Cake & Tea/Coffee With Friends At Pallant Cafe

昨日の午後、お友達からお電話があって「暇してるんだけど、明日、予定ある?なかったら、どこかでお茶とケーキでもどう?」と嬉しいお誘いがありました。「美味しいケーキが食べられるところが良いんだけど〜。」とおっしゃるのですが、田舎には美味しいケーキが食べられるカフェなどないのですよね〜。お互いにネット検索してみて、Pallant House Gallery の中にあるカフェに行くことになりました。 A friend phoned me yesterday afternoon saying, “I’m bored!  Are you doing anything tomorrow?  If not, how about having tea and cake somewhere together?”  She said she wanted to have nice cake and we searched online but there aren’t really any such places in an area like this.  In the end…

Sunday Lunch With A Group Of Friends From Hong Kong

今日は、香港時代からのお友達3組とサンデー・ランチをご一緒しました。場所は、Millstream Hotel のレストラン、わたしたちは今回が3回目。ご一緒した1組のご夫婦は比較的近くにお住まいの仲良くしていただいているご夫婦、1組はニュー・フォレストにお住まい、もう1組は香港から比較的最近イギリスに引っ越して来られたカップル(男性2人)。香港から最近引っ越して来られたお2人とは随分久しぶり、10年くらい会っていなかったかもしれません。 We had Sunday Lunch with a group of friends from our Hong Kong days at the “Millstream Hotel Restaurant” in Bosham.  We’d been there twice before.  One couple are our good friends, who live relatively close and we do meet relatively often, one couple live in the New Forest and I think…

Lunch & Embroidery

書き忘れていましたが、先週はお隣にお住まいにお友達と一緒に刺繍の集まりに参加して、その前に軽くランチをご一緒しました。刺繍の集まりの場所がこの日はアランデルの The Swan Hotel というパブであったので、その前にランチもご一緒したという次第です。お隣はわたしたちの少し後に引っ越して来られたのですがすぐにロックダウンになったので、お付き合いが始まってからは多分まだ1年そこそこだと思います。わたしは人見知りなので積極的にお声はかけられないのですが、色々とお誘いくださって有難いです。 I totally forgot to blog about it but I joined an embroidery gathering with my next door neighbour last week and had lunch with her before the session because it was at The Swan Hotel in Arundel.  Our next door neighbour moved in a little after we did but as…

Catch Up Lunch With Friends

今日は、久しぶりにお目にかかるお友達ご夫婦とランチをご一緒しました。お孫さんがいらっしゃるお友達は夏休みの時期やクリスマスの時期はとてもお忙しくてなかなかお目にかかれず、前回はチューリップの季節にチューリップを見にいったので5ヶ月ぶりくらいでした。こうして、1年があっという間に過ぎてしまいます。 We had lunch today with our friends that we hadn’t seen for a while.  Our friends, who have grandchildren, are very busy during the summer holidays and around Christmas, so we hadn’t seen them for about 5 months as the last time we got together was in April to see tulips.  A whole year…

Catch Up Lunch With Friends From NZ

今日はとても久しぶりにお目にかかるお友達ご夫婦とランチをご一緒しました。知り合ったのは香港に住んでいる時ですが、ニュージーランドの方で今はニュージーランドにお住まいです。お嬢さんご家族がイギリスにお住まいなので、久しぶりにイギリスにいらしてしばらくお嬢さんご家族のところに滞在されているので、お目にかかれることになりました。大体真ん中くらいにあるパブで待ち合わせました。Farnham という街の近くにある、「The Spotted Cow」というパブ、うちからは1時間ちょっとでした。 We had lunch with our friends from NZ whom we hadn’t seen for quite a few years.  We first met them when we were living in Hong Kong but they now live in NZ and are visiting their daughter and her family here.  My husband did a little research and suggested …

Sunday Roast At Our Friends’

今日は親しくしているお友達ご夫婦に、ランチにお招きいただきました。お孫さんもたくさんおられてお忙しく、わたしたちが旅行で留守にしていたこともあってお目にかかるのは久しぶり、2ヶ月ぶりくらいです。ランチはローストチキンでした。 Our good friends invited us for lunch today,  They are always quite busy with grandchildren and other things and we  were also away for a holiday so we hadn’t seen them for more than 2 months.  The lunch was Roast Chicken with all the trimmings. イギリスでは夫が子供の頃は多分ほとんどのご家庭で毎週日曜日のランチはロースト(チキンだったりビーフだったりポークだったりラムだったり)を作っておられたと思いますが、最近はそういうご家庭は少なく、時々作る方が多いのではないかと思います。ローストはオーブンに入れて時々ひっくり返したりするだけなので、お料理そのものは比較的楽なように見えますが、オーブンを開けてトレーを出してお野菜をひっくり返したりする作業は結構暑く、キッチンも暑くなりますし、サイドディッシュの数が多いですし、グレービーも作らなくてはいけないし、全部を熱々で出したいので最後の方の作業が結構バタバタ大変で、そしてなんと言ってもオイルでぎとぎとした洗い物が多いのも大変。 When my husband was a child I think…

Dinner With Our Neighbours (Thai Time, Arundel)

今日の夕食は、お隣のご夫婦とタイ料理のレストランに出かけました。今回はわたしたちがレストランを選ぶことになり、タイ料理がお好きとのことだったのでアランデルの「Thai Time」に行きました。数品オーダーして、みんなでシェアー。 We went out to a Thai restaurant for dinner with our next door neighbours.  It was our turn to choose the restaurant, so we chose Thai Time in Arundel as they told us they love Thai food.  We ordered a few dishes and shared everything. ほとんど食べ終わるまで写真を撮るのを忘れていましたが、前菜は、春巻きとチキンサテー。 I forgot to take photos of the…

Indian Restaurant (Spice Village)

今日は、香港時代からのお友達ご夫婦とそのお友達ご夫婦(香港で知り合われたそう)と6人でインド料理を食べに行きました。レストランは、Emsworth というところにある Spice Villageというインド料理のレストラン。それぞれ1組がオーダーして一部シェアー。 We had dinner at an Indian restaurant in Emsworth, “Spice Village”, with our friends from Hong Kong time and also their friends (they also met in Hong Kong).  Each couple made a few orders and shared some of them. 野菜のサモサ。 Vegetable samosa.     オクラのカレー。カレーというよりも炒め物でした。 Okra curry – no sauce, just…

Nyman’s Ignite

今日はお友達に誘っていただいた、ナショナルトラスト Nymans のお庭の「Igniate(イグナイト)」という催し(?)を見に行きました。暗いので写真はあまり撮りませんでしたが、何枚か撮ったのでアップしておきます。歩く道は狭くてそこそこ混んでいたのでゆるゆると歩いて1時間くらいでしょうか。あちらこちらにライトアップがされていて、きのこや鳥や可愛らしい森の小人(?)のようなものなどが飾られていました。 Our friends asked us if we wanted to go to “Ignite” of Nymans (National Trust) with them so we joined them today.  As it’s very dark we didn’t take many photos but did take some, some were taken by myself and some by my husband.  The path was quite narrow and there…

Coffee Morning

今日は、コーヒーモーニングの集まりがありました。と言ってもお隣とそのお隣の奥様お2人との3人だけの集まりですが、人見知りなわたし的には、特に親しくなるまでは、少人数の方が心地良いです。買ってきたケーキもテーブルも(特にセッティングしたわけではないですが)写真を撮り忘れてしまいましたが、昨日、「La Patisserie」で買ってきたタルト類とフィナンシェ風のものをお出ししました。夫も家にいたのでコーヒー、紅茶は夫が淹れてくれて助かりました。 I hosted a coffee morning gathering today – nothing major, just myself and the two ladies from next-door and next-door but one.  I’m shy with new people so I prefer a small group anyway.  I forgot to take photos of the table or the cakes (I didn’t set the table properly, just knives,…

Catch Up With Friends / Lunch At Brasserie Blanc In Chichester

香港時代からの親しいお友達ご夫婦とランチをご一緒しました。先月初めにご一緒したので、1ヶ月ちょっと振り。チチェスターの「Brasserie Blanc」に行きました。前菜とメイン、またはメインとデザートをオーダーするとメイン(ステーキ以外)が半額になるというプロモーション中(サイトのQRコードを見せればオーケー)でした。 We had a catch-up lunch with our good friends.  We met them last time in early December so it’s been a month and a half already.  We had lunch at “Brasserie Blanc” in Chichester, where they were having a promotion that gives 50% off all main courses if you have at least 2…

Tea & Cake With Friends

今日は、お友達ご夫婦が久しぶりに我が家にお茶に来てくださいました。比較的近く(多分、車で20分くらい)にお住まいの、香港時代にお友達になった方とそのご主人。時々外でお目にかかってはいるのですが家に来ていただいたのは本当に久しぶりで、多分、去年は一度も来ていただいていなかったと思います。何しろ、去年はコロナの件でよほどタイミングが良くないと来ていただけない状況でした。なので、前回来てくださったときは、キッチン、ダイニングルーム、リビングルーム、主寝室とそのバスルームの基本のリノベーションは終わっていましたが、まだ家具は来ていないものがたくさんあったので、今日改めてぐるっと家の中を見ていただきました。 Our friend couple came over for tea and cake today.  I met this friend in Hong Kong first so it’s been almost 20 years since we met, I guess.  They live relatively near  us (about 20 minutes by car), we got together now and again outside during the lockdown time but they have not been…