Dinner at Terra – Tokyo Italian

昨日の夕食は、前回行ってすぐに予約を入れていた Terra に行ってきました。いただいたのは、いつもの、おまかせ3コースの中の真ん中のコース。 Last night’s dinner was at Terra, we made a booking soon after the last time.  As always, we took the middle of of the 3 omakase courses available. 写真を撮り忘れたのですが、パンが以前のフォカッチャからブリオッシュタイプに変わっていました。正直、以前からフォカッチャは冷凍していたものをオーブンで戻したのかなと思うように(実際そうだったかどうかはわかりません)乾燥していることが多くて気になっていたのですが、昨日のパンはフレッシュな感じでサクサクと軽くとても美味しかったです。嬉しい変化。ポルチーニ入りのバターと合うように、以前より軽いパンにしたとおっしゃっていました。 I forgot to take a photo but their bread was different from the past.  They used to serve focaccia, which I thought seemed…

Turmeric Chicken

今日、夫が作ってくれた夕食は、Jamie Oliver の Turmeric Chicken。少し前に初めて作ってくれたのですが美味しかったので、昨日「明日、何作ろう?」と困っていた夫にリクエストしました。 Dinner my husband cooked today was Jamie Olvier’s “Turmeric Chicken“.  When he cooked it last time I liked it very much so I asked him to cook it again when he was trying to think of what to make this weekend. ヨーグルトやターメリックにマリネしたチキンを焼いたもの、赤パプリカのロースト、フムス、ほうれん草を茹でたもの、クスクス、ヘーズゼルナッツを潰したものが盛られているのですが、わたしはあまりヘーゼルナッツが好きではないのでアーモンドに変えてもらいました。赤パプリカのローストはレシピでは瓶詰めを使うよう書かれていて前回はそうしていましたが、家で焼いた方が断然美味しいので焼いてもらい、その代わりフムスは家で作るとおいしいけれどたくさん余ってしまうのでスーパーのデリで買ったら?と提案し、そうすることに。ハーブもシャンツァイを加えてもらって、全体に中近東風になりました。 Chicken is marinaded in yoghurt, turmeric etc then…

Park Bench Deli’s Sandwich

先日食べ損なった Park Bench Deli のフライドチキンサンドイッチが食べたくて(笑)、今日のお昼に。夫もお休みだったので夫が選んだターキーサンドイッチと半分ずつ。 I wanted to have the fried chicken sandwich I wasn’t able to have the other day, so that’s what we had for lunch.  We also had Turkey sandwich – half and half with my husband. やっぱり、フライドチキンサンドの方が美味しかったです!ソースが少しスパイシーなのも好み。 I much preferred fried chicken sandwich to turkey sandwich.   I love the sauce, which…

Keema Curry & Daal

週1度はお肉を使わない、またはほとんど使わない夕食にするようにしていますが、今週はお肉を食べすぎだな〜、と気になりつつ、長く食べていなかったキーマカレーが食べなくなって、今日の夕食はキーマカレーとダールにしました。キーマカレーはパキスタン人のお友達直伝のレシピで、ダールはコリアンダーリーフのレシピ。 I try to cook dinner without or very little meat at least once a week, but it didn’t happen this week.  I thought we had too much meat this week, but I haven’t made Keema Curry for a long long time and I’ve been wanting to have it so I cooked Keema curry and…

Handmade Cards

今日はお友達お2人がカードを作りに来られました。お1人はまだ2回目なのでお手伝いが必要ですが、もうお1人は多分4回目くらいでしょうか、結構お1人でさくさく作業されていました。 Two friends came to make cards today.  One of them has made cards only once before so she still needs me to show her how to do certain things or find what she needs, but the other has been a few times before and seems to have got a hang of it and was…

Chicken & Mashed Potato with Cream & Horseradish Sauce

今日の夕食は、チキンの胸肉の西洋ワサビ(ホースラディッシュ)入りクリームソースとマッシュポテト。添え野菜は、人参と芽キャベツ。人参は茹でただけですが、芽キャベツはいつものようにニンニクと一緒に蒸し炒めにしています。カロリーが高そうなので頻繁には作りませんが、あまり乳製品が得意ではないわたしも大好きな1品です。(詳しくは、以前の記事をご覧ください。)当時香港にお住まいだったお友達のお家に泊めていただいたときにご馳走になったもので、Australian Woman’s Weekly の料理本からのレシピです。元のレシピはほうれん草の上にのせるのですが、わたしはいつもお友達が出してくださったときのようにマッシュポテトの上にのせて、お野菜を別に添えています。ソースがマッシュポテトにとても良く合います。 Today’s dinner was Chicken with Creamy Horseradish, using a recipe from Australian Women’s Weekly. I made some changes to the original recipe (more in detail in my past post).  As I wrote before I like this with mashed potato like my friend served at her place in Hong Kong when she…

Flower Lesson Special Event

今日は、月1(と言っても都合が合わず行けない月もありますが)のフラワーレッスンに通っている先生とPalais Renaissance の中にある花瓶など雑貨を扱っておられるお店とのコラボのイベントに参加しました。花束のレッスンとお店で扱っておられる GUAX の花瓶の受注会(参加者は10%割引していただけるとのこと)というイベントでした。花束のお花の組み合わせも全員違うものということで、いつものレッスンとは違って色々な花束がたくさん拝見出来るというお楽しみ付き。花束の材料はくじ引きで。先生の選ばれるお花はどれも素敵なのでどうしてもどれが作りたい、ということではなかったのですが、大好きなピオニーとビバーナムの組み合わせでした。 I attended a special event of the flower class and a shop in Palais Renaissance today.  You make a small bouquet and get 10% discount on the GUAX vases if you purchase any.  Everyone (I think there were more than 20 people attending) gets different flowers – it was decided by…

Soft Tacos

今日の夕食は、ソフトタコスにしました。以前たくさん作って冷凍していたチリコンカーニ、レタス、トマト、ワカモーレ、玉ねぎ、タコソース、チーズ(夫だけ)を巻いていただきます。トルティーヤはフライパンで温めると硬くなってしまうので、最近は中華蒸し器で蒸しています。柔らかくなりますし、最後まで暖かくキープできて良いです。今日のトルティーヤは、ホールウィートのもの。チリコンカーニとしていつものようにご飯と食べるより量が少なくてもお腹いっぱいになります。 美味しかったのですが、何か足りない気がしていたら、殆ど食べ終わってから気づきました、シャンツァイを忘れていました、残念!(涙) Today’s dinner was Soft Tacos.  Chilli Con Carne (that I froze the last time when I cooked it), lettuce, tomato, guacamole, onion, taco sauce and cheese (for my husband).  I warm up tortilla by steaming it in a Chinese steaming basket because this way tortilla is soft and kept warm until we finish…

Handmade Card

今日は、お友達がカードを作りに来られました。カード作りは2度目。同じカードを4枚(メッセージは2種類を2枚ずつ)作られました。工程が少ないカードなので、おしゃべりで時々手が止まっても2時間で4枚出来上がりました。 A friend came to make cards today, it’s her 2nd time to make cards and she made 4 cards – 2 different sentiments, 2 cards each.  These are quite quick to make so she was able to make them in 2 hours even though we spent some of the time just chatting.    …

Taxi and Sandwich

今日美容院に行って終わった頃、空がとても暗くなっていて、流しのタクシーを探しているうちに雨がぽつぽつしてきたので辺りを見回してみたところ遠くないところに屋根のあるタクシー乗り場があったのでそこまで行き、しばらく待ってみましたが来なかったのでコールしました。少しして運転手さんから「今シティーにいないのでそこに行くと2ドルチャージされてしまうので、キャンセルしないでください。」との電話がありました。「キャンセル?しませんよ、待ってますから。」と伝えて待ちましたが、乗ってから、「日本人でしょ?」と言われたので「そうです」というと、「日本人の男性は最高、予約したら絶対キャンセルしない、でも、怒らないで聞いてくださいね、日本人の女性はしょっちゅう予約をキャンセルするし、キャンセルもしないでノーショーの人も多いから予約を受けるのが怖い。他の国籍の人も全然しないわけではないけど、日本人の女性は酷い。」と延々とどれだけ酷いかを話されました。とほほ。 I went to a hair dresser this afternoon.  When I came out, the sky looked very dark and the wind started to get strong, then while I was trying to find a taxi it started to rain a little.  I looked around and found a taxi stand with a roof.  I waited for a…

Homemade Pasta

先週日曜日に引き続き今日も夫が生パスタを一緒に作りたいというので、そうすることに。今日は卵を入れるタイプの生地で、タリアテッレ。150gの00粉と50gのセモリナ粉を混ぜてみました。 We made fresh pasta again as my husband wanted to.  This time we made tegliatelle using 150g 00 flour, 50g semolina flour and 2 eggs. ソースは Jamie Oliver Mushroom & Lentil Pappardelle Bologneseを夫が作ってくれました。パスタは上手く作れたのですが茹ですぎてしまったのと、ソースとの相性があまり良くなかったような気がします。ソースはどちらかというとレンティルスープのようで、パスタソースに使うにはあっさりし過ぎているように思いました。最近スーパーフードが流行っていてこのレシピもヘルシーということなのだと思いますが、もう少しコクを出す工夫が必要だと思います。 My husband made Jamie Oliver’s  Mushroom & Lentil Pappardelle Bolognese. We made pasta without any problem but we ended up overcooking…

Moussaka

今日夫が作ってくれた夕食は、ムサカ。ギリシャ料理ですがレシピはイギリスの Delia Smith の随分昔のものなので多分かなりイギリス風になっているのではないかと思います。ミートソースのようなものと茄子を焼いたものの上にホワイトソースに卵とチーズを混ぜたようなソースをかけてオーブンで焼いたものです。 Dinner my husband made today was Moussaka.  It’s a Greek dish but the recipe is from an old cookery book of Delia Smith, so I’m quite sure it’s English style rather than authentic Greek style. そういえば、30年前にイギリス留学した時、ホームステイ先のお母さんがよくムサカを作ってくれていましたが、当時イギリスでは茄子を使う家庭はほとんどなく(多分置いているお店もほとんどなかったのではと思います)、茄子の代わりにじゃがいもを使っていましたっけ。多分その上に市販のチーズソースをかけていたのだと思います。常に海外からの生徒がホームステイしていたので、ムサカを始め当時はとてもエキゾチックで珍しかったお料理も色々作ってくれていました。当時日本でもムサカなどなかったので、わたしが初めて食べたムサカはじゃがいもバージョンでした。茄子とは随分違いますが、ポテトのスライスを入れても美味しいです。 Talking about English style, when I was in England to learn English all those years…