Nassim Hill Bakery

落ち着いたと思った1件、またあれこれありまして。内容はブログに詳しく書くほどのものでもないのですが、結構ストレスになる出来事で、家に一人でいる気分でなく、気分転換に外出したくなりました。が、このところ親しくさせていただいていたお友達は本帰国されてどんどんお友達が減り、急にお誘い出来るお友達もとても少なくなってしまいました。みなさんお忙しいのでお声をかけても多分無理よね、と思いつつも駄目元でお1人にメッセージしてみたところちょうど午後からご予定がなかったのでカジュアルランチをご一緒しました。 Well, the problem continues!  Nothing serious, too trivial to write in a blog but it’s still quite stressful and I didn’t feel like staying home alone.  Many friends left over the last few years and some close friends left in the last few months, there aren’t many left that I can just ask spontaneously…

One-Ninety Restaurant At Four Seasons

久しぶりにお目にかかるお友達と、ランチをご一緒しました。場所は、フォーシーズンの One-Ninety Restaurant.  メインはなしの前菜とデザートのビュッッフェにしました。 I had lunch with a friend I hadn’t seen for a while at “One-Ninety Restaurant” at Four Seasons.  We took just the buffet of starter and dessert, no main course. 1度目は、これ。もう1度、グリーンのお野菜とフムスを3種類ほどいただきました。パンもとっても美味しかったです! This was my first dish.  After this,I took a little more green vegetables and hummus.  The bread was delicious by…

The Last Family Meal Together

義弟夫婦と姪は、7時ごろに空港に向かい、もうすぐ機上の人になります。家を出る前に少しだけ早めの夕食をするということだったので、サラダを3種類と生ハムやチョリソやチーズと一緒に軽いものにしました。 My brother-in-law, his wife and their daughter left for the airport around 7.00pm.  I guess they will be on the plane soon.  They wanted to have something light before leaving home, so I made 3 salads and served with some Parma Ham, Chorizo and cheese.   クスクスサラダ。 Couscous Salad. 人参とオレンジとアーモンドのサラダ、ミントとシナモンを加えています。 Carrot, orange & almond…

Cheese Party!

昨日も書きましたが、義弟夫婦がイギリスからチーズを持って来てくれたので、お友達におすそ分けしようとちょうどご都合が良かったお友達お2人をお誘いしてみました。チーズがメインの簡単なものばかりの集まりですが、すごく久しぶりのおもてなしだったので昨日の夕食はそのリハーサルでした。なのに、ズッキーニのサラダを作り忘れてしまいました(涙)。時間も十分あったのに、思い出したのはお2人が帰られてからという間抜けさ。途中で思い出していれば、数分で作れたのに。 As I wrote yesterday, my husband’s brother and his wife brought a few cheeses from England so I wanted to share it with some friends and I asked a couple of friends if they’d like to come and have some cheese and salad.  It’s been such a long time since I had any guests…

Chinese Tea Gathering

美味しい中華のランチのあと、美味しい中国茶をいただきました。素敵に設していただき、たくさんの茶器を用意してくださっていました。 After the lovely Chinese lunch, we tasted some delicious Chinese tea.  The lady who hosted laid the table beautifully and prepared a lot of cups etc that you need for making Chinese tea.       賞を獲ったとても貴重で高価な文山包種茶を中国茶の先生にいただいたとのことで、お福分けにあずかりました。発酵度が低い、台湾で作られる緑茶に近い烏龍茶です。 The Chinese Tea Teacher of some of them gave them this tea – it’s from Taiwan, took…

Afternoon Tea At Goodwood Park Hotel – The Last Get-Together

来週いよいよ本帰国されるお友達と、今日はグッドウッドパークでアフタヌーンティーをご一緒しました。ランチタイムにご用が出来て、少し前にわたしが姪っ子と行ったグッドウッドパークの L’Espresso のアフタヌーンティーに変更。 I had afternoon tea at Goodwood Park Hotel’s L’Espresso with a friend who is leaving Singapore for good for Japan.  I was there with my niece a few weeks ago.       サンドイッチやアペタイザー系とフライドポテトと唐揚げ。写真は撮りませんでしたが、この後サンドイッチ系を2度取りました。 I had sandwiches, appetisers, fried potato and Kara-age (Japanese style fried chicken).  I went back a couple of…

Chinese Tea Gathering

最近お友達のご紹介でお知り合いになった方にお宅での中国茶会にお誘いいただき、伺ってきました。お茶を楽しむための素敵なしつらえのテーブルで、たくさん美味しい中国茶をいただきました。今日のお茶は、碧螺春(中国の緑茶で、中国十大銘茶の一つ)、 獅峰龍井茶、(中国で代表される緑茶)、高山烏龍茶、紅水烏龍茶。そして、わたしたちが長居していたので、このあともう1種類烏龍茶を出してくださいました。 Someone a friend of mine introduced me to recently invited me to a Chinese Tea gathering at her home today and we enjoyed various delicious Chinese teas and some homemade sweets.  She made 5 different Chinese teas (2 Chinese green teas and 3 Taiwanese Oolong teas) at a table set beautifully.    …

Farewell Lunch At Lighthouse Restaurant & Rooftop Bar

今日は、とうとう、長く親しくさせていただいてきたお友達のお別れ会ランチでした。シンガポールに来て比較的早い時期にお知り合いになったので、多分もう8年近くお友達だと思います。昨年本帰国のご予定が嬉しいことに1年延びましたが、とうとうこの春に本帰国されることになりました。共通のお友達4人をお誘いして、6人でのランチでした。 I had a farewell lunch for a friend who is leaving for Japan for good soon with 4 other mutual friends.  I met this friend relatively soon after we moved to Singapore so I’ve  known her nearly 8 years.  She was originally scheduled to go back to Japan last year but fortunately (for me)…

Japanese Hot Pot With a Friend

アメリカ人のお友達と夫も交えて3人で夕食をご一緒することになり、インド旅行のことで色々とお世話になっていることもあり、和食がお好きなこともあり、レストランではなくうちでお鍋はいかがですかとお招きしました。本当にお鍋とお口直しのサラダだけ、という簡単な夕食ですが、喜んでいただけたようでした。 An American friend, my husband and I were going to have dinner together and we were going to suggest a restaurant, but I thought it might be nice to invite her to dinner at home as she likes Japanese food and she’s been giving us quite a lot of help with planning our India…

Meeting A Friend In Fukuoka (Teppan-yaki at Hotel Okura In Fukuoka)

今回の福岡と由布院への旅行の主目的は、あるお友達に会うことでした。 The main reason why we went to Fukuoka & Yufuin this time of year was to see a friend of ours. 去年までの5、6年はイタリアからのお友達とタイ(1年だけスリランカでしたが)のビーチリゾートで合流していましたが、そろそろ今年のクリスマス時期の予定を立てないとと思っていた時、イタリアからのお友達はタイはもう飽きたので今年はインドに行こうかと思ってて、とのことで、少し調べてみたものの「スリランカの悲しい経験があったのでインドのビーチリゾートには行きたくないので、では今回は見送ることにします〜。」とお返事し、今年はシンガポールで過ごすつもりでした。(ちなみにその後イタリアからのお友達の行き先は2転3転して、最終的にはなんと日本になりました。もっと早くわかっていれば、わたしたちも予定を合わせられたのですが、残念!楽しく過ごされているようなので良かったです!) その後、シンガポールで仲良くしていたお友達がドイツから日本に帰られることになり、その時点では先の予定は立っていなかったのですが年末はご両親のおられる九州に戻ってられるのではと予想して、夫と一緒にお友達に会いに行くことにしたのでした。予定が合わなくて会えないことも考えられましたが、そのときは2人で福岡で美味しいものを食べて、由布院の温泉でゆっくりしましょう、ということに。結果的には会うことが出来て、とても嬉しかったです。 For the last 5 or 6 years, we’ve spent this time of year in a beach resort in Thailand (and in Sri Lanka one year) to see our friends from Italy,…

Wine & Cheese Gathering At Home

昨日も書いたように、先日カードにいらしたお友達とその共通のお友達が昨日の夜同じレストランで同じ時間に予約を入れておられたことがカードをした日にわかったので、食事の後うちで合流して少し飲みませんかとお誘いし、(お1人は帰られたのですが)全員6人でうちで少しお話ししながら飲みました。 As I wrote yesterday, when 2 friends were making cards with me the other day, we found out that one of them was going to have dinner in this same restaurant with our mutual friend at exactly the same time, so I asked everyone if they would come back to my place and have…

Gathering at Binomio

(日付が変わってしまいましたが、)今日はお友達数人と夕食をご一緒しました。全員で5人。行ったのは、Binomio。何年か前に一度だけ夫と行ったことがありました。印象は悪くなかったのですがメニューの品数が少なかったのが残念でしたが、今回行ったらとても増えていました。 (The date has already changed to the next day, but) I had dinner with some friends tonight.  We were a group of 5 and had dinner at Binomio, a Spanish restaurant.  I’d been there only once  before with my husband many years ago.  We’d had a good impression on their food, but I’d thought…