The First Narcissus & Mini Garden Update

先日、もう少しで咲きそうな蕾の水仙をフロントガーデンで発見して咲くのを楽しみにしていたのですが、昨日見たらバタンと地面に倒れていました(涙)。お友達に話したら「それは風のせいね。」とおっしゃっていました。風、ねぇ。結構強い風が吹く日も多くて、フロントガーデンはなんのバリアもないのでフロントガーデンのお花は強い風をまともに受けるのです。それほど背が高い水仙ではなかったのに倒れていたので、他の水仙も風が吹くたびにバタバタ倒れそう。 We were looking forward to the narcissus, which looked close to blooming, blooming in the front garden, but it had bent from the root and was lying on the ground.  When I told that to my friend, she said, “Ah, it’s the wind.”  Ah, I see, it’s the wind.  We do have quite a…

First Snowdrop

今日はやっとそこそこ良いお天気になったので、少しお庭仕事をしました。以前から長方形のプランターを置こうと思っていた場所があったので少し前に買って、少し前に丸いポットに植えて余っていたチューリップの球根を植えました。結構カビが出ているものがあって思っていたより数が植えられなかったのですが(後で調べたら、多少のカビは大丈夫だったみたいです)、やっと植えることが出来ました。場所的にほとんど日陰になってしまうので咲くかどうかわかりませんが、植えずに無駄にするよりはと植えてみることにしました。そして、リビングルームの外のパティオに置いているポットに植えていたシクラメンが寒くて霜が降りる日が続いたあと見たらすっかり腐っていたので捨てて、先日買って来たビオラを植えました。これで、やっと冬のお庭仕事は終わったと思います。春になったらまた草刈りが始まりますが、今はまだほとんど雑草は生えていません。 As we finally had good weather all day, we did some gardening.  Last week we bought 2 rectangular planters to put on the patio near the living room as we wanted to plant the tulip bulbs that were left over after planting them in our original 4 pots.  We found quite a few of…

More Gardening & Cumin Flavoured Tomato Soup

今日も1日じめじめとした暗い1日でしたが、雨は降らなかったので大きなポット2つに春の球根(ラザニア方式とい言って3段階に、一番下にチューリップ、その上に水仙、その上に小さなアイリス)を植えました。終わる頃には真っ暗になっていましたが(5時前でした)、植え終わってほっとしました。チューリップ以外は植えたのが時期的に遅すぎたかもしれませんが、ちゃんと咲いてくれると嬉しいな。マルチング用のコンポストも3袋残っていたので、フロントガーデンにマルチングをしておきました。先日、お庭仕事をしたときは大丈夫だったので多分大丈夫だろうと思って作業をしましたが、明日の朝、腰が大丈夫だと良いのですが。 It was another very humid and dark day, but at least it didn’t rain – so we potted 2 large pots with spring bulbs in ‘lasagne’ style, with tulips lowest, narcissus in the middle and short iris on top.  I know tulips will be fine but we might’ve been too late for narcissus and…

Chicken & Pumpkin Curry

やはり、晴れたのは昨日だけ、今日は雨。この先、当分2週間くらい、または曇りの予報です。やれ、やれ。 As expected, the sun came out only yesterday and it rained today.  The forecast says the next 2 weeks will be either rainy or grey days. 腰は、結構大丈夫です。多少影響はありますが、それほど酷くならなかったです、良かった!夫も昨日は膝が痛いと言っていましたが、回復した模様です。良かった、良かった!ちなみに、マルチングは購入したコンポストには2年間肥料が必要ないと書かれているので、2年間は解放されます。次回は、ガーデナーさんにお願いできますように、わたしたちも2年年取ってますからね。 My back is surprisingly OK today.  I can feel a little stiffness but not bad at all, I’m pleased to say.  My husband was saying his knees…

Gardening & Simple Pasta

今日は1週間ぶりくらいで良いお天気になったので、お庭仕事をしました。夫は朝早くから頑張って、フロントガーデンにクロッカスを1000個植えてくれました。以前も書きましたが、植えてくれるはずだったガーデナーさんが急に転職してしまったのです。それでも球根は植えに来るとおっしゃっていましたが、プッシュしてプッシュしてやっと2週間ほど前だったかに来てくれて水仙とアリウムは植えてくれたものの、その時点でまだソーラーパネルを設置するための足場が組まれていて、足場を支えている木の板のようなものが邪魔なので足場が撤去されてから来るとおっしゃったまま来ていただけず、ご連絡を入れてもお返事がないままなので痺れを切らせて夫が植えてくれたという次第です。数時間の作業で大変だったと思います。 そして、午後からわたしがバックガーデンのマルチングをやっとやっと終わらせることが出来ました。マルチングも本来ならガーデナーさんがしてくれるお仕事だったのですが、仕方ありません。まだ腰が危なっかしいのですが、どんどん球根の芽が出てきているので終わらせてしまいました。運ぶのは重かったので夫が袋に入ったコンポストを必要なところの近くまで運んでくれたものを、わたしが撒いて広げる作業をしました。やっと終わって、本当にほっとしました、夢に見る程気になっていたのです。まだフロントガーデンが少し残っていますが、バックガーデンは終わりました。コンポストは全部で65袋くらい使いました。明日、腰が痛くならないことを祈るのみ。 We had a nice sunny day today, I think the last time when we saw the sun was on Boxing Day.  So, we did some gardening.  My husband planted 1000 crocus bulbs in the front garden.  Like I wrote before our gardener changed his job suddenly sometime in November, I think.  He told…

Frosty Day, Coffee Morning & Gardening

昨日に引き続き、今日も霜が降りました。しかも、夕方になってもまだかなり残っています。最低気温はマイナス4度まで下がったらしい。最高気温3度。 Like yesterday, there was frost this morning, it’s 4:00pm but it still hasn’t gone.  Apparently the lowest temperature was -4 today and the highest 3C.  Very cold, but I think it felt colder yesterday.   今日は、以前ご近所(お隣のそのお隣)にお住まいで夏に近くにお引越しされた方にコーヒー・モーニングにどうぞとお招きいただいたので、お隣とご一緒してきました。わたしたちよりも大分先輩なのでお引越しはとても大変そうでしたが、やっと大体お家が整って家具も揃って落ち着かれたようでした。ミンスパイなどとお茶をご馳走になり、あれこれおしゃべりしていたらあっという間にお昼の時間、慌ててお暇しました。お元気そうで何よりでした。 One of the neighbours (next door but one to us) moved to somewhere nearby in the summer and…

Delayed Birthday Trip (The Cotswolds) / 4th Day / Gardening Course (How to Grow your own Cut Flowers)

お誕生日のお祝い旅行の最終日は、2日目と同じく、わたしは予定通り10時から3時半頃まで Sarah Raven さんのガーデニングコース(この日のテーマは、「切花用のお花の育て方」でした)を受けました。夫は、前日パンクしてしまった車のヘルプ待ちをして係の方と話しをし、係の方が持ってきてくださったタイヤは合わなかったそうで、タイヤを持ってきてつけかえてもらうための手配をしたりで、午前中はほとんど参加出来ず。高い授業料なので残念でしたが、仕方ありません。 On the 4th day of my birthday trip, I attended Sarah Raven’s gardening course again. This time the theme was “How to Grow your own Cut Flowers”.  However, my husband was not able to attend much in the morning because he had to wait for the help from the AA for…

Re-Potting a basket

2週間ほど前から急に寒くなって、今年は夏から急に初冬になったような気がします。もう夜はほとんど10度以下、日によっては今週は6度という日もあります。ダートムアから戻った昨日の朝は少し霜が降りていて、朝方は4度くらいになったみたいです。昼間お天気が良いとそこそこ暖かいですが、日が暮れてくると急に寒くなり、ダートムアのホテルではずっと暖炉に火が入っていましたし、家の中でも2週間ほど前から夜は時々暖炉に火を入れています。まだセントラルヒーティングは早い気がして入れていないのですが、そろそろ入れないと寒いかも。 It became quite cold a couple of weeks ago.  It feels like it went from summer to early winter very quickly without having a proper autumn.  The temperature goes below 10C at night, as low as 6C on some days this week.  Yesterday morning we saw some frost on Dartmoor and it went down…

Hanging Baskets

先日ワークショップで作ったハンギングバスケットを夫が吊ってくれました。シクラメンとビオラってあまり増えないイメージですが、どうなんでしょう?もう少しボリュームが欲しいなと思いますが、増えてくれますように。夏にはペチュニアを植えようと思います、でももう少し大きなバスケットの方が良いような。。。 My husband put up  the hanging baskets that we planted the other day at the workshop.  I have a feeling that cyclamens and violas don’t grow very quickly, but I hope they will as I would like them to fill the baskets more.  Hopefully we’ll plant petunias in them next year – but maybe…

Potting Workshop

昨日は、Hillier Garden Centre という園芸店のチェーンでポットとハンギングバスケットの植え込みのワークショップがあったので、昨日夫と参加してきました。1人につき、ポットかハンギングバスケットを2つずつ(ポット1つとハンギングバスケット1つでもオーケー)に植え込みをして、お茶かコーヒーとスコーンがついて50ポンドとお得な金額でした。植物は、お花はビオラかシクラメン(色は何種類かずつありました)だけでしたが、グリーン系は結構たくさんのチョイスがありました。 We joined a workshop for planting pots and hanging baskets at a Hillier Garden Centre yesterday.  Each person can plant 2 pots or hanging baskets – or one of each – and you also get tea or coffee and a scone. Cost was 50 pounds, which seems very good value.  The…

Designing a cut flower patch – garden lecture (West Dean College)

今日は夫と二人で West Dean College で行われている単発のクラス、「Designing a cut flower patch(切花用の花を育てる場所のデザインの仕方)」というガーデニングの講義を受けてきました。時々、このカレッジに併設されているガーデンズには足を向けていますが、カレッジでのコースに参加したのは初めてです。ここではたくさんのアート系やガーデニング系の講義やワークショップなどが行われていて何度か参加できるものがあるか見ていますが、なかなか行ってみようと思うものはなく、今回が初めての参加です。ランチ(カレッジの食堂)を1時間ほど挟んで、朝10時から午後3時までの講義でした。 My husband and I went to take a lecture at West Dean College today – Designing a cut flower patch.  We’ve been to their gardens quite a few times but haven’t taken a lecture or workshop at the college, where there are a lot of short…

Lunch At Perch Hill Farm

今日はしばらく前にチケットを買っていた、Sara RavenさんのPerch Hill Farm に行ってきました。Perch Hill Farm に入るチケットには入場だけのものとランチ付きのものとがあり、わたしたちはランチ付きにしました。正直なところあまり期待していなかったのですが、思いの外美味しかったです。 We went for the afternoon to Perch Hill Farm, the home of Sarah Raven. You can either get tickets for entrance only or with an included lunch, and we chose the lunch option.  To be honest, we weren’t expecting the lunch to be good but it was…