Whitegrass (Chijmes)

今日はお友達数人と、以前から気になっていたレストランChijmesにある「Whitegrass」でランチをご一緒しました。シンガポールにもたくさんある、所謂モダンオーストラリア料理。1年ほど前にオープンしたようです。

I had lunch with a few friends at “Whitegrass” in Chijmes today.  It has been on my target list as I see it in many blogs.  It’s a Modern Australian restaurant – there seem to be many of them in Singapore. They opened about a year ago.

 

30Aug17Lunch17

 

30Aug17Lunch16

 

30Aug17Lunch18

 

30Aug17Lunch19

 

最初に出てくるホームメイドのサワドー。わたしは余り好みの食感ではなかったですが、よくあるサワドーです。

Homemade sourdough bread.  I’m not a big fan of this type of bread, quite heavy texture.

30Aug17Lunch1

バターとお塩が入ってきた器が椎茸に似せて作ってあるようで、とても珍しくかわいい器でした。

The dishes for butter and salt were so unusual and lovely, we guessed they are made to look like Shiitake mushrooms.

30Aug17Lunch2

コンプリメンタリーのアミューズは枝付きプチトマトのローストとゴートチーズカード。酸味がある味付けで、カリカリするものもたくさん入っていました。散らしてあるのは菊の花びらとフェンネル。

Complimentary amuse was roasted petit tomato on the vine with goat cheese curd.  I expected the tomatoes to be sweet as they were roasted, but they were actually quite sour with some vinegar.  They were on top of goat cheese curd and something very crunchy, then topped with some chrysanthemum petals and dill.

30Aug17Lunch3

全員3コースのランチセット。お2人はお刺身を選ばれました。きれいな盛り付け。グリーンは、アイスプラントだそうです。白いお野菜はなんだろうねと言っていたのですが、わからず。ハスイモ??

We all chose the 3 course lunch set.  2 of them chose Sashimi.  Very pretty presentation.  Green leaves are Ice Plant.  We didn’t know what the round white vegetable was, giant elephant ear??

30Aug17Lunch4

お1人は、ビーフのタルタル。刻み海苔がたっぷり過ぎて笑ってしまいましたが、欧米の方がみるとおしゃれなのでしょうかね。色々なものが入っているようで、カリカリするのは多分あられかな?とおっしゃっていました。

One had beef tartar.  It was covered with huge amount of sliced nori.  To Japanese this doesn’t look very sophisticated as we have our own conception of decorating with things like nori, but I guess it looks stylish to western eyes.  Apparently it had lots of different elements including, my friend thought, arare.  Arare is Japanese snack that seems to be very popular these days in high class western restaurants.

30Aug17Lunch5

わたしはベジタリアンのビーツの前菜にしました。お花がたくさん飾られていて綺麗。ビーツとゴートカードという組み合わせはこのところこういうスタイルのレストランのベジタリアンの前菜に一番多く使われていてちょっと飽きていますが、ゴートカードがカリカリと香ばしい筒状のものに詰められているのが珍しく、食感と香ばしさが加わって美味しかったです。

I chose a vegetarian dish – beets and goat cheese curd, it seems to be the most popular combination for a vegetarian starter in this type of restaurants.  I must say I’m a little bored with this by now, but the goat cheese curd was stuffed in some thin wafer tube, which was different and quite nice.  As you see, there were lots of flowers on top.  Very pretty.

30Aug17Lunch6

 

30Aug17Lunch7

メインは、お1人はイベリコポーク。ここにもお花が飾られていました。

One friend chose Iberico pork for the main – again decorated with flowers.

30Aug17Lunch8

 

お1人は北海道産ホタテ貝。これにも色々入っていて、ポメロも入っていたそうです。

One chose Hokkaido Hotate (scallop).  This also had lots of components, including some pomelo.

30Aug17Lunch9

もうお1人とわたしは、ベジタリアン。アブラナ科(ブロッコリーやカリフラワーなど)の野菜のサラダと温泉卵。底にはリゾットっぽいものが敷かれていましたが、ネットリする食感で山芋が入ってるのかどうなのか、ちょっと面白かったです。上にはブロッコリー、黄色いカリフラワー、白いカリフラワーの他にたくさんカリカリしたりプツプツした食感のものがかかっていて、アーモンドもかかっていました。食感は面白いですし、お味も良かったです。シリアルのような感じでメインにはどうかなという気はしましたが、ベジタリアンなので仕方ないのかなと思います。でも、好みが分かれそうな気がします。そういえば、以前もどこかで似たようなシリアルのような前菜だったかメインだったかをいただいたことがあります。プツプツ、カリカリも今の流行りなのかもしれません。黒いのは海苔で、日本の食材をあちらこちらに使っておられました。お花ものっています。

Another friend and I chose a vegetarian dish.  It was “Brassicaceae” – broccoli and cauliflower with lots of different grains and nuts with some nori and flowers.  The texture was very interesting.  At the bottom there was something like risotto, we weren’t sure but we thought maybe it has grated yamaimo (a type of yam) because it was sort of slimy and sticky (in a good way).  Inside there is Onsen Tamago (egg cooked at certain temperature).  I’m not very sure if I like it as the main because it has a feel of cereal but I suppose it’s hard to cook vegetarian that is different and satisfactory.  I think I had something similar in a different restaurant for a starter or a main some months ago, it’s probably a trend.

 

30Aug17Lunch10

 

30Aug17Lunch11

温泉卵。

30Aug17Lunch12

デザートは、わたしともうお1人はヤングココナッツのムースとラズベリーアイスにしました。ライチのシャーベットも底に入っています。ボリュームたっぷりで食べきれませんでしたが、美味しかったです。これにも、花びらが散らされていて、ほとんどのお皿にお花が使われていました。

One friend and I chose Young coconut mousse with raspberry ice cream and Lychee sorbet for dessert.  It came with flower petals again.  It was quite a generous portion – too much for me actually.  Tasted very good.

30Aug17Lunch13

後のお2人は、カルダモン風味のデザート。少しお味見させていただきましたが、カルダモンの香りはそれほど強くなく、これもカリカリするものがたくさんのっていて美味しかったです。

2 of them had Cardamom flavoured dessert with lemon sorbet with some crunchy bits.  I tried a little and it was also quite nice.

30Aug17Lunch14

プチフールはグアバのムースとビスケット生地にマシュマロを挟んでチョコレートでコーティングしたもの。

Petit four was Guava mousse and biscuit with marshmallow covered with chocolate.

30Aug17Lunch15

 

食後の飲み物をいただいて、1人90ドル強でした。良いお値段ですが、シンガポールでこのレベルのお料理だと仕方のないお値段でしょうね。お料理のレベルはとても高いので、後は好みとお値段との兼ね合いですね。ボトルのお水もアルコールもいただかずランチタイムでこのお値段なので、気軽に行けるお店ではないように思います。スタイルは嫌いな感じではなかったですが、選ぶものによるかな、という感じでしょうか。今流行しているお料理の傾向なのだと思いますし嫌いな食感ではないですが、カリカリ、ぷつぷつがあまりにどのお料理にも出てくると飽きてしまう気がします。それでも味が濃すぎるお店が多い中ちょうど良い具合でしたので、1度夫とディナーでも行ってみたいと思います。

We also had coffee/tea after the meal and it was about S$90 per person – no bottle water, no wine.  It’s quite expensive but I suppose it’s not unreasonable in Singapore for this level of cooking.  The level of cooking is very high and you can see they are very labour intensive dishes that they create.  I thought too many dishes came with little crispy and crunchy bits – I know it’s a trend but it can become a little repetitive.  I did think the flavour was well-balanced.  I also often find salt levels too high in many restaurants but seasoning level here was just right.  I would like to try it for dinner with my husband one day.

 

 

 

Whitegrass
#01-26/27 Chijmes
30 Victoria Street
Singapore 187996

Tel: 6837 0402

Leave a Reply