Cheese Fondue Party!

「ブログにアップされているチーズフォンデューが食べたい!」と以前からお友達にリクエストされていたので、今日ご都合が良かったお2人に来ていただきました。チーズフォンデューと言っても、昔日本に住んでいた時にスイス人のお友達にお招きいただいた時に市販のものを使われていて美味しかったので、我が家も市販のものを使っているのです。(でも、シンガポールでお招きくださったスイス人のお友達のは、アルコールたっぷりのご自分で作られたものでした。)なので、わざわざお招きするのもお恥ずかしい気がしますが、ブログにアップしているのは市販のものなのにお客様の時だけ手作りというのもずるをしているような気がするので(笑)いつものまま。一緒に出すものもそのときにスイス人のお友達が用意して下さったハムやサラミ類、茹でたじゃがいも(人参があったかどうか覚えていませんがうちは茹でた人参も)、他にはサラダをたっぷり。 A friend of mine has been asking me to make Cheese Fondue for her for sometime because she sees it in my blog so often, so I invited her and a mutual friend for lunch and made cheese fondue.  I don’t actually make it myself, I use one of the store-bought packages of cheese…

Left-over Dinner

北海道での地震、随分大きな地震で被害もとても大きい様子。本当にこのところ日本は天災が多いですね。。。お見舞い申し上げます。 The earthquake in Hokkaido seems to have caused a lot of damage, death and causalities, very sad and worrying.  So many disasters recently in Japan…  My heart goes to those who were affected by them.   今日の夫の夕食は、残り物ディナー。そのつもりで最初から夕食の分も作っているので実際には残り物ではないのですが、ランチと同じという意味で。夫は好きな夕食ですし、夫と2人のときより品数も多く、お友達からの差し入れもあり、大喜び。 Today’s dinner with my husband was left-over from lunch.  I cook everything enough for dinner intentionally so…

Lunch Party!

今日は、とても久しぶりのおもてなし。以前はよくお友達を家でのランチにお誘いしていましたが、だんだん体力も気力もなくなってきて、滅多にしなくなってしまいました。今日は以前からお料理を教えてほしいとリクエストされていたお友達お2人をお誘いしてのランチでした。「教える」というのが苦手なのでテーマを決めてお互いに1、2品ずつ教えあいをしましょうということになり、一応「お料理会」ということにしたのですが、わたしからのリクエストのテーマが「普段の和食」で、考えてみればわたしから教えて差し上げられるものがない、ということで、今回は中近東料理にしてお友達からは差し入れをいただき、次回は「普段の和食」をテーマにわたしは差し入れ程度で楽をさせていただくことに。 It’s been a long time since I invited friends for a meal at home.  I used to do that a lot but it seems a bigger job both physically and mentally these days and I haven’t been doing it very often.  I invited 2 relatively new friends, who have asked me to teach them…

Nassim Hill Bakery

落ち着いたと思った1件、またあれこれありまして。内容はブログに詳しく書くほどのものでもないのですが、結構ストレスになる出来事で、家に一人でいる気分でなく、気分転換に外出したくなりました。が、このところ親しくさせていただいていたお友達は本帰国されてどんどんお友達が減り、急にお誘い出来るお友達もとても少なくなってしまいました。みなさんお忙しいのでお声をかけても多分無理よね、と思いつつも駄目元でお1人にメッセージしてみたところちょうど午後からご予定がなかったのでカジュアルランチをご一緒しました。 Well, the problem continues!  Nothing serious, too trivial to write in a blog but it’s still quite stressful and I didn’t feel like staying home alone.  Many friends left over the last few years and some close friends left in the last few months, there aren’t many left that I can just ask spontaneously…

One-Ninety Restaurant At Four Seasons

久しぶりにお目にかかるお友達と、ランチをご一緒しました。場所は、フォーシーズンの One-Ninety Restaurant.  メインはなしの前菜とデザートのビュッッフェにしました。 I had lunch with a friend I hadn’t seen for a while at “One-Ninety Restaurant” at Four Seasons.  We took just the buffet of starter and dessert, no main course. 1度目は、これ。もう1度、グリーンのお野菜とフムスを3種類ほどいただきました。パンもとっても美味しかったです! This was my first dish.  After this,I took a little more green vegetables and hummus.  The bread was delicious by…

The Last Family Meal Together

義弟夫婦と姪は、7時ごろに空港に向かい、もうすぐ機上の人になります。家を出る前に少しだけ早めの夕食をするということだったので、サラダを3種類と生ハムやチョリソやチーズと一緒に軽いものにしました。 My brother-in-law, his wife and their daughter left for the airport around 7.00pm.  I guess they will be on the plane soon.  They wanted to have something light before leaving home, so I made 3 salads and served with some Parma Ham, Chorizo and cheese.   クスクスサラダ。 Couscous Salad. 人参とオレンジとアーモンドのサラダ、ミントとシナモンを加えています。 Carrot, orange & almond…

Cheese Party!

昨日も書きましたが、義弟夫婦がイギリスからチーズを持って来てくれたので、お友達におすそ分けしようとちょうどご都合が良かったお友達お2人をお誘いしてみました。チーズがメインの簡単なものばかりの集まりですが、すごく久しぶりのおもてなしだったので昨日の夕食はそのリハーサルでした。なのに、ズッキーニのサラダを作り忘れてしまいました(涙)。時間も十分あったのに、思い出したのはお2人が帰られてからという間抜けさ。途中で思い出していれば、数分で作れたのに。 As I wrote yesterday, my husband’s brother and his wife brought a few cheeses from England so I wanted to share it with some friends and I asked a couple of friends if they’d like to come and have some cheese and salad.  It’s been such a long time since I had any guests…

Chinese Tea Gathering

美味しい中華のランチのあと、美味しい中国茶をいただきました。素敵に設していただき、たくさんの茶器を用意してくださっていました。 After the lovely Chinese lunch, we tasted some delicious Chinese tea.  The lady who hosted laid the table beautifully and prepared a lot of cups etc that you need for making Chinese tea.       賞を獲ったとても貴重で高価な文山包種茶を中国茶の先生にいただいたとのことで、お福分けにあずかりました。発酵度が低い、台湾で作られる緑茶に近い烏龍茶です。 The Chinese Tea Teacher of some of them gave them this tea – it’s from Taiwan, took…

Afternoon Tea At Goodwood Park Hotel – The Last Get-Together

来週いよいよ本帰国されるお友達と、今日はグッドウッドパークでアフタヌーンティーをご一緒しました。ランチタイムにご用が出来て、少し前にわたしが姪っ子と行ったグッドウッドパークの L’Espresso のアフタヌーンティーに変更。 I had afternoon tea at Goodwood Park Hotel’s L’Espresso with a friend who is leaving Singapore for good for Japan.  I was there with my niece a few weeks ago.       サンドイッチやアペタイザー系とフライドポテトと唐揚げ。写真は撮りませんでしたが、この後サンドイッチ系を2度取りました。 I had sandwiches, appetisers, fried potato and Kara-age (Japanese style fried chicken).  I went back a couple of…

Chinese Tea Gathering

最近お友達のご紹介でお知り合いになった方にお宅での中国茶会にお誘いいただき、伺ってきました。お茶を楽しむための素敵なしつらえのテーブルで、たくさん美味しい中国茶をいただきました。今日のお茶は、碧螺春(中国の緑茶で、中国十大銘茶の一つ)、 獅峰龍井茶、(中国で代表される緑茶)、高山烏龍茶、紅水烏龍茶。そして、わたしたちが長居していたので、このあともう1種類烏龍茶を出してくださいました。 Someone a friend of mine introduced me to recently invited me to a Chinese Tea gathering at her home today and we enjoyed various delicious Chinese teas and some homemade sweets.  She made 5 different Chinese teas (2 Chinese green teas and 3 Taiwanese Oolong teas) at a table set beautifully.    …

Farewell Lunch At Lighthouse Restaurant & Rooftop Bar

今日は、とうとう、長く親しくさせていただいてきたお友達のお別れ会ランチでした。シンガポールに来て比較的早い時期にお知り合いになったので、多分もう8年近くお友達だと思います。昨年本帰国のご予定が嬉しいことに1年延びましたが、とうとうこの春に本帰国されることになりました。共通のお友達4人をお誘いして、6人でのランチでした。 I had a farewell lunch for a friend who is leaving for Japan for good soon with 4 other mutual friends.  I met this friend relatively soon after we moved to Singapore so I’ve  known her nearly 8 years.  She was originally scheduled to go back to Japan last year but fortunately (for me)…

Japanese Hot Pot With a Friend

アメリカ人のお友達と夫も交えて3人で夕食をご一緒することになり、インド旅行のことで色々とお世話になっていることもあり、和食がお好きなこともあり、レストランではなくうちでお鍋はいかがですかとお招きしました。本当にお鍋とお口直しのサラダだけ、という簡単な夕食ですが、喜んでいただけたようでした。 An American friend, my husband and I were going to have dinner together and we were going to suggest a restaurant, but I thought it might be nice to invite her to dinner at home as she likes Japanese food and she’s been giving us quite a lot of help with planning our India…