Petworth House And Park

今日は、夫の弟夫婦と軽くランチをした後、ペットワース・ハウス・アンド・パーク(Petworth House and Park)に行ってきました。ペットワースはわたしたちの家からは車で20分ですが、義弟夫婦からは1時間くらい。 We went to Petworth House & Park with my husband’s younger brother and his wife.  Petworth is only about 20 minutes away for us, but it’s about an hour from my brother-in-law’s house. ペットワースの街には食事が美味しいところがないので、(わたしたちからは)少し先のミッドハーストの近くにある Cowdray Farm Shop に併設されているカフェで軽くランチをしました。わたしを含めて3人がBLT。他に、チップス(フライドポテト)を1つオーダーしてみんなでシェアーしました。 We haven’t found anywhere good for lunch in Petworth so we went to…

A Walk In An Arboretum In Snow!

いよいよ今日から4月ですね!春爛漫、なはずが、イギリスは寒いです!(東京も寒かったみたいですね。)最低気温1度、最高気温9度、一時雪が降りました。太陽が出てあまり風がないとそれほど寒くないのですが、太陽が隠れて風が吹くと真冬の寒さ。風が強いので雲が流れるのが早くて、本当にコロコロとお天気が変わりました。 It’s April!  It must be spring – but it’s very cold here!  (I think Tokyo also had a very cold day yesterday.)  The lowest temperature where we were was 1C, the highest was 9C, we even had some snow.  It doesn’t feel so cold when the sun is out and there is no wind,…

Family Lunch At Greene Oak, Windsor

  今日は、夫の弟夫婦とウィンザーにあるパブ「Greene Oak」でランチをしてきました。 We had lunch with my husband’s younger brother and his wife at the “Greene Oak” in Windsor.     4人で前菜代わりのものを1品シェアーしました。ピクルスのフライ。メニューに見たのも初めて。珍しいね、ということでオーダーしましたが、まぁ、想像通りの味でした。ピクルス(バーガーなどに入っているきゅうりのピクルス)をフリッターの衣につけて揚げたもので、脂っこくなく揚がっていていました。すごく美味しいというものでもない気がします。調べてみたところ、アメリカの南の方で良く食べられるみたいです。 We shared one dish as a pre-lunch nibble – deep-fried pickles.  None of us have seen them on a menu nor have had them before.  Well, they were as you would imagine…

Amberley (Charming Little Village In West Sussex)

今日は、太陽が眩しいくらいの良いお天気で、雲ひとつない青空が広がりました。気温は低かったのですが風はなく、太陽が出ていたので暖かく感じました。せっかくなので、ランチの後、パブがある村「Amberley」をぶらっと歩きました。家から車で15分かかるかかからないか。茅葺の古いお家がたくさんあって、とても素敵な村でした。古いお家が大好きなので、見ているだけでワクワクします。こんなお家に住みたかったな〜と思うのですが、こういうお家のお部屋は小さくて天井も低いところが多く、今の暮らしには適応しないので無理なのですよね。リノベーションも規制で出来ることが限られているみたいです。 It was another beautiful day today, with a blue sky and bright sun.  It was cold in terms of the temperature but there was no wind and the sun was shining so it didn’t feel cold.  We had a little walk in the village of “Amberley” which is about 15 minutes by car from…

Family Gathering / Lunch At Black Horse In Amberley

今日は、夫の弟夫婦と一緒に我が家の近くの Amberley という村にある「Black Horse」というパブでランチをしました。わたしと夫は一度夕食に行ったことがあり、今回2回目、義弟夫婦は初めて。 We had lunch “Black Horse” in Amberley with my husband’s younger brother and his wife today.  We had been there once before for dinner but my husband’s brother and his wife hadn’t.             義弟の奥さんは、チキンの胸肉、マッシュルームソース。 My sister-in-law had Chicken with Mushroom Sauce.   夫と義弟は、「今日のパイ」、ビーフとエールのパイでした。とても美味しかったようでした。 My husband and…

Family Gathering At Mottisfont (National Trust)

まだ少しホテル滞在中の食事のことなどアップすることが残っていますが、気分転換に別のことを。 I haven’t finished blogging the meals etc at the hotel over Christmas, but I’m going to blog something else for a change. 1年で一番日が短い日は少し前に過ぎたので、少しずつ日が長くなっていますね。今日は夕方5時ごろまでほんのり薄明るさが残っていました。日本の方達は仕事納めも終わって年末年始の準備にお忙しい時期ですね。こちらはクリスマスが日本でのお正月に近い存在なので、クリスマスが終わって、みなさん、ちょっとホッとしているところかなと思います。特にクリスマスが近づいた頃にまたロックダウンになるのではないかという雰囲気になっていたので、クリスマスまでに更なる規制をかけることはないと発表があるまで結構みなさん心配されていたと思いますが、去年は集まれなかったご家族も今年は集まって楽しい時間を過ごされたことと思います。 The shortest day is gone now and the days are getting slightly longer, I noticed today that it was very slightly light until around 5.00pm.  In Japan, everyone is very busy…

Family Lunch

家にいるともうほとんど咳は出ないのですが、外出して冷たい空気を吸い込んだり話しをしようとして息を吸い込むと咳が出てくるのが困ります。が、もう声も鼻声ではなくなってきましたし、9割元気になりました。 I hardly cough when I am at home but when I am outside inhaling the cold air, or when I try to talk, I start coughing, which is very annoying. 今日は、夫の弟夫婦とランチ(クリスマスランチ)をして来ました。2人に会うのは久しぶりです、何ヶ月ぶりでしょうか、たぶん8月に泊まりに来てくれて以来ではないかと思います。シンガポールにいた時の方がよく会っていました。ロックダウンのせいもありますが、2人ともお仕事などでお忙しいのでいつの間にか何ヶ月も経ってしまう、と言う感じです。 We went to Old Windsor to have lunch with my husband’s younger brother and his wife.  It’s been a while since we saw…

Lunch In Arundel

アランデル城のガーデンズを歩いたあとは、久しぶりにアランデルの街でランチをしました。ロックダウンになるまで時々ランチをしていたカフェ「Motte & Bailey Cafe」。少しだけ待ちましたが、数分でテーブルが空いてラッキーでした。 After we left Arundel Castle, we had lunch in the town. It’s been quite a long time since we were there during the day.  We used to go to “Motte & Bailey Cafe” often but hadn’t been since the lockdown so it was nice to be able to go back.  We…

Lyndhurst – 6th Day (Picnic In Winchester)

今日はウィンチェスターのカテドラルのお庭でお昼に夫の家族(弟夫婦、兄と兄のパートナーと息子)と集まってピクニックをしました。今週はほぼずっとお天気が悪い予報でしたが(実際はずっと悪いわけではなかったけれど、時々大雨になりましたので)今日だけ良いお天気で、とってもラッキーでした。日本人なら木の影に座る人が多いと思いますが、イギリスやヨーロッパではみんな日陰は避けて座ります。(わたしは日傘をさしていましたが。) We had a picnic in the grounds of Winchester Cathedral with my husband’s families (his elder brother, his partner and their son, and his younger brother and his wife) at lunch time. The weather forecast wasn’t good for this week but this was the one good day without rain between some possible rainy days….

RHS Wisley Garden

今日は、夫の弟夫婦と久しぶりに会ってきました。8月にお2人のバースデーパーティーということでタイ料理を食べに来てもらって以来だったので、8ヶ月ぶりです。クリスマスにも会えなかったので、クリスマスプレゼントを持って行きました(笑)。Garden Wisley  (RHS) で待ち合わせて一緒に広いお庭を案内してもらいながら歩きました。 We went out and spent a half day with my brother-in-law and his wife today, it’s been 8 months since we met them last when they came over for their birthday lunch that we cooked Thai meal for.  We weren’t able to see them even for Christmas so we took them…

Birthday Party

義弟夫婦のお誕生日がどちらもついこの間だったので(わたしと同い年、2ヶ月ほど違うだけです)、うちでランチをすることにしました。義弟夫婦にもお友達の何人かにも引っ越してきて以来とてもお世話になっていて、本来ならリノベーションの第一段階が終わったら食事にきてもらおうと思っていたのですが、ロックダウンで延び延びになっていて心苦しい限りです。今は家族まで集まっても良く、お互いの家に泊まることも許可されているのですが室内で一緒に過ごすことは出来るだけ避け流ようにという政府からのアドバイスなので、お天気の良い日にお庭でバーベキュー、が理想なのですが、ロックダウンの影響でバーベキューが買えないのです。そして、外で長時間過ごすには暑すぎたり寒すぎたり雨の予報だったりで、予定が立てにくのです。 My husband’s younger brother and his wife had their birthdays recently (they are both same age as I am, just a couple of months older), so we invited them to lunch at home.  Since (and before) we moved to England, they (and our friends) have been very kind and supportive to us, we’ve been…

Tea With Birthday Cake

昨日は残っていたバースデーケーキを分けてもらったので、今日のお茶はケーキといただきました。 We were given some of the left-over birthday cake yesterday so we had some with tea today.