Lunch At Friends’ And Hello Fresh Dinner (Hearty Aubergine and Lentil Veggie Moussaka)

今日は久しぶりに晴天、気温も15度まで上がり暖かく小春日和な1日でした。いつも秋から春先までは雨が多いイギリスですがこの秋と冬は特別雨が多いのでみんなうんざりしていて、今日のような日はイギリスに住む方のインスタではお天気が話題にならないことはありません。明日はまた雨のようですが、土曜日はそこそこ良いお天気になりそうです。 It was a beautiful day today and quite warm, it went up to 15C.  It always rains a lot from autumn to early spring here but this autumn and winter were especially rainy and everyone is fed up, so all the instagram posts from England talk about the beautiful weather on such a day…

Dinner Party

イギリスに来て以来、すっかりおもてなしから遠のいてしまっていますが、久しぶりにご近所のお知り合いに夕食に来ていただきました。随分前に、クリスマスパーティーのお礼にとドリンクに来てくださいとお誘いいただき、それ以来、また来ていただこうと思いつつ、延ばし延ばしになってしまっていました。年齢のせいか、イギリスでのお知り合いはみなさんダイエットをされていたり食が細い方ばかりなので、「軽い食事に」とお誘いしました。 Since we moved to the UK we haven’t been doing much entertaining but we invited a neighbour to supper today.  A long time ago she invited us to a drink after we hosted a Christmas Drinks Party so since then we’ve been saying we should invite her here to a supper, but months have…

Birthday Celebration / Dinner On Wednesday (Vegetable Curry)

水曜日の夕食は、夫とわたしが担当しました。ベジタリアンがいますし、最近日本のカレーも人気のようなので、野菜カレーにしました。いつも我が家で作るのと同じに、最初はインド風に玉ねぎを炒めてニンニクと生姜、その後スパイスを加えて炒めて、缶トマトを少し。しばらく炒めてからお水を足して、長く煮るものから入れて行って、最後にルー、という作り方です。入れたお野菜は、玉ねぎ、人参、インゲン豆、ひよこ豆、ズッキーニ、りんごのすりおろし。家にポテトがなかったので途中で買うつもりでいたのですが、ひよこ豆が入るのでポテトはいいかな、と思い入れないことにしました。ズッキーニは焼いた方が食感が好きですし、一緒に煮ると溶けたりするのでフライパンで焼いておいて、最後に加えて温めました。12人分くらい作ったかな、多すぎた、と思いましたが、思ったより売れて1人半分くらい残りました。辛いものが苦手な人もいたのでルー(我が家は辛口のみ)はやや少なめにして、やや緩め。いつもはチリパウダーを足して辛さを足しますが、この日は辛さはたさず、りんごのすりおろしで甘味を加えました。 On Wednesday of our holiday week it was the turn of my husband and I to cook the dinner together.  As one of our group is a vegetarian, and Japanese curries are getting popular here, we cooked Japanese style vegetable curry.  Like I always do at home, I started cooking it in Indian way…

Pork Buns & Spring Rolls (Cooking With a Friend)

3日目の夕食は、メインは以前お友達のズームのお料理教室で習った豚まん。当日は豚まんの生地を作り、前日に餃子を作った時に用意していた豚まんの具を使いました。他に、豚まんの具が少し余ったのでもやしを加えてベトナム風揚げ春巻き、わたしのリクエストでこぶみかんの葉っぱを入れてベトナム風の味付けのうずら卵のスコッチエッグ、フォー風味のスープ、ちょっとだけ余っていたもやしを使った和物とお友達のお陰で豪華な夕食。わたしは、アシスタント。 The dinner we made on the third day with my friend was mainly pork buns, which I leaned at her Zoom cooking class recently.  We prepared the filling on the day before, at the same time as when we were preparing the gyoza, but made the bun dough on the day itself.  We also…

Lunch At Tinwood Estate

今日は久しぶりにジムに行って、お友達がいらしていた間さぼっていたお掃除(床はルンバがしてくれますが埃取りをしてくれるロボットはまだない)とアイロンがけを頑張りました。お友達も無事にリムジンバスでホテルから空港に到着されてフライト待ちというご連絡が来ていてフライトは少しの遅れで出発したようなので、今は機上の人、あと6時間くらいで日本に到着予定。胃腸はまだ少し痛みますが、昨日より大分良くなりましたし、喉もましになっています。 We went to the gym, which we hadn’t done since last Monday, and I did some cleaning (the floors are cleaned by our Roomba every day but we haven’t found any dusting machine yet!) and ironing.  My friend sent me a message this morning saying she had taken the limousine bus from the hotel…

Light Supper With Friend

火曜日はアフタヌーンティーを食べたので、夕食はチーズやサラミ類など、ごく軽いものを用意していました。あんまりお腹すかないね、と言いながら8時ごろに始めたのですが、食べ始めると思っていたよりお腹が空いていました。 As we had Afternoon Tea in the afternoon on Tuesday, we had a light supper in the evening – salamis & cheese.  We said we weren’t hungry and didn’t eat until 8:00pm but once we started eating we realised we were more hungry than we thought.        

Tea & Cake With Friends

お友達ご夫婦とキャチアップに集まりました。近いうちに集まりましょうとお友達ご夫婦と話した時点で昨日のフランス菓子教室が決まっていたので、今日うちに来ていただいて昨日焼いたケーキを一緒にいただくことにしました。明日から3泊で旅行に出るので昨日と今日で食べてしまわなくてはならず(今回焼いたものは軽くいただるもので、多分2人でも問題なく食べられたとは思いますが)、ちょうど良いタイミングでした。 We met a couple friends for a catch up this afternoon. When we were trying to decide where and when to meet, I already had the baking class fixed on yesterday so we invited them over for tea so we could eat the cakes I baked yesterday.  We are going away for 3 nights…

Dinner Party

今日は、とても久しぶりのおもてなしでした。お隣のお友達のご主人が今週1週間お留守なのでお友達に夕食に来ていただきました。以前、何度かお近くにお住まいの息子さんのお家で夕食をされたときにモロッコ風のミートボールが出て来てとても美味しかったとおっしゃっていたので、メインはモロッコ風ミートボールのタジンにしました。お嫁さんがどんなレシピで作られたのかはわからないので同じものではないですが、モロッコ風のスパイスが入ったものだろうと思うので、似た系統のスパイスを使ったものなら気に入ってくださるかもと思って選びました。随分前から作っているもので、牛ミンチにクミンやオールスパイスなどいろいろなスパイスを加えて、同じくクミンなどのスパイスを加えたトマトソースで煮込んだもの。添えたのは、クスクス(今日はレーズンとスライスアーモンド、松の実、パンプキンシードを混ぜてみました)、にんじんとオレンジのサラダ(ミント入り_、モロッコ風モザイクサラダ(トマト、玉ねぎ、パプリカ、きゅうり、シャンツァイ、レモン汁、塩胡椒)。 We had a friend over for dinner today, it’s been a long time since we had anybody over for a meal.  She is our neighbour as well as a friend and her husband is away this week, so we asked if she would like to come over for dinner.  She’s mentioned a few times…

Lunch Gathering With Friends

今日は、時々ご一緒している香港時代からのお友達ご夫婦にランチに来ていただきました。1月末にランチにお招きいただいたので、今度はうちにということで軽いランチに来ていただきました。香港やシンガポール時代と違ってみなさんわたしたちと同年代なので年齢のせいもあると思いますし国民性もあるかと思いますが、たくさんのご馳走を並べるより、簡単で軽いものが喜ばれる傾向にあると思うのでそうするように心がけています。お料理が好きではない方も多いですし、呼ばれたら次回はお呼びして同じくらいのおもてなしをしなくてはいけないという意識があるので、お互いのバランス大切なように思いますが、同時に来ていただいて嬉しいという気持ちが現れるようにいうことも心がけています。そして、出来るだけ、無理して食べなくても良いものを考えるようにしています。 We invited our friends that we first met in Hong Kong to a light lunch today.  They invited us to lunch at the end of January, so it was our turn.  Unlike when we were in Hong Kong and Singapore, the friends/families we have here are about the same ages as us and also…

Lovely Evening At Our Friends

今日は親しいお友達ご夫婦にディナーにお招きいただきました。お誘いくださった時に、「デザート、持っていきましょうか?」とお聞きした頃、「じゃあ、お願い!」とのことだったので、昨日アップしたバクラバ・チーズケーキを焼いてお持ちしました。 Our good friends invited us to dinner today, so I asked if they’d like us to bring dessert and they said they would so I baked Baklava Cheese Cake yesterday as blogged.     前菜。生ハムメロンやモッツァレラとトマト。 Starter.  Melon & ham, mozzarella & tomato.   メインは、メアリー・ベリーさんのチキン・ノルマンディー。マッシュポテト、ローストした人参、ステムブロッコリーと。チキン・ノルマンディーにはリークとベーコンとクレーム・フレッシュが入っているので軽いクリームソース系。とっても美味しかったです!うちでも作ってみようと思います。 The main was Mary Berry’s Chicken Normandy with mashed potato,…

Lunch At Friends’

昨日は、お友達ご夫婦に「簡単なランチに」とお招きいただいて、車で30分くらいのところのお友達のお家に伺いました。キッシュやワカモーレ、トマト、きゅうり、コールドミート、写真にはありませんがチーズも。1年にクルーズ旅行に何度も行かれるお2人、先日南アメリカから戻られたところなのでその話しや、わたしたちも4月に2度目のクルーズに行く予定なのでその話しなどで楽しくあれこれおしゃべりして、暗くなってきたころにお暇しました。 We were invited to our friends’ house for lunch yesterday to catch up with each other.  Quiche, guacamole, cucumber, tomato, cold meats and after this cheese as well.  They go on a cruise a few times a  year and just came back from South America so we heard all about the trip and we…

Christmas Tree & “Drinks Gathering” At A Friend’s

今日はら2泊で、ブリストルに来ています。去年も同じ時期に来たのですが、ブリストルには甥っ子が2人住んでいて、その1人は結婚していて今年9月に初めての赤ちゃんが産まれました。赤ちゃんにも会っておきたかったですし、クリスマスプレゼントやカードを渡す良い機会でもあり、みんなに会える良い機会ですし、街のクリスマスのライティングなどのデコレーションを楽しんでクリスマス気分にも浸れるので、今年もこのタイミングで来ることにしました。 We are in Bristol today and are staying here for 2 nights. We came here around the same time last year to see our nephews and the wife of one of them. This year, one of them and his wife had their first baby (a girl) in September and we haven’t seen the baby…