Grocery Shopping

ロックダウン以来ずっと、食事や日用品のお買い物は主にセインズベリーのオンラインで「クリック&コレクト」というオンラインでオーダーして車でお店に取りに行く、という方法でしています。駐車場の一角のそれ用の場所が用意してあり、指定の30分の間に取りに行き、係りの方がオーダーしたものをプラスチックの箱に入れて車の後ろに置いてくださるので、準備ができたら車から出てプラスチックの箱から車のトランクに移します。 Since soon after the start of lockdown we have been getting our groceries mainly from Sainsbury’s “Click & Collect”.  It’s done very safely, you can put what you ordered in the car without contacting anyone as they put everything in some plastic boxes then leave you so you can transfer them into your car….

Portobello Mushroom Fajita (with Refried Beans and Sriracha Salsa)

今日のディナーは、Hello Fresh の「Portobello Mushroom Fajita (with Refried Beans and Sriracha Salsa) 」(ポートベロ・マッシュルームのファヒタ、リフライド・ビーンズとシラチャサルサ)でした。これはオーダーするつもりがなかったのにサイトのトラブルでオーダーになってしまったもので、「おいしくなさそう。。。」と思っていたのですが、作ろうとしたらマッシュルームにカビが生えていました(涙)。多分カビのところだけ削れば食べられるだろうとは思ったのですが、気持ち悪いので破棄。 Today’s dinner was “Portobello Mushroom Fajita (with Refried Beans and Sriracha Salsa)” from Hello Fresh.  We didn’t intend to order this, it was ordered because of the trouble of their website and I really wasn’t keen on having this meal.  When we started…

Cute Tea Cup

先日書いた、オンラインで色々買った物の中で数少ない心ときめくものの1つが、このカップ。本来は多分、カフェオレ用だと思います、とても大きなカップなのでお茶を注ぐと両手が必要です。Anthropologie という多分元々はアメリカのお店のロンドン店のオンラインショップで購入しました。このお店にはアメリカで入ったときにとても可愛いキッチンクロスや計量カップなどを買ったことがありますが、今はオンラインで買えて便利です。 基本的にはシンプルなものが好みですが、ごくたまに、デコラティブなものにも惹かれるものがあり、このカップはとても可愛くて気に入っています。白いお花はレリーフは浮き彫りのようになっています。 As I wrote the other day, I have but just few pieces of “exciting” things that made me feel happy and this cup is one of them.  I guess this is a cafe au lait cup rather than tea cup, it’s very large and I need to hold it with both hands…

Staub

多分この1ヶ月半かそれ以上、ほとんど毎日のように何かしらデリバリーがあります。外にお買い物に行けないので、オンラインであれこれ買っているからです。そのため、ダンボールの処理が大変です(笑)。日本の実家はマンションなので常にダンボールを入れることが出来る大きな容器がゴミ焼却炉の近くにあって便利ですが、ここはリサイクルゴミに出さなくてはいけないのですが、とてもリサイクル用のゴミ箱には入りきりません。ロックダウンが始まってそういうゴミを捨てられるダンプというところも全部クローズしていたので、我が家のガレージはお引越しの時に開けたダンボールと、ガレージをクラフトルームにリノベーションし終わるまで開けられないダンボールと、そういうオンラインでお買い物をしたものが入って来たダンボールで最近まで一杯でした。やっと先週(だったかな?)予約なしでダンプに捨てに行くことが出来るようになったので夫がなんども行ってくれて、だいぶんすっきりしましたが、それでもそれから毎日また溜まって行っています。 Probably for longer than a month, we’ve been having some sort of delivery  (often more than one) almost every day because we haven’t been able to go out for shopping and we’ve been buying a lot of things online as we finish off equipping the new house.  Every time when we have a delivery…

Parcels of Love

今日、シンガポールのお友達と日本の妹から小包が届きました!イギリスに住み始めて、初めて受け取った海外からの小包です。小包を出すのは結構面倒なのですよね、書類も面倒だし、色々聞かれるし。最近、どこも内容に厳しくなっていますし、イギリスは輸入税もひっかかると高いですし、何かと面倒。海外から来るイギリスの小包は大抵とあるエージェントが配達するようなのですが、多くの方がブログに最悪だと書かれていてトラブルが多いようなので心配でした、でも、どちらも無事に数日で届きました。有難い! I received 2 parcels today – one from a good friend in Singapore and another from my sister in Japan.  They are the first parcels that I’ve received since we moved to England. I know it’s not so simple to send a parcel to overseas, filling a form is quite tiresome and you get…

We Love Tea

ロンドンでは、お茶をたくさん買いました。パリでも買いたかったけれど、時間切れ。 We bought a few packets of tea leaves when we were in London. We would have liked to get some in Paris also but ran out of time with our hasty exit last week. これまでは週末の4時に夫と飲む以外にはそう頻繁にお茶は飲まず、1人で飲むときやお友達と飲むときのお茶は決まっていて、せっかくお友達に美味しいお茶を頂いたり自分で旅行先で買っても飲みきれず古くなっていましたが、夫が退職してからはほぼ毎日1度は飲みますし、わたしひとりのときもシンガポールではよく飲んでいた冷たいガス入りのお水より暖かいお茶を飲むことが多くなり、茶葉が減るのが早くなりました。シンガポールで残っていたものは人に差し上げたり処分しましたし、田舎では欲しい茶葉は簡単に買えないので、前回も今回もロンドン滞在中に色々買い求めました。 Until we moved to England, it used to be just on weekends when my husband and I would have…

Back to the New Forest

無事、イギリスのニューフォレストに戻りました。旅行のキャンセルは残念でしたが、フランスではこの10日ほどの間に100人以下だったコロナウイルスの感染者数が1800人近くに跳ね上がっている状況なので、致し方ありません。この数日はさらに加速しているので、イタリアのように封鎖なんてことにもなりかねませんし。とりあえずは、ほっとしています。 We are back to the New Forest, safe and sound. It was a shame to lose all those hotel stays but it could not have been helped. In France, the number of Coronavirus infected people shot up from less than 100 to about 1800 in the last 10 days or so and increased by…