1st Day In Japan

日本に来てあっという間に数日が過ぎました。梅雨に入って蒸していますが、シンガポールに比べれば歩ける暑さ。どこも紫陽花が綺麗です。 A few days have already passed since I arrived in Japan.  It has officially gone into “the rainy season” in this area in Japan and it’s quite humid but it’s still more comfortable than in Singapore and I can walk around.  Wherever I walk, I see beautiful hydrangeas, which are the flowers I associate…

India Trip Day 1 / Lunch At Leopold (Our First Meal In India)

ホテルにチェックイン後、ちょっとドキドキしながらホテルから歩いて5分程度のところにある「Leopold Cafe」というカフェにランチに出かけました。カジュアルな老舗の有名なカフェで、外国人のお客さんが多いので2008年の同時テロで最初に狙われたところです。(因みに宿泊したタージマハールホテルも、同じときに襲撃されたところなのです。)Googlemapを使って、多分1時半ごろだったと思いますが無事に辿り着き、混んではいましたが待たずに入ることが出来ました。上の階はクーラーが入っているそうですが、わたしたちは下の階のクーラーなし。でも、湿気がシンガポールより低くそれほど暑くなかったです。アメリカ人女性お2人と相席でした。外国人のお客さんが多いですが現地の方もおられましたし、ローカルな雰囲気で面白かったです。 After checking into the hotel, we went out for lunch to “Leopold Cafe”, feeling excited and a little nervous.  Leopold Cafe is a very famous casual cafe that has been around since 1871.  It was attacked by terrorists in 2008 (as well as Taj Mahal Hotel).  We got there with Googlemap without a…

Day 2 In Japan / Christmas Eve Dinner In Fukuoka

福岡2日目はクリスマスイブでした。日本に住んでいた頃は、クリスマスイブには夫と神戸のお気に入りのレストランで食事をしたものでした。香港に行って最初の年はレストランで食事をしましたが、あまりの程度の低さにびっくり。普段そこそこ美味しいところもクリスマスの時期は高い上に手を抜くところが多いようで、ベルトコンベアーに乗ったような食事にげんなり。以来イブは家で食べることにしています。とは言え、この5、6年はビーチリゾートでクリスマス気分などゼロの食事でしたが。 2nd day in Fukuoka was Christmas Eve. When we lived in Japan we used to go to one of our favourite restaurants in Kobe for a special dinner on Christmas Eve, as that’s what many Japanese people do, at least young people (and we were young then).  However, when we had dinner on the…

My Favourites From Din Tai Fung

夫は会社のディナーで外食なので、たまに無性に食べたくなる2品を鼎泰豊からでお持ち帰り。右側は、前菜のアジアンサラダと左はスパイシーソースヌードル。アジアンサラダはシャキシャキとした食感も甘酸っぱ辛い味も大好き。スパイシーソースヌードルは、まだ舌がヒリヒリしているほど辛いですが、これも大好き。 My husband is out for dinner with his company so I had a take out from Din Tan Fung.  I have 2 favourite dishes here, the one on the right is Asian Salad and the left is noodles with spicy sauce.  I love the crispy texture as well as the sweet, sour and slightly…

Stir-Fried Mince Pork With Basil (Thai)

今日の夕食は、豚ミンチのバジル炒め(ガッパオ)と目玉焼きでした。これは夫も大好きですが、夫から催促される前にわたしが食べたくなって作ることが多いです。ひーひーするくらい辛かったですが、美味しかったです。ガッパオはこれくらい辛くないとね。ちなみに目玉焼きは、多めの油で熱い油を黄身の部分にかけながら、(多分タイではすっかり火を通してしまうと思いますが)外側はカリッと、中はとろっとに仕上げるのが理想です。 Today’s dinner was Stir-fried Mince Pork with Basil and fried egg.  My husband loves this, too, but this is one of the meals I crave for and choose as the dinner before my husband asks me to.  It was very spicy and made our mouth tingle but to me it’s a dish that needs…

Day 2 in Edinburgh – Lovely Lunch in Edinburgh (Daylight Robbery)

エジンバラ郊外の家に到着した翌日は、午後から夫と2人でエジンバラの街中でのプライベートのフォトウォークを予約していました。お友達ご夫婦と11時ごろだったかに一緒に家を出て(車で近くの駅まで行って、そこから電車で数駅)、エジンバラでは別行動でした。 On the day after we arrived in the house we rented near Edinburgh, my husband and I had a booking with a photographer to do a photo walk in the town of Edinburgh.  We left home with our friends, drove to the nearest station and took a train – it was just a few…

Homemade Pizza

今日の夕食は、ピッツァでした。水牛のモッツァレラチーズを時々使いますが、わたしと夫では1つ全部食べきれないので(案外ボリュームがあるので)、ピッツァに使った残りは翌日カプレーゼなどに使って食べるようにしていますが、今回は今日ピッツァを作ろうと思っていたので昨日のうちに少しブルスケッタに使いました。 Tonight’s dinner was Pizza.  We cannot eat a whole mozaarella ball (the one that comes in liquid) between two of us so I often use some for a pizza and the rest for Caprese kind of thing next day.  This time I used some for Bruschetta yesterday, keeping some for today’s pizza. ピッツァは、日本から持ってきたポータブルのピザ窯で、ピザ生地は冷蔵庫でゆっくり発酵させるレシピで。30分ほど前に冷蔵庫から生地を出すとあるのですが、我が家の冷蔵庫は随分冷たいみたいで30分前だと伸ばそうとする時はまだまだ生地が冷たく、1時間前に出しても伸びが悪いので、最近は2時間前に出すようにしています。 I…

Spaghetti alla Norma – Yum!

今日は夫が「一緒に夕食作って。」と言うので、一緒に作りました。Jamie Oliver の Spaghetti alla Norma というシチリアのパスタ。茄子が入ったトマトソース系のソース。最初に茄子にお塩をして水分を抜いてから、唐辛子やオレガノや塩コショウを茄子に絡めてから焼くという、ちょっと変わった調理法。唐辛子が多いように思ったのでレシピの半分くらいにしましたが、結構スパイシーでした。 My husband wanted me to cook the dinner together today so we did.  He had chosen Jamie Oliver’s “Spaghetti alla Norma“.   It’s a Sicilian pasta with aubergine and tomatoes.  You salt aubergine to get rid of some water, then mix it with chilli flakes, oregano, salt & pepper…

Thai & Vietnamese Dinner

シンガポールはやっと雨が降ったせいか、少しだけ気温が下がりました。常夏なのでほんの僅か下がるだけなのですが、室内の温度も1度ほど下がって久しぶりに今日は途中スタディーの冷房を短時間ですがオフにしました。建物が古いせいか特にスタディーの冷房がいまひとつ効かないので、5月6月は一日中つけていても26度から下がらないのです。数日前から25度まで下がるようになりました。 It’s always hot here in Singapore but May and June are in general the hottest time and usually in July it cools down a little – only by a few degree but makes it enough of a difference.  This year it seems to have been specially hot for a long time but a few…

Gyoza Dinner

今日の夕食は、餃子にしました。レシピは、このところずっと「餃子のレシピ、ためしてガッテン流・ジューシーな焼き方」のレシピで作っています。焼き方は自分流にしていますが、餃子の具はお野菜も計って作っています。調味料は控えめに。 Today’s dinner was Gyoza.  I use a recipe from a TV programme – it’s only in Japanese but if you can read Japanese HERE is the recipe.  I follow the this for the ingredients but use a little less seasoning and cook it in my own way.  I use some corn starch to stop…

Thai Dinner At Home

今日の夕食は、ガッパオ(豚ミンチのバジル炒め)と空芯菜の炒め物。同じ唐辛子を同じ数使ったのになぜかいつもより辛く感じました。旅行中、辛いものを食べていなかったせいかも。空芯菜の炒め物は唐辛子は軽く叩くだけのレシピなのにうっかり潰してしまったので、びっくりするくらい辛かったです(笑)。味は良かったんですけどね〜。 ちなみに、空芯菜の炒め物は、Hot Thai Kitchen のレシピ。この方の大ファンで、いつも参考にしています。このレシピはわたしにはTao Jiew の風味が少し強すぎるので(結構癖があるので)、少なめに使っています。 Today’s dinner was Thai – Stir-Fried Mince Pork with Basil and Str-Fried Morning Glory.  I used the same number of the same chilli pepper as usual but it seemed more spicy today, probably because we didn’t have anything spicy while we were away.  I made a mistake of…

Dinner at Terra

今日は、「Terra」にディナーに出かけました。新しいカメラを張り切って抱えて行ったのに、いざ撮ろうと思うとバッテリーがからっぽでした。日本を出るときに充電したばかりで昨日も今日もほとんど使っていなかったのに、なぜなのかわかりません。昼間に前のカメラにはなかったWifi機能のテストをしていたのですが、それと関係あるのでしょうか。調べなくては! We went to “Terra” for dinner today.  I took my new Canon 80D with me but when I tried to take a photo of the first dish I found that the battery was empty.  I had charged it fully before I left Japan, and I haven’t been using the camera very much since, so…