Beautiful Evening Sky

夕焼けがとっても綺麗でした!(窓ガラスを通して撮ったので、家の中の光が反射しています。)実際の色はもっとピンクとパープルで、とっても綺麗でした。 The sky looked beauitful this evening!  (I’m afraid there is some reflections of lights inside the house because I took this through a window.)  The real colours were more pink and purple and more beautiful than tha photo.  

Amberley (Charming Little Village In West Sussex)

今日は、太陽が眩しいくらいの良いお天気で、雲ひとつない青空が広がりました。気温は低かったのですが風はなく、太陽が出ていたので暖かく感じました。せっかくなので、ランチの後、パブがある村「Amberley」をぶらっと歩きました。家から車で15分かかるかかからないか。茅葺の古いお家がたくさんあって、とても素敵な村でした。古いお家が大好きなので、見ているだけでワクワクします。こんなお家に住みたかったな〜と思うのですが、こういうお家のお部屋は小さくて天井も低いところが多く、今の暮らしには適応しないので無理なのですよね。リノベーションも規制で出来ることが限られているみたいです。 It was another beautiful day today, with a blue sky and bright sun.  It was cold in terms of the temperature but there was no wind and the sun was shining so it didn’t feel cold.  We had a little walk in the village of “Amberley” which is about 15 minutes by car from…

Family Gathering / Lunch At Black Horse In Amberley

今日は、夫の弟夫婦と一緒に我が家の近くの Amberley という村にある「Black Horse」というパブでランチをしました。わたしと夫は一度夕食に行ったことがあり、今回2回目、義弟夫婦は初めて。 We had lunch “Black Horse” in Amberley with my husband’s younger brother and his wife today.  We had been there once before for dinner but my husband’s brother and his wife hadn’t.             義弟の奥さんは、チキンの胸肉、マッシュルームソース。 My sister-in-law had Chicken with Mushroom Sauce.   夫と義弟は、「今日のパイ」、ビーフとエールのパイでした。とても美味しかったようでした。 My husband and…

Walking Along Arun River On A Sunny Winter Day

予報通り、今日はとても良いお天気になりました。青空が広がって、とても気持ちが良かったです。せっかくのお天気なので、車で5分ほどのところにあるアランデルの街の川沿いをぶらぶらとお散歩しました。イギリスに引っ越して来た頃、比較的近くにお住まいのお友達がお天気が良くなったら一緒に歩きに行きましょうとおっしゃっていたのですが、すぐにロックダウンになったので実現せず、こんなに近くなのに今回やっと初めて行きました。今日歩いた道は平坦な道で歩きやすい買ったです。湖まで歩いて引き返したので片道2000歩、往復4000歩ほど、3キロでした。川や湖には鴨や白鳥や(多分)シーガルなど水鳥がたくさん。春にはきっとたくさんの赤ちゃんが見られるはず。そこそこ寒かったですが(歩いていた時は8度でした)風もなくお天気が良かったので気持ちの良いお散歩でした。ただ、雨が多いこの時期は場所によっては道が泥濘んでいるので、湖までで引き返しました。ぐるっと湖の周りを歩くことも出来るようなので、雨が少なくなったら道が泥濘んでいないときにまた行きたいと思います。わたしたちは引っ越してきてすぐにロックダウンになり、まだ、そんなに混んでいるアランデルを見てませんがアランデルは人気のある街(と言ってもとても小さい)なので、気候が良くなると結構人が増えるらしいのが難点。 As forecasted, it was a beautiful sunny day with the blue sky today.   As it was such lovely weather, we went to Arundel to walk along the river.  Soon after we moved to England, our friends, who live relatively near us, told us we should go and walk there together when the weather got…

Galette des Rois

毎年、日本の皆さんのインスタにガレット・デ・ロワがたくさんアップされるこの時期、わたしも食べたいと思うのですが、去年、一昨年は近くで買えるところを見つけることが出来ず、ロンドンからデリバリーという手もあることはあるのですがお値段があまりに高くて諦めました。なので、最後に食べたのは3年前、シンガポールでですが、そのときはPから始まる某チェーン店のものを買ったら卵臭くて食べらないくらい酷かった。なので、まともなものを食べるのは多分4年ぶりかそれ以上振り。 Every year this time of year I see a lot of “Galette des Rois” on Instagram and I feel like having one but I hadn’t found any shop where they we can get one around here.  We could have one delivered from London but it seems too expensive so I gave up last year…

Christmas Presents From Gidleigh Park

クリスマスに泊まったホテルからは、クリスマスプレゼントもいただきました。 When we stayed Gidleigh Park Hotel over Christmas we received a lot of presents from the hotel. まず、チェックインして入った時にお部屋に置いてあったプレゼント、エコバッグの中に色々入れてありました。 When we checked in this bagfull of presents were  in the room.   20センチくらいの結構大きな鉢に植えた水仙、もうずいぶん茎が伸びています。 Probably narcissus in a pot of about 20 centimeter diameter, the stems/leaves have grown quite a lot since.     ボトルに入っているのは、手作りのセージの香りをつけたオリーブオイル、その右にスコップ、左に琺瑯のマグ2つ、その奥はノート。 The…

Happy New Year & Beef Donburi

明けましておめでとうございます!今年こそはコロナが落ち着いて、世の中が以前の「普通」に近い状態に戻ってくれますように!そして、また1年、健康に過ごせますように。 Happy New Year!  I do hope that we’ll be able to go back to somewhat “normal” life sometime soon this year.     昨夜というのか、今朝というのか、夕食の後夫もわたしもそれぞれのお部屋でしばらく過ごしてから11時ごろにリビングで集合して、「ダウントン・アビー」を見ながら年が明けるのを待って、シャンパンで乾杯して、見ていた「ダウントン・アビー」の回を見終わって解散、でした。 周りでは年が明けるまで待たずに寝てしまう方達も多いようで、このご近所では真夜中には真っ暗で電気がついていたのは我が家だけでした。もちろん大晦日からパーティーをして年越しにみんなで派手にお祝いする方達もたくさんおられるとは思いますが、どちらかと言うと英国の人は大晦日はあまりハッピーな気持ちで迎えない方が多いように思います。楽しみにしていたクリスマスが終わると、みなさん、ちょっと沈みがち。わたしは個人的にどちらでもなく、今では余り感慨がありません。日本に住んでいた時は日本のお正月の特別な雰囲気が好きでしたが、香港でもシンガポールでもここでも、なんとなく過ぎてしまう感じです。大掃除をするわけでもないし、お節を準備したり食べたりするわけでもないし、お休みも1日だけですしね。お雑煮や焼いたお餅などは大抵食べていましたが、今年はお餅を買っておくことさえ忘れてしまいました。 As we are just two of us, we didn’t do anything special last night.  After dinner, I was in my craft room, my husband in his loft until around…

Boxing Day Dinner (Gidleigh Park)

ボクシングデー(26日)は11時からウォーキングに参加して、3時過ぎにアフタヌーンティーをいただき、夕食は8時半ごろからでした。この日はアラカルトで、多分、前菜は2皿、メインとデザートは3皿くらいチョイスがあったと思います。 On Boxing Day, we joined the walk from 11.00am, had afternoon tea around 3.00pm, then the dinner was from around 8.30pm.  I think there were 2 choices for the starter and 3 choices for the main and the dessert.   アミューズは、カリフラワーのヴェルーテの下にコンソメゼリーが層になっていてヘーゼルナッツがのっていて、他にも何か入っていました。この何年かシンガポールのレストランでもよく出てきたタイプのもの。色々な食感が混ざって美味しかったです。     前菜は、わたしも夫も「ビーツ」を選びました。数種類のビーツが盛られていて、凍らせたフェタチーズを削ったものが添えてありました。かなり土臭いビーツそのものの味付けでした。お腹が空いていなかったこともありますが、同じ味付けのものをこの量は飽きてしまって食べきれせん、わたしは半分くらいいただきました。     わたしはアミューズと前菜でお腹いっぱい。というより、アフタヌーンティーがまだまだお腹に残っていて、テーブルについたときからお腹いっぱいでした(笑)。 I was full after the amuse and…

Christmas Dinner At Home

ホテルでクリスマスのディナーはいただきましたが、ホテルのものはやはり物足りません。大勢の分を一度に作るので家で作るように細かく注意できないため、ローストポテトはカリカリしていなかったですし、パースニップもロースト時間が短くて硬めで甘くなかったですし、なんといってもなぜかスタッフィングがありませんでした。わたしはクリスマスディナーの七面鳥はあまり好きではないのですが、一緒にいただくトリミングのロースト野菜とスタッフィングが大好きなのです。ということで、今年は家でもクリスマスディナー風のものを作ることにして、今日いただきました。 Although we had a Christmas Dinner at the hotel where we stayed on Christmas Day, we feel it’s just not the same as having it at home.  As they have to cook a large amount and serve almost at the same time at the hotel they just cannot pay as much attention.  Roast potatoes…

Family Gathering At Mottisfont (National Trust)

まだ少しホテル滞在中の食事のことなどアップすることが残っていますが、気分転換に別のことを。 I haven’t finished blogging the meals etc at the hotel over Christmas, but I’m going to blog something else for a change. 1年で一番日が短い日は少し前に過ぎたので、少しずつ日が長くなっていますね。今日は夕方5時ごろまでほんのり薄明るさが残っていました。日本の方達は仕事納めも終わって年末年始の準備にお忙しい時期ですね。こちらはクリスマスが日本でのお正月に近い存在なので、クリスマスが終わって、みなさん、ちょっとホッとしているところかなと思います。特にクリスマスが近づいた頃にまたロックダウンになるのではないかという雰囲気になっていたので、クリスマスまでに更なる規制をかけることはないと発表があるまで結構みなさん心配されていたと思いますが、去年は集まれなかったご家族も今年は集まって楽しい時間を過ごされたことと思います。 The shortest day is gone now and the days are getting slightly longer, I noticed today that it was very slightly light until around 5.00pm.  In Japan, everyone is very busy…

Afternoon Tea On Boxing Day (Gidleigh Park)

ボクシングデー(26日)はウォーキングから戻って小休憩し、ラウンジでアフタヌーンティーをいただきました。このアフタヌーンティーは、3泊のプログラムに組み込まれていたものです。このホテルには多分30年くらい前から、いくつか例外はありますが、ほぼ毎年泊まりに行っていて、若い頃、20年以上前には2度くらいいただいたことがあると思いますが、ここ20年くらいはスコーンとお茶をいただくことはあってもアフタヌーンティーはいただだいたことがありません。基本的にわたしは(ものにもよるのですが)甘いものはたくさんは食べられないので、アフタヌーンティーの雰囲気は好きですが実際に食べたいとは思わないのです。それに、お昼も夜もいだだくと間にアフタヌーンティーは食べられない。この日はウォーキングの途中でソーセージロールを1ついただいただけで夜まで食事がない代わりにアフタヌーンティーが出たのでいただきました。 On Boxing Day, after coming back from the walk, we had a little rest then had the hotel’s afternoon tea.  This afternoon tea was a part of the programmes for 3 night’s stay over Christmas.  We have been staying at this hotel for over 30 years and with a few exceptions I think we…

Walking On Dartmoor

ボクシングデーの昨日は、ホテルがオーガナイズしたガイドさんと一緒に歩くウォーキングに参加しました。3泊のプログラムに組み込まれていて、2年前にも参加予定でしたが当日大雨だったのでキャンセルさせていただいたのでした。今年は運良く、イブもクリスマス当日も雨が降っていましたし、今日もやはり雨でしたが、ボクシングデーだけそこそこお天気が良かったのです。 On Boxing Day, we joined a walk organised by the hotel with a guide.  It’s part of the programme of the 3 nights’ stay and we were going to join it when we stayed for Christmas 2 years ago as well, but it was heavily raining so we didn’t then.  This time, it rained…