be bad at deep-frying because I was worried about not cooking enough and ended up over-cooking, but since I started using a thermometer I can deep-fry well.  We are usualy told to fry meat like pork in 170-180C oil but…

Cheese Fondue

すごく久しぶりに、髪に色(ハイライト)を入れました。ボルドー色を入れる予定だったのですが、出来上がりは赤っぽい茶色という感じ。元々真っ黒の髪なので白髪が増えて以来ずっと根本だけ黒に染めていて、そのカラー剤との相性で色の出方が違うので仕方ないところ。根本を染める上にハイライトを入れるのはとても時間がかかるので何年か前にやめてしまったのですが、真っ黒に飽きてしまっていたので少し気分転換になると思います。 I had some highlights put in my hair, it’s been years since I stopped having them done.  It was going to be bordeaux colour but the result is more like reddish brown.  My real hair colour used to be very black and I’ve been having the roots coloured in black, so depending on the…

Mushroom & Cream Pasta

今日から12月、あと1ヶ月で今年も終わりですね。日本の皆さんは特にこれから年の瀬とお正月の準備でお忙しくなりますね。イギリスはお正月は特別お祝いしないので(年越しのパーティーは行われますが、それくらい)、クリスマスの準備が主になります。別に暮らしているお子さんやお孫さんがおられる方達は特にお忙しくなります。わたしたちは、クリスマスイブからデボン州のホテルに3泊する予定です。去年もその予定でしたが、ロックダウンでキャンセルになりました。今年もここに来て南アフリカの新種が広まるかもということでちょっと怪しいと思っていますが、どうなることやら。レストランやカフェやパブでは必要ないそうですが、スーパーやお店などと公共の乗り物に乗るときはマスクが義務化されました。ワクチンの効果があまりない可能性が高そうなので、そうなると、また、ワクチンが出来るまではお出かけを控えることになりそうですよね。 It’s December already!  Only one month is left this year.  I imagine most Japanese will be getting busier and busier preparing for the end of the year and the New Year.  In England there isn’t much to do for the New Year (although many would have parties), most people are busy for preparation for…

Italian Sausage Casserole

今日の夕食は、イタリアンソーセージの煮込みでした。以前作った時にレシピのリンクと共に書いていますが、ケチャップは入れずに缶トマトを入れました。前回はウスターソースの量を減らしましたが今回はレシピ通りに入れたら、やはり味が濃くなりすぎたので、減らした方が良いと思います。 Our dinner today was Italian Sausage Casserole.  When we cooked it last time I put the link to the recipe and wrote that we used tin tomato instead of ketchup and that’s we did this time as well.  However, the last time we used less Worcestershire Sauce but this time we used the full…

Minestrone Soup

今日の夕食は、色々なお野菜のミネストローネスープでした。お肉中心の食事が続くとよく作ります。冬は特に温まりますし、冷蔵庫のお掃除にもなりますし、翌日、翌々日の方が美味しいくらいですし、体にも良さそう。今日入れたお野菜は、玉ねぎ、ニンニク、長ネギ、人参、セロリ、缶トマト、ボーロッティ豆、ポテト。こんな風に家にあるもので作るスープをイタリアではキッチン・シンク・スープと言うとイタリア人のお友達に教えていただきました。わたしはいつもストウブのお鍋でオリーブオイルとお塩を少ししてからじっくり蒸し焼きにして、甘くなってからお湯を加えて煮込みます。ポテトは他のお野菜に火が通ってから加えます。盛り付けてからパルメジャーノ・レジアーノを削り入れて、オリーブオイルをたらり。美味しくいただきました。 Today’s dinner (supper) was Minestrone Soup using all sorts of vegetables.  We tend to have this sort of soup after having a few days of meals with lots of meat,   It’s warming in cold weather like this, can use up a lot of vegetables that are sitting in the fridge, it lasts a few…

Italian Roast Pork

いつもメニューの参考にさせていただいている「私と夫と猫の幸せ生活」さんのブログによく登場するイタローことイタリアン・ローストポーク、いつも美味しそうだなと思って見ていました。何度か夫にたまには違うローストにしようと提案しましたが、イギリスではロースト用のポークには必ず皮が残されていて、皮に切り目を入れておいて脂が流れ落ちるようにしてカリカリになったクラックリング(皮)もいただくもので、夫はこのクラックリングが大好きなので却下されていました。でも、今回は煮込み用にと思って冷凍していた肩ロースを解凍してローストに使うことにしたので皮は取ってもらっていたので、すんなりオーケー。 There is a blog of a Japanese lady, who is married to an English guy and lives in Tokyo, that I follow because she has many great recipes, with details, in her blog.  She cooks an Italian Roast Pork often because her English husband loves it and I have been wanting to try the…