Antipasti

今日の夕食は、イタリアンのアンティパスト(前菜類)数種類をメインとしていただきました。前菜類はお野菜を使ったものが多いので好きなものが多いですし、あれこれ少しずつといういただき方も好み。イタリア料理は前菜とパスタは好きですが、メインで好きなものと言えばフィレンツェで有名なステーキ(フロレンティーナ)ぐらいであまり食べたいと思うものがないので、イタリアで食事をするときは前菜類とパスタ、や前菜類だけあれこれいただくことがほとんど。前菜だけでも嫌な顔をされたことはありませんし、十分満足。ただ、昔はイタリアでは前菜類がずらっと並んだレストランでよく食事をしたものですが、最近は余りそういうレストランを見かけない気がします。 Today’s dinner was Italian Style Antipasti (but as a main).  I like antipasti and pasta in Italy rather than the main, I don’t like Italian main dishes very much but love starters and pasta.  (The only main dish I like in Italy is Florentina in Florence.)  I like having a little bit of many…

Handmade

お友達お1人がカードを作りに来られました。7月からクリスマスカードを作り始められて2度(8枚)完成していて、今日は3日目。今日も素敵なカードを4枚作られました。(今日も「こんなに大変だなんて。。。」とブツブツおっしゃりながらの作業でしたが、出来上がりはとても気に入っておられた様子。) (わたしもそろそろ作り始めなくては、と思うのですが、今年のクリスマスカードのスタンプやダイはまだ発売されていないので、テンションが上がりません〜。) 鹿の色が少し違うものもありますが、基本同じデザインです。きらきらする糊で飾っています。   A friend came to make cards.  The last couple of sessions she made Christmas cards, 4 each time, and this was her 3rd Christmas card making session this year.  She made 4 cards again today, they looked very pretty.  She was sort of grambling that she forgot how much work it…

Ricotta Potato Gnocchi With Marinara Sauce

今日夫が作ってくれたのは、リコッタチーズを加えたポテトのニョッキ。リコッタチーズが入ることでふわっとします。夫はもっとしっかりした食感のニョッキの方が好きなようですが、わたしはふわっとしている方が好き。ふわっとしているとはいえ、ポテトとチーズと粉でできているので、思っているよりすぐにお腹がいっぱいになってしまいます。ソースは、マリナーラソース。 Dinner my husband made today – Potato & Ricotta Cheese Gnocchi with Marinara Sauce.  As some ricotta cheese is added to the dough it’s very light.  My husband seems to like more firm type but I like light one.  Although it’s very light, as it’s made of potato, cheese and flour it is quite…

Sous Vide Steak

今日夫が作ってくれた夕食は、Anova (Sous Vide)で調理したステーキでした。これまで2度低温調理器ステーキを調理していますが2度ともアメリカのリブアイを使いました。今回は、オーストラリアのリブアイ。やっぱりアメリカのビーフの方が美味しいと思いますが、今日のも柔らかく臭みはなく、マリネに使ったニンニクやロズマリーの味もしみていてとても美味しかったです。 Dinner my husband cooked tonight was Steak using Anova (Sous Vide).  We cooked Steak with Anova twice before but we we used American Rib Eye.  Today, we used Australian.  I must say that US beef is better but it was still very good – tender and no gamy smell.  Rosemary and garlic…

Indian Dinner At Mustard

バルセロナのテロ事件、怖いですね。このところ、観光客が多い場所での似たようなテロが続いていて、怖いです。旅行は大好きですし、せっかく行けば色々なところを見たいですしね。特に危ないと思われる場所は旅行先に選びませんし人がたくさん集まるイベントは人混みが嫌いなこともあって避けていますが、全て避けるわけにはいかず、マーケットや雰囲気の良い通りなどには行きますのでこればかりは避けようがなく運の良し悪しとしか言いようがなく、本当に怖いです。スペインはこのところ人気で、お友達にも旅行先に選ばれる方が多いところですし。。。 The terrorism attack that happened in Barcelona is so scary.  There have been many similar acts occurring in so many places.  I love travelling and when you go somewhere you do want to go out and see places.  We try to avoid places where there would be a huge crowd but cannot avoid everywhere. …

Tonkatsu

東京はこのところお天気が悪くて、9月下旬並みの涼しさなのだとか。わたしは雨でもその方が有難いタイプですが、こんな夏なんてと嘆いておられる方も多い様子。関西の妹に「東京は涼しいらしいけど、そっちは?」と聞くと、「涼しくはない。」という答えでした(笑)。関西はたまに雨が降るだけでずっとお天気が良いらしいです。 I read that it’s been raining a lot recently in Tokyo and has been cool for this time of year, apparently more like end of September temperature.  I personally prefer that to hot but many people are unhappy and wants the sun to come out.  I asked my sister, who is in Kansai, if…

Spruce (at Fire Station)

2週間ほど前にHuber’sでのランチにご一緒したお友達と、今日はSpruceに行ってみました。以前 Phoenix Park にあったときに時々伺っていましたが、クローズしたと聞いていました。たまたま、検索でヒットして別の場所に移転していたことがわかったので、今日も「お肉が食べたい!」とおっしゃるお友達とバーガーが美味しいはずと行ってみたのでした。 With the friend I went to Huber’s with a couple of weeks ago I had lunch at Spruce at Fire Station.  I’d heard that Spruce at Phoenix Park closed but I happened to see information that it had opened again at Fire Station in Bukit Timah when I was searching something…

Carrot Soup (with curry flavour) And Beet, Orange & Halloumi Cheese Salad

今日の夕食は、スープとサラダにしました。週に1度か2度、お肉(チキンも含め)を使わないかほとんど使わない日を作るよう努力していますが、そういう日はスープとサラダかパスタが登場することが多いです。 Today’s dinner was Soup & Salad.  I try to cook dinner without or almost without any meat once or twice a week and Soup & Salad is easy to make without any meat. スープは、人参のカレー風味のスープ。玉ねぎと人参の薄切りを塩胡椒してからクミンやカレー粉と炒めてスープストックか水をヒタヒタぐらいに加え、人参が柔らかくなったらミキサーにかけるだけ。 Soup was carrot soup with curry flavour.  I sautee onion, then add sliced carrot, salt & Pepper, some cumin, coriander…

Chicken In Vinegar

今日の夕食は、お酢とワインでチキンのモモ肉を煮込んで、クリームやマスタードを煮汁に加えてソースにした「チキンのヴィネガー煮」、こちらのレシピを参考にしていますが、フランスの昔からあるレシピのようです。タラゴンヴィネガーは使わずに普通のヴィネガーを使って、タラゴンはフレッシュのものを加えています。お酢の酸味でさっぱりと、でもクリームが加わるのでこくもあって美味しいです。わたしは、ご飯に絡ませながらいただくのが好きです。 Today’s dinner was “Chicken in Vinegar”.  I use a recipe from a Japanese blogger’s but it’s similar to this recipe although it’s different here and there. The recipe I use call for tarragon vinegar but I use ordinary vinegar and add some fresh tarragon – I like fresh herbs.  With the acidity of vinegar…

Casual Dinner At Jamie’s Italian

日曜日は基本夫が夕食を作ってくれますが、今日は面倒だったみたいで、フォーラムのJamie’s Italianに行くことを提案されました。結構広いレストランなので大抵当日でも予約を入れることが出来るので、急に外食になった時に行くことが多いレストランです。 Usually my husband cooks dinner on Sundays but he sounded like he didn’t want to be bothered and suggested to go to Jamie Oliver’s in Forum, so that’s what we did.  The restaurant is quite large so we can usually get a reservation even just a few hours before so we tend to…

Jool’s Favourite Stew

今日夫が作ってくれた夕食は、ジェイミーオリバーの「Jool’s Favaourite Stew」。ジェイミーオリバーの奥さんが大好きなシチューだそうです。ヨルサレムアーティチョークは手に入らないので使っていませんが、人参、じゃがいも(新じゃが)、パースニップがたくさん入ったビーフシチューです。 Dinner my husband cooked tonight was “Jool’s Favourite Stew“,  We cannot get Jerusalem artichokes but even without them there is plenty of  vegetables. 夫もわたしもビーフの煮込みは大好きなのですが、シンガポールの暑い気候に合わないので「煮込みが食べたい!」と思うことがあまりないのと、煮込みに使うお肉は脂身が多く健康に良くないということでこのところ控えるようにしているので、久しぶりのビーフシチューでした。 Both my husband and I love slow-cooked beef dishes but we don’t crave for them in Singapore because it’s so hot here all year around and also we…

Last Night’s Dinner At Terra

昨日の夕食は、Terra でいただきました。約2ヶ月ぶり。今年のミシュランは星が獲れなかったようで残念ですが、予約は取りやすくなっている気がします。いつもの、真ん中のおまかせコース。 Yesterday, we had dinner at Terra, it’s been a couple of months since we’d been there.  I heard they lost their Michelin star this year, which is a shame, but I guess it’s easier now to get a booking.  As always, we took the middle omakase course. 最初のコンプリメンタリーの1品は、トウモロコシのスープにチーズをかけたもの。とてもとても甘いスープで美味しかったです。これはとても小さなデミタスでその中に1センチくらいしか入ってない感じでしたので、もう少し欲しかったですね。 The complimentary amuse was sweet…