Play In The Village Hall

今日は、村のVillage Hall でご近所の方も参加されているというミステリーのお芝居があったので、行ってきました。小さな村のホールでのお芝居。田舎なので、お年寄りがほとんど。って、自分たちもその仲間なのでした(笑)。 There was a murder mystery play in the village hall tonight, so we went to see it.   As it’s in the countryside, most people who live here are elderly – well, so are we but we forget that.   昼間は雨が降っていてそれほど寒くはなかったのですが、夜出かけたらすごく寒くなっていました。でも、ふと見上げると星が沢山!すごく綺麗でした。街灯もほとんどない暗い村なので、お天気が良い日は星が綺麗に見えます。 It was raining during the day and not very cold, but…

Simple Supper & Delicious Mini Tomatoes

今日は夜出かける用があったので、早めの夕食でした。お友達のお家に泊まらせていただいたときにディナー用にお持ちしたチーズ、たくさんあると困るとのことだったので半分持ち帰って来ていたので、旅行前に食べてしまうことに。チーズや生ハムやサラミとパン(夫は大好きなポークパイも)で軽い食事。 We were going out in the evening so we had an early supper.  When we stayed with our friends last week, we took some cheese for the dinner and quite a lot was left.  They didn’t want to keep all of it so we brought a half back with us and wanted to finish…

Lunch At M&B Arundel

今日は義弟夫婦がチチェスター に用があったので、午後から一緒に過ごすことに。Arundel をぶらっと歩いてランチ、という予定でしたが、今日も雨。今は少し陽が差していますが、お昼ごろはそこそこの雨が降っていて、風も強く、ブラブラ歩きというお天気ではなく残念。ランチをして、Pallent Of Arundel (食材屋さん)でお買い物をして戻ってきて、家でお茶をしました。 My brother-in-law and his wife was going to be in Chichester this evening so we planned to spend the afternoon together.  We were going to walk in Arundel and have lunch but it was raining agian today.  Although it got brighter later in the day, when we were there…

Petworth House & Park

少し前に香港時代のお友達ご夫婦のお宅にお茶に伺ったとき、次回は Petworth にあるナショナルトラスト の「Petworth House & Park」にご一緒するお約束をして日程も決まっていました。チケット売り場で年会費を見せてシールをいただいて、着ているものにペタリと貼り付けておきます。そのとき、係の方に「あなたは中国の方ですか?日本の方ですか?|と聞かれました。日本です、と言ってお部屋の端っこでお友達ご夫婦を待っていたら同じ方がまたいらして、「日本にはよく帰られますか?」と。「シンガポールに住んでいましたけど、クリスマス前に引っ越して来たばかりなのでしばらく帰れないです、遠いので。」と言うと「日本は良いところだそうですね、まだ行ったことないのです、フライトはどれくらいの時間かかるのですか?」などという会話があったのであからさまではなかったのですが、多分、それとなくコロナウィルスに感染している可能性があるかどうかを確かめたかったではないかと思われます。やはり、警戒されますよね。 When we visited our friends’ for tea a little while ago, we made an arrangement to see them at Petworth House & Park today.  When I showed my membership card and got a sticker to put on my top, one of the volunteer people at the gate asked…

Pots Of Tulips

クリスマス前に夫の弟夫婦が来てくれたときに、新居祝いにチューリップの鉢植え(かなり大きい)を2つプレゼントしてくれたので、玄関のドアの両脇に置いてあります。時々チェックしていましたが、昨日、初めて芽が出ているのを発見!いつ触っても土が湿っている気がしてお水をあげるタイミングがわからなくて心配でしたが、芽が出て嬉しい!でも、月曜日から1ヶ月も留守にするので、どうしたものか。まだまだお願いするのは気が引けますが、ご近所さんにお願いするしかないかな〜。雨がかかるところに移動すれば、このお天気ならお水をあげなくても大丈夫かも?いない間に咲いて散ってしまったら、ショック。 When my husband’s brother and his wife came over before Christmas, they brought a couple of large pots of tulip bulbs planted for house warming presents and they’ve been sitting on either side of our front door.  I’ve been checking them often and found some shoots yesterday.  The soil never seems to dry out…

Monkey Nuts

1ヶ月ほど前でしょうか、殻入りピーナッツが売っていたので買ってみたら、生でした。乾燥はしているけれど炒ってはいないので、そのままではおいしくない。ので、オーブンで焼きました。170度で20分くらい。ちなみに、英語では Monkey Nuts と呼ばれているみたいです。出したら、冷たいトレーに移して冷まします。甘くて香ばしくて、美味しい!辺りが殻の屑だらけになりますけど。 Probably about a month ago or so, we bought monkey peanuts.  I expected them to have been roasted but they weren’t, they are raw though dry – so not very nice as they are.  I roasted them in the oven at 170C for about 20 minutes.  Once they were done I…

Books From Japan

イギリスに来て初めてアマゾンで本のオーダーをしました。香港、シンガポール時代、最後の数年までは度々オーダーしていましたが、だんだん本の置き場所がなくなって最後の数年はかなり我慢していました。イギリスに来るに当たって泣く泣くたくさんの本を処分して来ましたし、ガレージをスタディー兼クラフトルームに改造するまでは持って来た本が全部入るかどうかわからないのであまり増やしたくありませんが、もう直ぐ行くパリとウィーンのガイドブックが欲しかったのでついでにお料理の本などと一緒にオーダーしました。送料が高くてびっくりですが、遠いので仕方ありませんね。オーダーしてから5日程で到着するのは有難いです。 I ordered some books on Amazon for the first time since we started living in the UK.  In Hong Kong and Singapore, I used to order on Amazon very often except the last few years in Singapore because I run out of space to keep them.  When we moved to the UK I got…

Homemade Marmalade

この間お友達のお家に泊めていただいたとき、朝食にご主人様が作られた手作りマーマレードを夫がいただきました。(わたしは朝食をいただかないので、夫だけ。)マーマレードは日本ではジャムの感覚で時間に関係なくいただくと思いますが、例外はあるものの、イギリスでは朝食の時にいただくものです。 When we stayed with our friends the other day, my husband had marmalade made by the husband of my friend.  (I don’t have breakfast so it was just my husband, who had it.)  I feel marmalade is regarded as a jam in Japan, but it has a different position in the UK, here it’s…

Neighbour’s Drinks Party, Woodpecker & Hedgehog

1月初めに、「お忙しいと思いますがお時間があれば、近所の人と集まって Drinks Party をしたいと思っているのですが、どうですか?」とご近所の方から招待状をいただいていて、今日のお昼にその集まりがありました。今住んでいる家はメインの通り(と言っても村なので小さな道ですが)から横道(私道)に入り、その横道はぐるっと曲線を描いて行き止まりになっていて、その曲線の部分に7軒立っているうちの1つなので、6軒ご近所さんがあります。実際に住み始める前、イギリスに到着してすぐに鍵の受け渡しにきた丁度その日にその中の1軒で私道部分にある芝生が植わっていたり木やお花が植えてある部分のお手入れについてのミーティングがあり、わたしたちも参加したのでその時にほとんどの方とはお顔合わせだけは済んでいますが、雑談をする時間はなかったですし、住むようになって丁度2ヶ月経ちますがうちにお招きできる状態ではないので、今回初めてまともにお話をする機会でした。 In early January, we had an invitation from one of our neighbours asking if we would have time to come to a drinks party with the neighbours in our small street, and it was today at lunch.  The house we are living in is in a close (private road) and there…

Valentine’s Day Dinner

今日はお昼前にお友達の家を出て、途中 M&Sでサンドイッチを買って帰ってきて、テーブルだけ掃除してとりあえずランチをし、それからお掃除にかかり、終わったのは3時半ごろ。3時間くらい掃除をしていたことになります(ものを戻す時間も入れて)。壁の白い粉が色々なところに積もっているので掃除機で吸ってから埃取りのシートで拭いて、それから濡らして絞った布で拭いているのですが、拭いても拭いても乾くとまた白く浮いてきます(涙)。気にしていると延々に掃除しなくてはいけないので、とりあえず終わりにしました。1週間先には本格的なリノベーションが始まるので、それが終わったときにもっとしっかりお掃除することに。そして、外は雨と風、また嵐がやってきているそう。お庭の椅子やテーブルはガレージに入れたままで良かった。 We left our friends’ a little before lunch time, stopped at M&S to buy some sandwiches for lunch, got home, cleaned the dining table and had lunch.  We then started to cleaning the place and finally finished around 3.30pm, so I guess we were cleaning for about 3 hours.  The powdery dust from…

Petworth – Great Butcher, Cafe and Deli

ハッピー・バレンタイン・デー! Happy Valentine’s Day!   我が家は今年はお互いカードもなかったです。わたしは夫がいなければどこにも行けない状況(ペーパードライバー)なので、こっそりカードを買いにも行けず、まだカード作りの材料は箱詰めされているので作れないし。 My husband and I have always exchanged cards at least, but not this year. Basically I cannot get anywhere without my husband as I don’t drive (I do have a license but never drove after getting it) and all the materials and tools for making cards are still in…

Carpets Of Snowdrops In Welford Park

今日も昨日に引き続き青空が広がる良いお天気でしたが、気温は低く、風が冷たくて寒かったです。家から車で1時間半ほどのところにある Welford Park にスノードロップ(待雪草)を見に行ってきました。スノードロップの絨毯を見るのを楽しみにしていたのです。 It was a beautiful sunny day today again, but the temperature was very low and the wind was very cold.  We went to Welford Park, which is about an hour and a half by car, to see snowdrops – I’ve been looking forward to seeing carpets of snowdrops. Welford Park は古くは修道院が所有していたそうですが、その後英国王ヘンリー8世が狩猟法ロッジとして利用し、1618年にロンドン市長フランシス・ジョーンズが購入して以来今日まで同系一族が受け継いでおられるそうです。現在の邸宅は1652年に建てられたザコビアン様式の建物で、現在も私邸として使用されているそうですが、1年に1度このスノードロップの時期だけ一般に公開されています。今年は、1月29日から3月1日の水曜日から日曜日にオープンされ、大人の入場料は8ポンドになっています。2014年のブリティッシュ・ベイクオフのロケ地だそうです。来週以降は行けるかどうかわからないので、今日行ってきました。…