Pork With Zucchini

昨日は中秋の名月でしたね。シンガポールでも、とてもきれいにまん丸のお月様が見えました。わたしがいつも座っているPCの前のところからは外をみても見えない方角なのですが、夫が座っているところからちょうど見えるので教えてくれました。(そういえば、先月も満月の日に教えてくれました。)この時期は香港でもそうですがシンガポールでも随分前から月餅が売られていましたし、チャイナタウンの辺りやショッピングモールの中などは結構派手に飾り付けがされています。季節のないシンガポールではこういう行事でしか季節を感じられないので、この時期になると、あぁ、もうあれから1年経ったのね、などと思います。香港では月餅を買ったこともありますしシンガポールでも何度か買っていますが、夫もわたしも正直特別美味しいとも思わず、買っても少し食べてあとは結局捨ててしまうのでここ数年は買っていません。香港でお友達に教えていただいて(お友達がご自分の好みに作られた皮なので伝統的なものではないレシピです)作った月餅は美味しかったな〜、と懐かしく思い出しますが、作るのは面倒で(笑)。お友達と一緒に作るなら楽しいのですけどね。 Yesterday, it was the harvest moon and we saw the beautiful full moon!  I cannot see the moon from where I sit in front of my PC at night but my husband can from where he sits so he reminded me.  I remember he told me it was full moon on the day last…

Chilli Con Carne

今日の夕食は、チリコンカーニ。今日は夫にリクエストではなく、わたしが決めました。なぜなら、メニューを思いつけなかったから(笑)。なのですが、家にあると思っていたキドニー・ビーンズがなかったので、代わりにブラックビーンズを使いました。キドニービーンズより柔らかくてとりみがあるようで、あまり煮込まない間に全体にとろっとしたので煮込み時間はいつもより短めでしたが、美味しく出来ていました。 Today’s dinner was Chilli Con Carne.  I decided to do that not because my husband requested but because I just couldn’t think of a menu!  I thought we had tins of kidney beans but we didn’t so I used black beans instead.  Black beans seem to be softer and made the whole thing thicken…

Jamie’s Italian

月に1度くらい行ってる気がする、日曜日のジェイミーズ・イタリアン。今日も夫の提案で、ディナーはジェーミーズになりました。今朝、夫は10キロレースを走っていたので「お休み」と言っていましたけど、10キロなら普段から結構走ってると思うんですけどね。 I have a feeling we go to Jamie’s Italian one Sunday a month.  My husband ran the Straits Times 10km race this morning and wanted to have a rest from cooking.  I think he runs 10km even on an ordinary weekend – not that I mind going out.  So we went to Jamie’s Italian…

Riz Labo Kitchen- Fluffy Pancake

気になっていた「Riz Labo Kitchen」のふわふわパンケーキ、10月下旬くらいまでのポップアップということなのでオープンしている間に行ってみました。午後から行くと混んでいるかもと思いランチに行きましたが、空いていました。桃のパンケーキを食べる気満々だったのに、木曜日で終わってしまったそう(涙)。来月からまた違うスペシャルになるそうですが、今日は定番メニューのみ。桃はフレッシュではなかったので、ま、いいか、という程度のがっかりさでしたが、気を取り直してプレーンを夫とシェアー。 We went to have fluffy pancake at Riz Labo Kitchen (a pop up from Japan) for lunch today.  Apparently they are there only until sometime in October so we felt we should go before our holiday.  I thought it may have a queue if we go in the afternoon so we went…

Honey Mustard Chicken Breast

今日夫が作ってくれた夕食は、チキンの胸肉、蜂蜜とマスタードソースでした。蜂蜜やマスタードの他にワインビネガーやアプリコットジャムなども入った甘酸っぱいソース。材料に手作りのハニーマスタード、とあるのですが、そのレシピがないので検索して蜂蜜、ディジョンマスタード、マヨネーズ、お酢を混ぜて作ったようです。ソースがとても甘いので、少量で良い気がします。チキンも柔らかく美味しかったです。付け合わせは、スィートポテトのマッシュとブロッコリー。スィートポテトは日本のものではなく、オーストラリアからのオレンジ色のもの。日本のほくほくしたものよりこの少し水っぽいタイプの方がマッシュには合うと思います。 Today’s dinner my husband cooked was “Honey Mustard Chicken Breast“.  The sauce had wine vinegar and apricot jam as well as honey and mustard so it was sweet and sour.  As the recipe doesn’t have a recipe for “honey mustard” my husband searched online and made it with honey, Dijon Mustard, mayonnaise and vinegar. …

Mustard – Indian In Little India

今日のディナーは、リトルインディアの「Mustard」でインド料理。今日も満席のようで、ウォークインの方達は断られていました。テーブルランナーやナプキンが新しくきれいになっていました。 We went to “Mustard” in Little India for dinner today.  It looked fully booked and many walk-in customers were turned away.  They had new table runners and napkins today. 今日は、サモサ、チキンティッカ、カリフラワーのロースト(辛め)、バターチキン、ご飯、ナンとやや少なめのオーダー。ほんの少しだけ残っていましたが、わたしたちにはこれくらいが丁度良い量です。本当のもう1品ほしいところなのですが、そうするとたくさん残ってしまうのですよね。ビールは、キングフィッシャーを2本。 We ordered samosa, Chicken Tikka, Roasted Cauliflower (quite spicy), Butter Chicken, steamed white rice and naan.  Maybe a little less than we usually order…

Present – Bouquet

昨日ランチをご一緒したお友達からも、お祝いにとカードと素敵なブーケ、他にもプレゼントをいただいてしまいました。いつも素敵なお花選びをされるお友達ですが、今回はお祝いということでいつもよりも意識して頑張って(笑)精一杯華やかにしてみました、とおっしゃっていました。ピンクなど滅多に選ばれないと思いますが(笑)。大好きなアネモネやヤマゴボウ、スカビオサ。せっかく我が家には珍しく素敵なお花があるので、写真を撮っておきました。アネモネは実際にはもう少し落ち着いた色です。 The friend I had lunch with yesterday also gave me a card and a lovely bouquet.  She always chooses beautiful flowers but usually she prefers dark or neutral colours but she told me she chose bright colours as it was for a celebration.  I love all these flowers – anemone, American pokeweed, scabiosa.  We…

Present – Chinese Tea (Pu-erh)

先日、お友達から「結婚30周年、おめでとうございます!」と手作りのカードとプレゼントをいただいてしまいました。カードは時間がかかるのでせっかくうちにいらして作られたカード、どうぞお友達に使われてくださいとお伝えしていますが、気を使われてわたしにくださる方も多くて恐縮してしまいます。また、プレゼントまでいただいて、更に恐縮。 A friend passed a paper bag to me saying “Happy 30th Wedding Anniversary!” when I saw her the other day.  Inside, there was a handmade card (that she made at my place) and a Pu-erh tea cake (Pu-erh tea shaped like a round flat cake).  It takes a long time to make a card…

Pot-au-feu

夫が「前はよくポトフ作ってたけど、最近全然作らないね。」と何度か言っていて、つい先日もそんなことを言っていました。確かに日本では冬によく作っていましたし、香港でも何度か作りましたが、シンガポールのこの暑さではポトフが食べたいな〜、とも思わないです。 My husband said, “You used to make Pot-au-feu often, but you don’t make it any more” a few times recently.  It’s true, I used to make it often in winter in Japan and also a few times in Hong Kong but I never feel like eating it here, it’s just way too hot. でも、夫が食べたいと言うので香港時代にブログにレシピを書いていたのを探してその通りに作ってみました。面白いのは、夫の反応はいまひとつでしたと書いているのです。夫に言ったら「え〜、なんで?」言っていましたが、なんでって、だからいまひとつだったのだと思いますよ。好みが変わったのか、ふと気の迷いで懐かしくなったのか。食べたいと言われれば作りますけどね。…

Patara At Tanglin Mall

今日は、お友達とタングリンモールのパタラでタイ料理のランチをご一緒しました。お子さんがいらっしゃるのであまりタイ料理を食べに行く機会がないということですし、わたしもタイ料理大好きですし、場所もお互いに便利なところにあるので2人でランチというとよくここに伺います。予約なしでも入れなかったことがないのも便利ですし、だいたい何をいただいても美味しい。いや、何をいただいても、と言ってもわたしもお友達も食べるものが決まっているので、そうは言えないですが、わたしたちがオーダーするものは美味しいです。 I had lunch with a friend at Patara at Tanglin Mall.  She has children so she doesn’t have a lot of opportunity to go to a Thai restaurant, I love Thai food and the location is great for both of us.  It’s also great that we can always get in without making a reservation. …

Cheese Appreciation Class

今日は、いつも楽しみなプロビドールのしょうこさんのチーズ教室でした。先月はお休みだったので、久しぶりな感じです。今日のテーマは、「季節の野菜と旬のチーズ」ということで秋のチーズをいただきました。 I took the Cheese Appreciation Class run at The Providore by Shoko-san this morning with a couple of friends.  There was no class last month so it’s been a couple of months since the last one I took.  Today’s theme was “Vegetables & Cheese In Season” and we had some autumnal cheeses. 教えていただいたチーズは、 *デリス・ド・クレミュー…

Chicken In Vinegar

今日の夕食は、チキンのビネガー煮でした。こちらのレシピを参考にしています。チキンを焼いたあとお酢(わたしは千鳥酢)を加えて蒸発させた後白ワインで煮て、最後にマスタードとクリームを加えます。今日は、雑穀米を加えてみました。タラゴンを買い忘れてしまい、たまたまあったディルで代用。やっぱりタラゴンの方が美味しいと思いますが、ディルも合わなくはないのでよかった。 Today’s dinner was Chicken in vinegar, I refer to this recipe (sorry, only in Japanese).  After browning both sides of chicken pieces, you add vinegar (I use Chidori-su, which is Japanese rice vinegar), let it evaporate, then add white wine and simmer it until the chicken is tender and add some cream at the…