Oh, No…. More Boxes….!

寒かったのでサクッとランチを済ませて家の中に戻ってちょっと何かしていたら、夫が「こんなの見つけた!」と箱を持ってきました。箱には、「Dish」と書かれていました。まだ見つかっていないお皿類や茶器やキッチン関係のものが色々あったので喜んだのもつかの間、思っていたよりすごい数の箱が見つかって25箱くらいもありました。あらら〜。そういえば、リノベーションが始まるというときに、収納するところがないので開けずにキッチンに積んでいた箱を、前の住人の方がお庭に作っている本の保管庫の中に入るだけ夫が入れてくれたのでした。 As it got a bit cold after our lunch, I came back into the house and was doing something, when my husband came and said “Guess what I found!”.  He’d found some boxes in the garden shed that said “dishes” on them.  We had been wondering where were many of our dishes and kitchen…

Beef Stew & More Unboxing

日々過ごす部分(キッチン、ダイニング、リビング、ベッドルーム)がとりあえず片付いたのでほっとして、残りはまだ手付かずでした。ワードローブを作り付けしてもらってわたしのドレッシングルームにする予定のお部屋に、わたしの衣類、夫の衣類(今必要のないもの)、バッグ類や小物類など細々したもの、額に入った油絵や押絵、旅行から戻ってとりあえず入れていたスーツケース(必要なものは出しているのでほとんど空でしたが、少しだけ家では必要のないものが入ったまま)などを置いていましたが、何か必要なものがあるたび箱(プラスチックの保存箱)を開けて出したりしていたので、ごちゃごちゃと散らかったままでした。でも、ドアを閉めておけば見えないので忘れてしまったり、忘れたふりをしたり(笑)していましたが、そろそろ片付けなくてはと今日の午後片付けました。プラスチックの保存箱も隅っこに積んで、カゴの箱などに入っているものをその上に置いて、他のところに置けるものは置き、ルンバ君に掃除機をかけてもらい、すっきりしました。わたしの衣類やバッグは今は入れるところがないので、しばらくは今の状態です。 As the rooms that we spend our days in mostly (kitchen, dining, living & bedroom) are more or less in order, I hadn’t worked on the other rooms.  The room that will be my dressing room, where a carpenter will install wardrobes, shelves etc, had been looking quite cluttered because we were keeping there…

Our Garden

今日も暖かく、20度まで上がっているようです。湿度が低いので日陰では涼しくて、夫は半袖ですがわたしは長袖のデニムシャツでちょうど良い気候。このところ、4時のお茶はお庭の日陰のテーブルでいただいています。お庭は北東向きなので冬の間はあまり陽が当たりませんが、だんだん当たってくるようになります。わたしは日陰が良いので、夏の間もテーブルを置いているところは午後から日陰になるはずなのでありがたい。でも、お花を植えるのには適していなさそうな気がします。 It’s a warm and lovely day again today.  Humidity is low so it’s cool in the shade, my husband is wearing a short sleeve T-shirt but I was wearing a long sleeve denim shirt.  We’ve been having tea at 4.00pm at the table in the garden for the last few days because it’s been…

House Renovation – Kitchen

家のリノベーションの続き、今回リノベーションをしたところでご紹介していないのは、キッチンだけですので、今回はそのキッチン。 The last one about the house renovation – the kitchen. リノベーション前は、こんな風。1枚目は、初めて見に来た時に撮った写真、2枚目と3枚目は引っ越してきてすぐに撮ったもの。 This is how it was before the renovation.  The first photo is the one I took when we first came to see the house, the 2nd and the 3rd are the ones I took when we moved in.   収納が全然足りず、お部屋の幅は狭いのですが長さはあるのでアイランドを長くしてもらいました。そして、前にご紹介したようにシンク部分の上下の収納扉を濃いグレー、その両脇は元の色のまま、アイランドの収納扉と新しくいれていただいた浅い収納棚の扉は全部濃いグレー。アイランドのトップは白のマーブル風のものに。収納扉のハンドルは、全部ブラスに変えました。 There wasn’t enough…

House Renovation – Living Room

家のリノベーションの続きです。今回は、リビングルーム。 House renovation continues.  Living room this time. リノベーションが始まる日に撮ったリビングルームの写真。棚に飾っていたものなど撤去したあとなので殺風景ですが、引っ越してきてから少しは飾っていました。ニュートラルで、それなりに心地良いリビングルームでした。 These are the photos I took on the day before we left home at the start of the renovation.  We’d put all the little things away so the living room looks a bit empty but we were comfortable enough with it this way. It was very…

House Renovation – Dining Room Unit

食器類をたくさん持っているので、キッチンのリノベーションをしてくださったところにダイニングルームにも作り付けのユニットをいれていただくようお願いしました。(棚に置いているものはまだまだ考慮中。今は花瓶を置いてみています。) There isn’t enough storage in the kitchen for all the dishes, glasses etc that we have so  we asked the people who renovated our kitchen to put a wall unit in the dining room as well.  (I haven’t decided what to put on the open shelves yet, at the moment I put some of…

Live Edge Dining Table

今日、オーダーしていたダイニングテーブルが届きました! Our dining table has arrived!! ずいぶん前に工房まで行って見てその場でオーダーし、ちょうど家のリノベーションの為に家を出てすぐの頃に「テーブルが出来たのだけど、配達はいつが良いですか?」とご連絡がありました。「しばらく家にいないのです、1ヶ月後くらいに戻る予定です、戻ったらご連絡します。」とお返事し、戻り次第ご連絡しましたが、コロナウィルスのことがり自分はハイリスクなので配達についてはどうしようか決めかねているとのお返事でした。それから3週間経ち、今日配達して来てくださった、と言う次第。本格的なマスクをつけての配達でした。 We went to their workshop and ordered it as we loved their tables quite a long time ago and I had a message from the owner of the business telling us that the table was ready for delivery soon after we left home for the renovation.  I replied…

Green Thai Style Chicken Curry (with Rice)

とうとう、シンガポールも基本外出禁止になりましたね。素人判断ですが、今のうちに手を打って置くほうが良さそうな気がします。英国のようにかなり危ない状態になってからでは効果が見えるまでしばらくかかり、その間にどんどん増えて行きますからね。 Singapore is now also finally on lockdown.  Not that I have any professional knowledge but looking at how things are going in other countries, I feel it’s good to do so before it gets out of control.  When you do that when it’s out of control like here, it keeps rising fast before it…

Warming Beef Harira-Style Soup (with Sumac Ciabatta Dippers)

今日は1日曇っていましたが、少し暖かくなりました。最高気温10度ちょっと、最低気温が5、6度。まだまだ、冬です。 It was cloudy today, a little warmer, though.  The lowest was 5C or 6C and the highest was, I think, I little over 10C. 今日は、午後から夫と一緒に荷物整理をしました。3時間ほどで、15箱くらい?キッチン、ダイニングのものの残りはあと10箱くらいになりました。来週中には片付けられそう。それが終わったら、今、わたしのドレッシングルームになる予定の部屋に入れている荷物(洋服類、バッグ類、ベッドルームに入れていたあれこれ)を整理したら、とりあえず今の段階で開けられる箱類の整理は終了します。(もちろん、生活しながら色々週の場所を動かしたり整理したり、することはまだまだありますが。)あとは、本とクラフト類と文房具などシンガポールのスタディーにあったものが残っていますが、ガレージをクラフトルームに改装するまで開けられません。今のところすることがたくさんあるのでそうでもないですが、整理が終わったらカード作りなど出来ないのがとても寂しいと思います。こんなことになるとわかっていれば、最小限のものだけ別に詰めたのですが、予想外の事態なので仕方ありません。 We did more unboxing again.  I think we unboxed about 15 boxes in about 3 hours.  There around 10 more boxes left in the storage room, so we can…

House Renovation – Master Bedroom

家のリノベーションの結果の続き。主寝室の巻き。 Finally, some more results from the renovation.  This time, the master bedroom. リノベーション前にインテリア・デザイナーさんに、「リビングルームは暗い色にしたい、ダークなグレーとかダークなブルーとかを考えている、主寝室も暗い色にしようかと思っているけれど、リビングルームとは違う色にしたいと思っている。」と伝えていました。リビングルームの壁の色はソファーや椅子の生地を選ぶ必要上、早い時期に決めていましたが、主寝室の壁の色はしばらく経ってから決まりました。 At the early stage of the discussions with our interior designer, I told her, “I would like the living room walls in a dark colour, maybe dark grey, maybe navy? I’m thinking of the master bedroom’s walls also in a dark…

Sandwiches With Left-overs

ロックダウン4日目。と言ってもフランスから戻って以来ずっと人にも会わず、ほとんど同じ状態、戻ってから17日目。 今日のランチは、昨日の夕食の残りのチキンとハルミチーズのサンドイッチとその前日のグレーターで荒く削った人参の残りを使って仕込んで置いたキャロット・ラペのサンドイッチ(余っていたシラチャ・マヨもはどちらにも)を半分ずつ。夫は人参の方は美味しくないわけじゃないけど、チキンの方が美味しい、と言っていましたが、わたしは人参のもシャキシャキ感が良くて美味しかったですし、チキンも美味しかったです。パンは、パン焼き器で焼いたパン。イギリスのパンはあまり口に合わず、家で焼くのが一番美味しい。薄力粉系はどこを見ても見つかりませんが、強力粉は時々見かけます。 The 4th day of the lockdown.  For us, our life hasn’t changed much since we came back from Paris, it’s been 17 days since then. Today’s lunch was sandwiches with left-over fillings.  One was yesterday’s leftover chicken and Halloumi cheese, the other was carrot salad I made with left-over grated carrot from the…

Instant Ramen

一昨日の夜ほとんど眠れなかったので、今日はゆっくり寝ました。翌日旅行などで早めに起きないといけないと思うとあとどれくらい眠れる、と気になりすぎて結局眠れないのが常です。今日から3週間のロックダウン。というのに、さっそく20人でバーベキューをして注意されている人たちがニュースに出ていました。本当に、どういうつもりなんだか。。。 I hardly slept on the day before yesterday, but I slept well and long hours last night.  Somehow I cannot sleep on the night before a morning when I need to get up relatively early, I keep thinking “I must sleep, I only have 5 hours to sleep!” and that keeps me awake!  Today…