Flowers In Florists In London

やっぱりロンドンなら、イギリスにもステキで特別なお花が色々と売られていました。素敵〜。 In London, unlike where we live, you can find a lot of very special or unusual flowers, so beautiful!

Shabu-Shabu In London

今日は、久しぶりに和食屋さんに行きました。シンガポールのように美味しい和食屋さんが近所にある環境ではないので、せっかくロンドンにいることですし。東京すき焼き亭、というお店で、たまたま滞在ホテルから歩いて7、8分のところにあって便利でした。 There aren’t any Japanese restaurants near where we live, unlike in Singapore, and we miss going to a Japanese restaurant, so we went to one tonight taking the opportunity of being in London. It’s called Tokyo Sukiyaki-tei and happened to be in the neighborhood of the hotel we are staying at, just 7-8 minutes…

Reunion Lunch At Dishoom

香港時代に親しくさせて頂いていたお友達ご夫婦とランチをご一緒しました。お2人が香港を発たれてから多分15年くらいでしょうか。その後アイルランドにお住まいだった時に遊びに行きましたし、イギリスに移られてからもロンドンで待ち合わせて何度かご一緒していますが、最後にお目にかかったのは3年くらい前になると思います。 We had lunch with our good friends couple we knew from Hong Kong time. I guess it’s been about 15 years since we first met. We went to see them after they left Hong Kong when they lived in Ireland, and met them a few times in London, too but it’s been probably about…

A Night At The Opera

今日のオペラは、ロイヤルオペラハウスでのプッチーニの「ラ・ボエーム」。豪華な劇場。 The opera we went to was La Boheme at The Royal Opera House. Beautiful building. 前半喜劇、後半悲劇。とても楽しめました。決してオペラに明るい訳ではありませんが、オペラは初めて観たときから好きですし感動します。観るまではたまに歌が流れてくるのを聞いても、何が良いのかわかりませんでした。音楽はやはり生が感動します。 The first half is comical and the 2nd half is tragic. I’m not a connoisseur of operas at all but I loved it from the time when I saw it first and it always moves me. Before I…

Early supper at Joe Allen

夜はオペラのチケットを予約していました。開演は8時だったので、近くの Joe Allen で早めのディナー。セットディナーから、夫は前菜にシーザーサラダ、わたしはブラックビーンズスープ。 We had tickets booked for an opera today. It started at 8.00pm so we had an early dinner at Joe Allen. We both chose from the set dinner menu. My husband had Ceaser Salad and I had Black Bean Soup for our starters. メインは、夫はミニッツステーキ。固くてドライだと言っていました。 For the main m husband had Steak…

Visiting London And Lunch At AVEDA

今朝はリノベーションの作業員の方達数人とインテリアコーディネーターを自分たちの家に残してロンドンに来たのが不思議な感じでした。近くの駅までタクシーで5分、電車でロンドンまで1時間半、あっという間に着きました。 This morning we left a few plumbers and our interior decorator at our own home and came to London, it felt very strange! Just 5 minutes in a taxi to the closest train station and an hour and a half on a train to London. Not bad at all. わたしは日本人の経営の美容室に予約を入れていたので、ホテルにチェックインした後美容院の近くに行き、その近くでランチをしました。サロンなどで知られているAVEDAのカフェで、夫はアボカドトーストとスクランブルエッグ、わたしはキヌア入りでアボカドをのせたシャクシューカ(トマトソースに卵を落として焼いたもの)。どちらも卵に火が通り過ぎていたのとアボカドが熟れていなかったのは残念ですが、味は良かったです。それにしても、イギリスのカフェではアボカドは大抵未熟な状態で出てきます。イギリスの人は、これがアボカドだと思ってるんでしょうね。それでも人気なのも不思議です。ねっとり濃厚なアボカドが食べたい。 I had an appointment…

Flowers

義弟夫婦にもらったスノードロップ、いくつか花が咲いて来ました!ヒヤシンスも少し伸びて来た様子。 More snowdrops are coming out!  The Hyacinth also seems to be growing. 2種類(濃いめのパープルと少し薄いパープル)買ったチューリップ。1種類は開いてもう1種類は開かない感じ。ロンドンから戻る頃には、だめになっていそうです。ちょっと前に買った白いチューリップも開かなかったので、種類のよるのですね。チューリップはもっと長く楽しめるかと思っていましたが、セントラルヒーティングで家の中が暖かいので思っているほど保たない。 We bought 2 different tulips, one darker purple, the other lighter.  The darker purples are open quite widely but the other ones seem to be fading without opening, I guess some open and some don’t.  The whilte ones we bought last…

Left-Over Pizza

今日の夕食は、ランチの時に余ってしまったピザにサラダを添えました。が、食事の写真を撮り忘れたみたいです(笑)。ま、ピザとサラダなので。 Today’s dinner (supper) was left-over pizza from lunch and a salad.  It seems like I forgot to take a photo of the food, but it’s only pizza and salad. テーブルマットは今日、ガーデンセンターで見かけて購入しました。ダイニングルームのキャビネットがグレーになりますし壁もグレーでテーブルはナチュラルな木になるので、グレっぽいナチュラルな風合いが合いそうなので。今のテーブルにはそれほど合わない気はしますが、お花のパープルとは合う感じ。テーブルマットは小さめのサイズが多くて、うちの大きなお皿だとバランスが悪いなと思っていたのですが、このマットは大きいのが気に入っています。 We bought these table mats today at Haskins Garden Centre.  As the dining cabinets will be in dark grey and the walls are lighter…

Lunch At A Garden Centre

朝は久しぶりに青空が広がる良いお天気でした。午後から曇って雨まで降りましたが。 The weather was beautiful this morning with blue sky!  It didn’t last long, though. 本格的なリノベーションの工事に先駆けて、明日キッチンとダイニングルームのラジエーターの場所を移動するのですが。移動する先の壁を先に塗り替えておく必要があるので壁塗り作業が午前中にありました。少しずつですが3コート塗るのでそれなりに時間がかかります。工事が終わったら全部の壁を塗り替えるので、大変そう。 Before the main renovation work starts, we need to have some radiators removed and relocated and so we needed to have the walls painted where the new radiators are to be installed in the kitchen and dining room.  Only…

Cheesy Chipotle Bean Quesadillas (with Avocado, Tomato and Rocket Salad)

今日の夕食は、Hello Fresh の “Cheesy Chipotle Bean Quesadillas (with Avocado, Tomato and Rocket Salad)”(チーズたっぷりのチポトル・ビーンズ・ケサディア、アヴォカド、トマト、ロケットサラダ添え)でした。調理時間は15分。パック入りのビーンズのミックスに青ネギ、チポトルペースト、トマトペースト、チーズ(ーズはチェダーが苦手なのでピッツァ用のシュレッドしたモッツァレラ)を加えてトルティーヤに乗せ、半分に追って焼くだけ。 Today’s dinner was “Cheesy Chipotle Bean Quesadillas (with Avocado, Tomato and Rocket Salad)” from Hello Fresh.  It takes only 15 minutes to cook.  You smash mixed beans from a pack and mix it with spring onion, Chipotle paste, tomato paste and cheese…

Sausage & Caramelised Onion Sandwich

今日もまた曇りのち雨なお天気。少し陽が射すはずだったのに。明日は良くなるみたいです。 今日は、月曜日なので午前中は配達待ち。家のことをしているうちにランチタイム。昨日の夕食のソーセージを2つ残しておいたので、ソーセージサンドにしました。玉ねぎをゆっくり炒めたもの、トマトを焼いたもの、ちょっぴりだけトマトケチャップ。パンは、M&Sのチャバタをトーストして使いました、まずまずかな。 It was another very grey day, it rained quite heavily for a while, too.  I thought it was supposed to have a little better weather today.  The forecast says there will be some sunshine tomorrow. Monday is a delivery day, so we stayed in doing some household chores.  Lunch was sausage & caramelised…

Little Birdies In Our Garden

餌をつっつく小鳥のビデオがちょこっとだけ撮れたので。今の所、餌を取りにくるのはこの2種類、Great Tit (大山雀、だそうです、以前 Blue Tit と書きましたが、違ってました)とロビン。お庭には他にも(多分)雀、イギリスでよく見かけるブラックバードやマグパイや来て欲しくない鳩も来ます。もう1種類、大きめの茶色い鳥も見かけましたが、多分ブラックバードの雌? Here is a very short video of a few birds getting their feeds. So far I’ve seen 2 kinds of birds getting the seeds – great tit (I think I wrote blue tit but I was wrong) and robin.  I think we also see a lot of sparrows (though…