Pasta With Spicy Tomato Sauce

今日夫が作ってくれた夕食は、わたしが好きなタイプのパスタでした。シンプルなピリ辛のトマトソース。グァンチャーレ、玉ねぎ、にんにく、生のチリ(種を取ったそうですが、結構スパイシーでした)が入っています。 Tonight’s dinner my husband cooked was simple pasta that I love.  It was spaghetti with spicy tomato sauce.  It had guanciale, garlic, onion, 1 fresh chilli (without seeds but still it was quite spicy).       夫はショートパスタの方が好きですが、わたしが好きだからとスパゲティーにを使ってくれました。美味しかったです、ご馳走さま〜! My husband much prefers short pasta to long pasta, but he used spaghetti because he knows…

Pancake Cannelloni

今日夫が作ってくれた夕食は、Delia Smith のパンケーキ・カネロニでした。結婚して間のない頃から良く作ってくれるお得意料理。パスタのカネロニの代わりに、クレープを焼いて使っています。ミートソースをクレープで包んで、上からホワイトソースをかけてオーブンで焼いたものです。安定した美味しさです。 Today’s dinner my husband cooked was Delia Smith’s Pancake Cannelloni.  He’s been cooking this often since soon after we got married.  It’s a recipe to use pancake (crepe) instead of pasta Cannelloni, which wraps ragu then gets covered by white sauce and baked in the oven.  Always delicious! 昨日レッスンで作ったお花がきれいで、テーブルが華やぎます。わたしもとても気に入っていますし、夫も絶賛してくれています。 The bouquet I…

Flower Class

今日は、月に1度行っている Carpo でのお花のレッスンでした。いつものように大きな花束ではあるのですが、「今日はフレンチ・チューリップ(茎が長い)が手に入ったので、いつものスパイラルのブーケではなく、ちょっと違ったことをしてみましょう。ブーケ・オブリークという花束を作ってみましょう。」とのことで、初めてのスタイルの花束を作りました。 This morning, I took my monthly flower class at Carpo.  Although it was a large bouquet lesson, it was a different style from usual spiralled one.  The teacher wanted to me to learn something different as she was able to obtain long stemmed tulips (French tulips), which are suitable for this style….

Thai Dinner At Home

今日は、ちょっと久しぶりにタイ料理にしました。お友達からネット検索で見つけられてご自分流にアレンジされたタイ風ナスのサラダのレシピをいただいたので、トライしてみることに。もう1品はいつものガッパオ(豚ミンチのバジル炒め)(今日は2品あるので量を減らして目玉焼きはなしで)。 I cooked Thai food for dinner today, it’s been a little while since I made this last.  A friend of mine gave me a recipe for Thai Aubergine Salad (maybe arranged in a Japanese way as she found it online) that she made some changes to her liking, so I wanted to try it. …

Flower Class

今日は、「Carpo」で今月のお花のレッスンでした。いつものシャンペトル。今日の花材は白の紫陽花、ミモザ、レースフラワー、スモークグラス、ユーカリの実、胡蝶蘭。ふわふわと空気感のある花束でとても素敵なお花合わせ。ユーカリの実がとても素敵なのですが茎が細くて頭が重いので扱いにくく、クッションになる花材がないので組み難かったです。胡蝶蘭は最初上から被せたのですがフワフワ感がなくなってしまうので入れない方が良いかもことになりましたが、その後手前に入れると良いかもとのことで手前に入れてみました。この方が、しっくりします。上から被せると豪華ですが、どうしても胡蝶蘭が主役になってしまうので他のお花(この場合、紫陽花)が隠れて残念な気がすることがあります。 I took “Carpo“‘s flower lesson today and made a Champetre (French style large bouquet).  Today’s flowers were hydrangea, mimosa, lace flower, smoke glass, eucalyptus buds and  phalaenopsis (orchid).  The eucalyptus buds adds something unusual and I love them but they were very hard to handle.  As there is no flower or foliage that will…

Flower Class

今日は今月のお花のレッスンでした。淡いパープルのスゥイートピー、ビバーナムのグリーン、白いレースフラワー、ベロニカ、ユーカリ。シュッと長いお花のベロニカがアクセント。ふわふわと春らしく柔らかく、でも甘すぎない素敵なお花合わせ。自分で選ぶとシックでクールな感じのお花を選んでしまうので、こういう柔らかい雰囲気のお花合わせも素敵だな〜、と思います。 I took a flower lesson this morning – my usual Champetre (large French style bouquet).  It’s very soft and spring-like but not too sweet.  I love the combinations of the flowers.  Not what I would probably choose because I tend to choose “cool” looking flowers but they do look beautiful.        …

Japanese Hot Pot With a Friend

アメリカ人のお友達と夫も交えて3人で夕食をご一緒することになり、インド旅行のことで色々とお世話になっていることもあり、和食がお好きなこともあり、レストランではなくうちでお鍋はいかがですかとお招きしました。本当にお鍋とお口直しのサラダだけ、という簡単な夕食ですが、喜んでいただけたようでした。 An American friend, my husband and I were going to have dinner together and we were going to suggest a restaurant, but I thought it might be nice to invite her to dinner at home as she likes Japanese food and she’s been giving us quite a lot of help with planning our India…

Flower Class

今日は、今月のお花のレッスンでした。今日もいつものシャンペトル。今日は「春のお花」のフリージア、ミモザ(2種類)、雪柳、なずな。大きなお花がなく細い線ばかりで、野原から摘んだ花束、という感じです。写真では大きさがわかりにくいと思いますが、ふわっと開く素材が多いのでかなり大きな花束です。 I took a flower class this morning – Champetre  (large French style bouquet).  The flowers are spring flowers – freesia and mimosa.  It has very much “picked from a field” look to it.  It’s hard to get an idea of the size from photos but this bouquet is particularly large because mimosa and the…

Christmas Dinner!

クリスマス当日は由布院で過ごしましたが、わたしたちのクリスマスは今日でした。というのも、海外でクリスマスを過ごしても戻って来てから必ず夫がクリスマスディナーを作ってくれるのです。結婚して今年で29年、毎年欠かさず夫のクリスマスディナーをいただいています。結婚した時わたしはクリスマスディナーというものをよく知らなかったので、夫が作ってくれ、以来ずっと毎年夫が作ってくれているのです、日本にいた最初の10年はわたしの家族と一緒に食べたことも、懐かしく思い出します。 We spent our Christmas Day in Yufuin, but that wasn’t “our real” Christmas.  Our Christmas is today.  Even when we spend our Christmas outside home, my husband always cooks Christmas dinner after we come back home, this year it was his 29th time to cook Christmas dinner.  When we got married I didn’t know…

Stir-Fried Mince Pork With Basil

今日の夕食は、簡単に短時間に作れて、がががっと食べられる(笑)豚ミンチのバジル炒めにしました。美味しく出来ました。が、今日のテーブルの主役は、お花でした(笑)。 Today’s dinner was Stir-Fried Mince Pork With Basil, which is quick to make and quick to eat.  It was very good and we enjoyed it.  However, the main star on the table tonight was the flowers.                  

Flower Class – Christmas Table Flower

今日は、今月3度目のお花のレッスンに伺いました。実は今日の夜中過ぎのフライトで日本に行くのでもったいないとは思ったのですが、以前からどうやって作るのだろうと思っていたアレンジなので受けることにしました。 Today, I took my 3rd flower lesson this month.  We are leaving for Japan after midnight today so we’ll waste the flowers but I decided to take it because it’s the type of arrangement that I’ve been wanting to learn how to make. いつもは花束なのでお花の処理を含めても1時間ほどで終わるのですが、今日はびっちり3時間!11時から初めて2時までかかりました。でも、新しいことを習うのは楽しい! The usual lessen for me is a large bouquet (Champetre)…

Flower Class

今月は、お花のレッスンを3つも受けます。今日は通常の、今月のレッスンのシャンペトル。ミモザが入った「春」なシャンペトルでした。 I’m taking 3 flower lessons this month.  Today, it was monthly Champetre lesson.  It looks very “spring”. せっかく素敵な花束を作ってきたのですが、夫は今日は会社の会食、明日から木曜日の夜まで出張でいません(涙)。いつも、「次のお花のレッスンはいつ?」と楽しみにしている夫なのに。出張がわかっていたら、今日のレッスンは申し込まなかったのですが、急に決まった出張なので仕方ありません。 It’s a beautiful bouqet and is on our dining table but my husband is out for company dinner tonight and he is away on business from tomorrow until late on Thursday.  Such a shame that he…