Chinese Tea Gathering

ランチのあとうちに戻り、もうお1人お茶だけ合流してくださったお友達を待って中国茶を楽しみました。中国茶器はたくさん持っているのに長く使っていなかったので、事前に久しぶりに取り出して洗って並べて用意をしておきました。中国茶のテーブルセッティングはさっぱりわからないので、自己流です。写真を撮り忘れてしまいましたが、サイドテーブルにも取り出した茶器のあれこれを並べておいて、お茶を淹れてくださったお友達に選んで使っていただきました。たくさんの種類のお茶を淹れていただいたので、たくさん茶器があってよかったです。(たくさんなくてもその度に洗えば良いのですが。) お昼に出かける前にゆっくり写真を撮って行けば良かったのですが、余り余裕がなかったのかろくな写真が撮れていませんでした。 After lunch, we came back to our place, another friend joined us and we had many different Chinese tea.  The friend who came just for tea is an instructor of Chinese tea and she made 6 different tea (she brought some and I bought some in Taiwan) for us.  The tea pot and…

Farewell Lunch at Mustard (Indian)

今日はお昼はインド料理を食べ、その後ちょこちょこ摘みながら中国茶をたくさん飲んで、夕食も外食、1日食べていたような気がします。お腹がいっぱい過ぎて。。。 この春(と言ってもシンガポールに春はないですが)、ほぼ同時期にお友達がお2人日本に本帰国されることになりました。お1人は2月初めにわかっていましたがもうお1人はつい最近わたしが日本にいる時に決まったそう。仕方ないこととは言え、共通のお友達お2人一度に本帰国だなんて本当にさみしいです(涙)。そのお2人と今日はお2人共がお好きなインド料理のMustardでランチをご一緒しました。 Two of my friends (who are friends to each other) are leaving Singapore for good to go back to Japan in a couple of weeks almost at the same time.  Friends leave all the time when you live as expats, that’s life, I know, but it’s still not that easy to handle.  Three…

Christmas Party / Food

さて、今日のメニューですが、あれこれ悩み、結局、無理せずかなりシンプルなメニューにしました。この時期お忙しい方が多く、持ち寄りの提案をさせていただいても市販のものをお持ちくださる方が多いので、(お1人、デザートを作ってきてくださると申し出てくださったのでお言葉に甘えましたが)今回はシンプルなメニューでこちらでおもてなしすることに。 Now, it took me forever to decide the menu but after thinking about it for weeks I decided to cook a very simple meal.  I find it awkward to suggest a pot luck this time of year because I know many of my friends are very busy and don’t have time to cook.  One…

Christmas Party / Table Coordination

今日は、我が家でのささやかなクリスマスパーティーでした。1年に何度も集まっていただいたこともありましたが、今年はこの1度だけ。去年は少し多めの人数で集まれましたが、今年は時期が少し遅めだったので既にご旅行に出ておられたり日本に帰っておられる方が多く、急な予定の変更でキャンセルされた方もお2人おられ、最終的には4人でのこじんまりとした集まりになりました。クリスマスの集まりが少人数だと華やかな雰囲気には欠けるように思いますが、その反面居心地の良さもありますし、じっくりお話も出来てそれはそれで悪くないようには思います。 I had a Christmas party – quite a small one this year as most of my friends have already gone on holiday or left for Japan for Christmas and New Year holidays.  I sometimes host a few Christmas parties in one year but this year this is it.  Just a gathering with 3 friends. …

Wonderful Vegetarian Indian Lunch

今日は、お友達にお招きいただいてベジタリアンのインド料理をご馳走になりました。お忙しい中お時間を作ってくださり、たくさんのご馳走を作ってくださっていました。いったい何品あったのか。写真に写っていないチャツネも入れると10品くらいあったのではないでしょうか。手間のかかるチャツネや乾燥そら豆のカレーや焼きなすのカレー、パニールのカレー、きゅうりのサラダやたくさん色々なお野菜やフルーツが入った食感の楽しいサラダ、インドのコロッケみたいなの、手作りのチャパティまで! I was invited to a lunch at a friend’s with a couple of other mutual friends.  She prepared a huge lunch for us – I think there were probably 10 different dishes if you include chutney.  Fava Beans curry, grilled aubergine curry, panier curry, cucumber salad, a salad of lots of vegetables and fruits,…

Lunch Gathering

ずっと気持ちに余裕がなくてうちでの集まりをしていませんでしたが、今日はお友達お2人にランチに来ていただきました。おもてなしと言えるほどのお料理は作っていないのですが、先日カード作りにいらしたお友達が「前にいだいたことがあるチキンとマンゴーのサラダを教えて欲しいんです。」とのリクエストがあったので。本当に焼くだけ、切るだけのサラダなので教えるというほどのこともないのですが。。。 I haven’t been having parties at home for a long time because of so many sad or unpleasant things happening in the last few months but I finally had a couple of friends over for lunch today.  They were making cards here the other day and one of them asked me to show her…

Stir-fried Mince Pork with Basil

お友達に、「よく作ってらっしゃるガッパオの作り方を教えてください〜!」とリクエストがあったので、今日のランチに作りました。目玉焼き付き。 A friend asked me to show her how to make Thai Stir-fried Mince Pork with Basil so I made it for lunch with her.       久しぶりのお目にかかったお友達だったのであれこれ近況を話しながら食べていたら食べ過ぎてしまいました。もうすぐ5時になりますが、まだまだお腹は一杯です。でも、夕食の用意をしなくては。。。 I hadn’t seen her for quite a long time so there was a lot to catch up.  I was talking too much and wasn’t paying attention…

Chinese In Tanglin Club

久しぶりにお目にかかるお友達数人と、タングリンクラブの中華でランチをご一緒しました。最近新しくなったレストランなのだそうです。大根もち、ハーガウ、野菜とエビの蒸し餃子、チャーシューの腸粉、豆腐のカリカリ、四季豆とポークミンチの炒め物、キャベツと黒ガーリック。デザートは、わたしはマンゴープディング(上にミルク系のものがかけてあるので白いですが、四角いのがそうです)、他の皆さんはビーンカードのプディング。 I had lunch with a few friends that I hadn’t met for a while in Tanglin Club in their Chinese restaurant.  Apparently their Chinese restaurant has been renovated recently.  I hadn’t seen them probably since the early or middle part of June.  We had Turnip Cake, Prawn Dumpling, Vegetable & Prawn Dumpling, Rice Flour…

Wonderful Lunch

お友達にランチにどうぞとお招きいただいて、伺いました。 A friend invited me to lunch at her place. テーブルは淡い黄色とネイビーの組み合わせ。エレガントでお優しいお友達の雰囲気そのもののテーブルです。はい、お昼からピンクシャンパンまでご馳走になりました。 The table cloth was very soft yellow and the napkin was navy – very elegant and soft look, which is the impression of herself.  Yes, we had pink Champagne as well!         最初に出していただいたのは、何年か前に一緒にお菓子教室で習ったケークサレ。元のレシピはツナも入りますがわたしがいただけないので、ドライトマトが入っています。おつまみにぴったり。 First dish was some Cake Sale – with…

Relaxing Evening

夫が出張で留守なので、お友達と夕食をご一緒することになりました。1ヶ月日本にいる間に再来週の本帰国が決まってしまったお友達と共通のお友達の3人で。お家パーティーをしたいところなのですが、元気ではあるものの余り気力が出ないので(母のことは言い訳で単に怠け癖がついているのかも)、外でさくっと食べてからうちでのんびりチーズなどつまんでワインを飲むことに。 My husband is still away so I had dinner with some friends.  One of them is leaving Singapore soon.  I would have loved to hold a party at home but somehow I don’t feel I have enough mental energy right now so we went out to a restaurant for a relatively quick dinner and…

Sicilian Party

1ヶ月以上前のことですが。。。シチリア旅行から戻ってから日本に行く前に、お友達数人と「シチリア料理パーティー」をしました。せっかくなのでみなさんとシェアーしたいと思って買って来たチーズが中心です。日中はお忙しい方もおられたので、夫がいなかった夜に。テーブルクロスは、スリランカで買ったサロンを使っています。食器は、普段一番よく登場する韓国の白いお皿と、シチリアのカルタジローネで買ったお皿、モロッコで買ったボールを使ってみました。我が家の食器はほとんどが無地のシンプルなものなので、シチリアやモロッコで買った食器を合わせるのがとても難しいのです。。。シチリアで買った食器は磁器、モロッコで買った食器は陶器で質感が違うのでどうかなと思いましたが、まぁ、すごく違和感があるというほどでもなかったので使ってみました。 This happened more than a month ago, but I haven’t had time to blog – after we came back from Sicily and before I flew to Japan, I invited a few friends to share what we brought from Sicily for a casual dinner.  There were people who were busy during the day so it…

Lunch At A New Steam Boat Restaurant

今日は、お友達4人とランチをご一緒しました。 ご一緒したお1人が、最近行って美味しかったので何人かで行ってみませんか?とご提案くださったのは、「Tang Restaurant, Bar & Supper Club」という、新しい火鍋のレストラン。見た目はあまり火鍋屋さんっぽくないおしゃれなお店でした。 I had lunch with 4 friends today.  One of them suggested “Tang Restaurant, Bar & Supper Club“, which is a new Steam Boat restaurant, because she’d been there recently and liked it very much.  For the rest of us, this was the first time to be there.  It…