Terra Tokyo Italian

昨日の夕食は、Terra Tokyo Italian に行きました。 We went to “Terra Tokyo Italian” for dinner yesterday. いつも、アミューズに一口だけのスープが出てきます。昨日は、蕪の冷たいスープでした。 They always serve us a tiny spoonful of soup as amuse, yesterday’s soup was cold turnip (Japanese turnip) soup.     1品目、夫にはツナともう1つ何かお魚。美味しかったようでした。 The first dish for my husband was Carpaccio of Tuna and another kind of fish.  My husband seemed to…

Amò (Italian ) – Lunch with friends

今日は、お友達お2人とランチをしました。それぞれの旅行や一時帰国などがあり、お目にかかるのはちょっと久しぶり。Amò という初めて行ったイタリアン。前菜、パスタ、ピッツァ、デザートそれぞれ1品ずつオーダーして3人でシェアーすることに。 I had lunch with a couple of friends, it’s been a little while since I saw them last as we are go away at different times.  We tried an Italian restaurant called “Amò”.  We chose 1 item each from starter, pasta, pizza and dessert and shared. Zuccini flowers with Mortadella, Pistachio and Lemon…

Jaan – Farewell Lunch

今日は、「Jaan」でもう直ぐバンコクに異動されるお友達と共通のお友達3人でお別れランチをしました。お2人とも Jaan に行ったことがなく行きたいと以前からおっしゃっていて、そうこうしているうちにお友達の異動時期が近づいてしまったので、お別れ会に行くことになってしまいましたが行けて良かった。 I had lunch at “Jaan” with a couple of friends as a farewell for one of them, who is leaving for Bangkok soon.  Neither of them had been to Jaan before so we were saying for a while that we would have lunch there one day but hadn’t done so, so we…

Nanbantei

昨日の夕食は、お料理する気にならなかったらしい夫の提案で南蛮亭に行きました。ちょっと久しぶりかな。 We went to Nanbantei for dinner last night on my husband’s request.  I guess he didn’t feel like cooking. 餃子、つくね、紫蘇巻き、オクラ巻き、ミニトマト巻き、銀杏、とうもろこし。 Gyoza, Tsukune, Shiso-maki, Okura-maki, Mini Tomato-maki, Ginko nut, sweet corn.                 瓶ビール3本。いつもより少し少なめのオーダーだったので、90ドル弱(7000円くらい)でした。 3 bottles of beer.  We had less than usual so the bill was also less…

Nanjya Monjya

夫は今日、出張先から夜便で早朝に到着し、シャワーを浴びて出勤。ということで、1週間以上ぶりで夫とディナー。疲れているだろうからカジュアルなところにと思うもののなかなか良いところが思い浮かばず、いつもならこんなとき、大阪キッチンに行くのですが、前回の不快な事件以来足が遠のいています、今のスタッフだと行く気がしない。どうしようかと思っていた時にお友達とチャットして「なんじゃもんじゃは?」と提案してくださったので、なんじゃもんじゃに行きました。嫌いなわけではないけれどたまにしか行かないので忘れているところっていくつかありますが、そんな中の1つ。 My husband came back from his business trip early this morning, came home, took a shower and went out to work.  Because of my Vietnam trip and his business in Taiwan, It’s been more than a week since I had dinner with my husband; it’s lovely to have him back.  I tried to think…

Yakiniku Heijoen

ランチタイムのスケジュールが合わなかったお友達と、Wisma の焼肉平城苑で夕食をご一緒しました。デザート以外は、シェアー。 I had dinner with a friend, who’s schedule didn’t meet mine to get together for lunch, at Yakiniku Heijoen at Wisma.  Other than the dessert, we shared everything. レタスのサラダ。これは塩辛かったです。 Lettuce salad – it was too salty for us. カルビとロースを1人前ずつ。 Rib & Sirloin slices – one portion each – to share. キムチの盛り合わせ。 A plate…

Rava Dosa – Tanglin Mall Food Court

今日のランチは、久しぶりにタングリンモールのフードコートでベジタリアンのインド料理を食べました。目的は、パキスタンご出身のお友達に教えていただいたラヴァ・ドーサ。普通のドーサと少し違っていてセモリナ粉が入っていて発酵させた生地を焼いたもので、「エクストラクリスピーにしてください」とお願いするとパリパリ、カリカリで香ばしくて美味しいのです。今日は、玉ねぎが入った Onion Masala Rava Dosa のセット。中にカレー風味のマッシュポテトが入っていて、いくつかソースがついてきて、サモサものっていました。 We went to Tanglin Mall Food Hall for lunch today and had vegetarian Indian.  The reason why we wanted to go there is to have their Rava Dosa, which is a little different from usual dosa, it has semolina and the dough is fermented.  It has crunchy texture but…

Blue Kouzina (Greek Restaurant)

今日は、デンプシーの「Blue Kouzina」というギリシャ料理のお店に行きました。少し前にお友達と行ったらシェフが変わったらしく、以前より軽めになっていて2人でも食べられそうだったので。以前も美味しかったのですがかなりヘビーで味も濃かったので、2人ではあまり品数が食べられず、大勢で行くところというイメージだったのです。何年か前にデンプシーに移ってきておしゃれっぽい雰囲気でしたが、前回行ったらオープンキッチン風になっていてお店が狭くなっていました。今日行って外からみてみた感じでは、オープンキッチンを挟んで反対側もレストランになっているようで、キッチンを真ん中に置いた形なのでしょうか?雰囲気は以前の方が広々していて良い感じでしたが、サービスの方が大変だったのかもしれません。 We had dinner at “Blue Kouzina”, a Greek restaurant in Dempsey.  When we were there before it was heavier and saltier so I thought it was for a large group but when I had lunch with some friends relatively recently, I noticed that the food was lighter and less heavy with seasoning and…

Jamie’s Italian

今日は夕方夫に所用があり夕食を作る余裕がなかったので、ジェイミーズ・イタリアンに行くことに。 My husband had to be out for something in early evening so would not time to cook dinner, so we decided to go to Jamie’s Italian for dinner. 前菜にアランチーノをシェアー。あまりイタリアっぽいアランチーノではないですが、軽くてカリカリで美味しいのでわたしは好きです。シェアーしましたが、1人でも十分食べられる量です。 We shared Arrancino for a starter.  It doesn’t taste very Italian but outside is very crispy and light so I like them.  We shared them…

The English House

イギリスにとても有名な Marco Pierre White セレブリティーシェフがおられます。その方のレストランが出来たというので行ってみました。アジアでは初出店だそうです。ショップハウス隣同士を使った「 The English House 」。昨年9月にオープン。今年前半には上の階に作っているホテルもオープンするそうです。 We went to “ The English House“, which is the first outlet in Singapore by the famous celebrity chef Marco Pierre White.  It opened in September last year and apparently they are working on creating a hotel upstairs of the restaurant, which is due to open…

Patara Fine Thai Cuisine – Lunch With A Friend

久しぶりにお目にかかるお友達とランチをご一緒しました。この方とは、大抵タングリンモールのタイ料理。お互いにとって便利の良い場所にあって、2人ともここのオリーブライスと空芯菜のチリとガーリック炒めが大好きなので。いつも必ずこの2品をオーダーし、もう1品はそのときによって。今日は、ミンチのチキンのサラダ(ラーブ)。おいしくいただきました。 I had lunch with a friend I hadn’t seen for a little while.  We almost always go to the Thai restaurant in Tanglin Mall because it’s in a convenient location for both of us and we both love their olive rice and stir-fried morning glory.  We always order these 2 items and choose one…

Lerouy

夫の同僚のフランス人の男性が最近お気に入りとおっしゃる「Lerouy」というレストランに行ってみました。アラン・デュカスを含めミシュランの星付きのレストラン数カ所で働いたことがあるというシェフのお店。夫の同僚は「Japanese French」と言っていたそうで、確かにあれこれ和の素材が使われてはいましたが、最近は高級なお店に行けばどこも大抵和の素材を使っていますので特にここのお料理が Japanese French という印象ではなかったです。縦長の間口がとても狭いお店で、オープンキッチンのカウンターだけのお店です。カウンターはくねくねっとした形になっていて狭い場所をうまく使われていると思いますし、日本のお店を思わせるデザインではあると思います。 We tried a restaurant called “Lerouy”, which was recommended as his recent favourite by my husband’s French colleague.  The chef has worked at a few Michelin starred restaurants including Allan Ducas.  My husband’s colleague described it as “Japanese French”.  The chef did use a few Japanese ingredients but most high…