Lunch & Embroidery Gathering – Speaker On Sashiko & Boro

今日はお天気が良く、日差しも強く、気温も21度まで上がって暖かく感じました。朝夕は寒く感じますが、しばらく、昼間の気温は20度前後あるようです。 It was very sunny today and got as warm as 21C so it felt nice and warm.  It does feel a bit chilly in the morning and evening, though.  It looks like it’ll be similar temperature for the next couple of weeks. 今日は、刺繍の集まりがあったので、お隣のお友達とサクッとパブでランチをしてから刺繍の会に向かいました。チキン、チョリソー、モッツァレラのサンドイッチにしましたが、チキンもパンもドライ過ぎましたし塩胡椒もされていなくて食べにくかったです。最近、シェフが変わったような気がします。 There was a embroidery gathering this afternoon, so I had lunch…

Lunch At The Swan Hotel In Arundel

今日は午前中は曇っていましたがお昼頃から太陽が出て、とても良いお天気になりました。この先も当分良いお天気のようです。久しぶりに夫はお庭に座って本を読んでいました。夕方に寒くなるのが難ですが、お庭でバーベキューをしたくなるお天気です。(でも、朝方は10度以下) It was cloudy this morning but the sun came out around lunch time and was lovely weather all afternoon and evening.  It looks like it’ll be good weather for the next couple of weeks.  My husband was enjoying sitting in the garden reading a book in the afternoon.  It’s a shame it gets chilly…

Pub Lunch & Embroidery Gathering (Guest Presentation)

今日は2週間に1度の刺繍の集まりがある日で、特別ゲストのお話がある日でした。集まりに参加する前にいつも送り迎えをしてくださるお隣のお友達と一緒に、アランデルの「The Swan Hotel」でランチをしました。わたしは、ソーセージサンド、美味しくいただきました。 There was an Embroidery gathering today and we had a guest speaker.  Before that, I had lunch with my next door friend at “The Swan Hotel” in Arundel. I had their sausage sandwich, which was good.     今回のゲストは Diana Springall さんで、この世界では著名な方なのだと思います。日本でも出版された「イギリスの近代刺繍」を始め、御本も何冊か出版されていて、ご本人が刺繍された作品も V & A Museum などで展示されていますし、多くの近代刺繍作品をたくさん集めておられ、刺繍をアートとして認識してもらうための活動を熱心にされている方。素晴らしい作品もお持ちくださいましたし、御本も1冊ずつプレゼントしてくださいました。お話もとても興味深かったです。いつでもアトリエに刺繍作品のコレクションを見に来てください、とおっしゃっていました。 Today’s guest speaker was Diana…

Pub Lunch & A New Embroidery Kit

今日は刺繍の集まりの日。2時に集合なのでその前にお隣のお友達と集まりの前にアランデルの「The Swan 」と言うパブでランチをしてから集まりに参加しました。 This afternoon, I had an embroidery gathering to go to, so my next door neighbour friend and I had lunch at The Swan in Arundel before joining the gathering. わたしは、ブリー、アボカド、ローストペッパーのトースティーにしました、美味しかったです。 I had a Brie, Avocado, Roast Pepper Toastie, very nice.     この後、刺繍の集まりに参加して、新しいキットの刺繍を始めました。樋口愉美子さんのウールスティッチのキットです。 I started a new kit of embroidery, Yumiko Higuchi’s…

My 2nd Embroidery

しばらく前に完成していた2つ目の刺繍、アップするのを忘れていました。3Dの刺繍が中心で、結構難しかったです。特に難しかったのが、薔薇の刺繍などによく使われるバリオンステッチ、針にくるくる糸を巻きつけて針を抜くのですが、YouTubeなどで見てみるとみなさん大体10回くらいしか巻いていなくて、それだと出来るのですが、このキットの説明書きには30回とか巻いていて、針がなかなか抜けないのです。途中から少なめにすることで解決しましたが、それでも結構形を作るのが難しかったです。 Here is my second embroidery kit completed, I’d forgotten to blog it.  They are mainly 3D embroidery stitches, some of them were quite difficult, especially the bullion stitches, which are often used for roses.  You put threads round and round around the needle, then you pull the needle off.  All the ‘how to’ videos…

Embroidery Gathering

昨日は午後から刺繍グループの集まりがあり、お隣のお友達と集まりがあるパブ「The Swan Hotel」でランチをしてから集まりに参加しました。ランチの写真は撮り忘れたのですが、お友達が少食でこのパブのサンドイッチはボリュームタップリなので、クラブサンドを半分ずつしました。チップス(フライドポテト)もついてくるので少食ではないわたしでもちょうど良い量でした。 I had lunch with my next-door neighbour friend at “The Swan Hotel” in Arundel because we were going to join the Embroidery Group gathering there.  I forgot to take a photo but we shared Club Sandwiches because this friend tends to eat small portions and the sandwiches at this pub are quite…

My Embroidery Project No.2

2つ目の刺繍は、これにしました。前回はウールの糸でしたが、今回はDMCのコットンの糸。今回もキットを買いました。色々なステッチがあり立体的なのも多いので楽しそうと思って買って見ました。実際楽しいのですが、1つずつやり方を見ないとわからないものが多く、結構難しくて綺麗な形にはなりません。やり直したところもありますが、何度もすると糸が足りなくなるのでそこそこのところで妥協しています。 My second embroidery project is this one, this time it’s DMC cotton threads, not wool like the last one.  This is also a kit.  I chose it because it uses a lot of different stitches, many of which are 3D and looked like fun – and it is fun but some of them are…

Embroidery

テネリフェで仕上げた刺繍ですが、お花の真ん中のふわふわした部分をちょっと切り過ぎてしまっていて気になっていたので、やり直しをして長めに切りました。良くなったと思います。仕上がったものをどうしようかなと思っていたのですが、安いフープに入れて飾ることにしました、いくつか出来たらクラフトルームの棚か壁に飾ろうかと思います。 I decided to re-do the middle part of the flower of the embroidery that I had completed in Tenerife because I’d cut it too short the first time and I think it looks much better now.  I’ve been trying to decide what to do with the completed embroidery, but I think I’ll just keep…

Embroidery – Completed

持って来た刺繍キット、刺し終わってしまいました。 I finished the embroidery kit I brought. これをどうするかが問題です。初めての刺繍ですし小さなものなのでクッションに仕上げたり額に入れる気にはならないので、このまま、かな。 The question is what I should do with it. It’s a small piece and my first trial so I don’t want to make a cushion or put it in a frame or anything like that. Maybe I’ll leave it just as it is.

Embroidery Progress

一応、刺繍キットを持ってきたのですが、まずしないだろうなと思っていました。リゾートに来てまで刺繍をしなくてもという気がして1日目、2日目はする気にならなかったのですが、本を読んだり携帯でネットをしているとついつい眠くなってうとうとしてしまい、そのうち横になってしっかりお昼寝してしまい、ゴロゴロし過ぎて腰や背中が痛くなって来たので(笑)、今日は刺繍をすることに。思っていたように刺繍をしていると眠くはならなかったので良かったです。でも、旅行中に仕上げてしまいそうです。 I brought the embroidery kit I’m working on with me for the holiday, although I didn’t think I would use it. As expected, I didn’t feel like doing it on the first or second day because it felt a little silly to do embroidery at the poolside. However, I kept getting sleepy when I…

New Hobby – Embroidery

時々書いているように、お隣にお住まいのお友達に誘っていただいて、何ヶ月か前から刺繍の集まりに参加しています。と言っても2週間に1度で(月曜日なのですが多分月に2回なのでたまに飛ばす日もあります)出席できない日もあり、まだ参加したのは数回。刺繍はカードに使うために紙にしかしていないので参加するのはどうかという気もしましたが、お隣のお友達からはそれ以前に絵を描く集まりなどにもお誘いいただいたのですが絵は描けない(レッスンで先生が丁寧に教えていただければ描けるのですが)のでと何度かお断りしていたこともあり、知り合いが増えるだけでも良いかなと思って参加することにしました。 As I’ve mentioned a few times, I joined an Embroidery Group and started to go to their gatherings as my next door neighbour friend asked if I wanted to.  It’s only every fortnight on Mondays (but I think it’s twice a month as there are some that we skip) but sometimes I cannot join…