Umbrian Lentils & Sausage

イギリスは、やはり予想していたように明日0時からまた全国的に完全なロックダウンになるという発表がありました。変異した新しいコロナウィルスの感染力が強過ぎて、Tier式の規制では効果が出なかったので仕方ないところ。ロックダウンで状況が好転することを祈ります。 As we were expecting, there has been an announcement that we’ll be in a total national lockdown from midnight tomorrow.  The new variant of the coronavirus is so infectious that the Tier system has not been working to reduce the numbers, so it couldn’t been helped.  I hope the lockdown will be effective. ニュースの後、そうそう、そうなると益々早めに先のオンラインスーパーのデリバリーの予約を取っておかないと、と思ってアクセスしようと思ったら、ログインできるまでしばらくオンラインで並ぶ必要がありました。5、6分のことでしたが、これから更にオーダーを取りにくくなる可能性はありますね。最初のロックダウンの時はオンラインでのオーダーは全く出来ない状態で、それでもファームショップなどでの調達でなんとかなったので、なんとかなると思っていますが。それ以外には、わたしたちの場合は生活は…

Mary Berry’s Beef Stew

いよいよ今年も終わり、明日から2021年。 It’s the end of 2020, it’ll be 2021 tomorrow. 今朝は霜が降りて、最高気温も2度くらいまでしか上がらず寒い1日でしたが、空は青空で、暖かい家の中から見ていると良いお天気でした。 It was a frosty morning and the temperature didn’t go up higher than 2C, very cold.  However, the sky was blue and looked like a beautiful day as long as we are staying inside the warm house. イギリスは、一番高い警戒度のTier 4 (ほぼ完全ロックダウンに近い状態)の区域が更に増えて、イギリス全体の85%が Tier 4という状況です。少し前に見つかった新しく変異した感染力が強いコロナウィルスがどんどん広がっているという状況。わたしたちが住んでいる村も長い間ほとんど感染者がいなかったのですが、2週間ほど前からでしょうか、急激に感染者が増えているので変異した感染力が強いウィルスなのだと思います。イギリスでは既に予防接種は少しずつ進められていて、調べてみたところ夫の年齢だと来年3月ごろに順番が回ってくるようで、わたしはそのあと。ワクチンが本当に有効であれば、来年後半には少し落ち着いて車での旅行なら出来るようになっているかもしれませんね。そうなっていることを祈ります。 Tier 4…

Mulled Wine

  マルドワイン(グリューワインとかホットワインとかいろいろ呼び名がありますが、スパイスを入れて暖かくした赤ワイン)を少しだけ作りました。煮ている時のクリスマスっぽい香りが好きです。 I made mulled wine today.  I love the Christmassy smell you get when it’s being made. いつも適当に作っていますが(ごくたまにしか作りませんが)、今日はレシピ検索して、Jamie Oliver のレシピを参考にし、お砂糖にスパイスやオレンジの皮とごく少量のワインを入れて5分ほど煮詰めてからあとのワインを加え温める、という方法で。オレンジの皮、八角、ベイリーフ、シナモン、クローブ、ナツメグを入れました。 I don’t make it often and usually I just put in a few spices and warm up the wine, but I did a little search online and read the recipe of Jamie Oliver.  He…

Storm

今年のクリスマスリースをアップした時にドアが真っ白に写ってしまっていたので、昨日お散歩から戻った時に外からドアの写真を撮りました。こういう色です。ドアは塗り直していなくて買った時のまま。7軒あるこのグローブのお家のドア全部同じ色なので、ここは全部そうなのかもしれません。 When I blogged our Christmas Wreath on the main door, the door looked very white so I took this photo when we came back from our walk yesterday, it’s pale blue like this (perhaps a little darker than the photo).  It looks like all the other houses in the street (7 houses) have the…

Boxing Day

クリスマスの翌日、26日はボクシングデーと言ってイギリスを含めUKでは祭日になっています。この日はいつも、クリスマスディナーの残り物をランチにいただきます。トマトとブランストンピクルスは追加。飲み物は、ハーフボトルのピンクシャンパン。 今年のターキーの胸肉はとてもマイルドで臭みが全然なかったので、もしかしたらわたしも食べることが出来るかもと思い、一口だけ食べてみましたが、やっぱり臭くてだめでした。残ったターキーが好きならパイにしたりカレーにしたり、皆さん数日美味しく召し上がるのですが、わたしはやっぱり食べられません。 でも、スタッフィングを含め、他のものを美味しくいただきました。夫は翌日以降のターキーも大好きなので、数日サンドイッチにしたりして食べると思います。クリスマスプディングも冷たいものにクリームをかけて、美味しい、美味しいと食べていました。 The day after Christmas Day is a public holiday in the UK, and is called Boxing Day.  On Boxing Day, we always have the left-overs from the Christmas dinner, adding fresh tomatoes and Branston pickles.  We had a half bottle pink champagne with it. The turkey breast we had yesterday wasn’t gamy…

Merry Christmas!

クリスマスをお祝いされるみなさま、楽しいクリスマスをお過ごしください! Merry Christmas to everyone who celebrates it!  

Frittata & Salad

やはり、26日の夜中から更に最高警戒地域を増やす発表があり、わたしたちが住む地域もその中に含まれました(涙)。今は4段階の2段階なのですが、3を飛ばして一気に4。この辺り、ずっと感染者も死者も少なかったのですが、この1週間ほどで急増しています、恐らく新しい形の感染力が強いウィルスなのだと思います。状況的には一番酷かった春の状態まで悪化している様子、クリスマスで集まる家族が多いと思うので、更に悪化する可能性が高いと思います。そして、また変異した感染力が強いウィルスが見つかったとかで、いつまで続くのだろうと気が滅入りますが、自分たちも含めて長く続くロックダウンで慣れてしまって少し気が緩んでいるかもしれないので、更に気をつけなくてはと思っています。とはいえ、今でもほとんど外出せず外食ぜずなので、今以上に気をつけられることもないのですが。 As we expected, there has been an announcement that more areas will be under Tier 4 from midnight of the 26th and our area is one of them.  We are in Tier 2 now but will soon be in Tier 4.  There have been few numbers of people infected or killed by the coronavirus…

Pumpkin Soup And Persimmon & Mushroom Salad

今日の夕食は、かぼちゃのスープと柿とマッシュルームとサラミのサラダでした。 かぼちゃは、オンラインスーパーで北イタリアの Delica というかぼちゃの仲間を見つけたので買ってみました。でも、日本のかぼちゃより色が薄めでオレンジというより黄色くなり、味も似た系統ですが甘みは日本のかぼちゃほど強くなく味も薄め。夫は「結構美味しいよ」と言っていましたが、わたし的にはいまいちでした。日本のかぼちゃは煮るだけですごく甘くて味も濃くて美味しいですが、これはローストしないと美味しくないのかも、と思います。半分ちょっと残っているので、ローストしてみようと思います。 Today’s dinner was Pumpkin Soup and a salad of persimmon, mushroom & salami with fennel seeds. I found a “Delica” pumpkin from north Italy in an online supermarket.  I’ve heard of this and it’s supposed to be similar to the Japanese kabocha pumpkin.  However, the colour was more yellow than orange…

Sausage & Bean Casserole

去年の今日は、今の家に住み始めた日でした。1週間ちょっと前にシンガポールからの引っ越し荷物は着いていましたが、ニューフォレストでお借りしていたコテッジに泊まって毎日通って荷ほどきをして、ある程度片付いてから住み始めたのでした。リノベーションが始まったのは2月末だったので片付けられない箱もたくさんありましたが、560箱もあった荷物、頑張って片付けました。去年の冬はイギリスとしても特別雨が多くあちらこちらで洪水が起こったりもしていて、遊びに出かけるお天気ではなかったので、春になってお天気がお友達と色々なところに出かけたいと思っていたのに、その後コロナで出かけられず。いまだに近くの街にも行けていない状況です。早く安心して出かけられるようになってほしいものです。それにしても、もう1年。 Last year on this day we moved into our house properly.  Although our boxes had arrived from Singapore about a week or so before then, we were still staying at the cottage we were renting, driving up and down and working on unboxing very hard every day and the place was finally tidy enough…

Penne With Ragu

今朝はクリスマスツリーをお庭からリビングルームに入れて根元をクロスで覆い、全体を包んであったネットを外しました。明日、飾り付ける予定です。 This morning we moved the Christmas tree from the garden into the living room, put it on its stand, and covered the stand with a cloth before taking the netting cover.  We are planning to decorate it tomorrow. 午後からは車で20分くらいのところにお住いの親しいお友達ご夫婦にお届け物があったので、出かけました。ロックダウン直前にディナーにお招きいただいていたのですが、事情ができてキャンセルになったので随分お目にかかっていない気がします。お友達のお家に車を停めて、近くをぐるっとキャッチアップをしながら30分くらい歩き、お家の玄関の外に置かれているベンチでミンスパイトお茶をご馳走になりました。幸い、今日は10度と比較的寒くない気温でしたし風もなかったので、コートを着ていれば外に座っても寒くなかったです。 In the afternoon, we drove to our good friends’ house about 20 minutes or so…

Trying To Feel Festive

お店はオープンしているので外出できないわけではないですが、やはりまだまだ感染者や死者がたくさん出ているのでほとんど人がいるところには出かけていません。いつもならお買い物の時や夜食事に出かけた時にクリスマスのデコレーションを見て気分が盛り上がるところなのですが、やはり街のクリスマスのデコレーションを見ることがほとんどないと、あまりクリスマスという気持ちも高まりませんね。 キッチンの浅い収納棚の上に普段はチーズボードやフルーツや料理本を置いていますが、今はそれにプラスしてクリスマスにいただく甘いものなどを置いています。他に置くところがないからなのですが、我ながら良いアイデアだった気がしています。少しですが、クリスマス気分にもなれます。 クリスマスツリーを飾りつけたら、もう少しそんな気分になれるかな、と思っていますが。   Shops are now open so we can go shopping but there are still a large number of people infected or killed by Coronavirus so we aren’t going out much other than when we need to.  We would usually be looking at the Christmas decorations in towns or villages, doing more shopping,…

Hedgehog

我が家に家族が増えました。ハリネズミくん。 The new member of our family – a hedgehog.   ドアのところに置いて長靴やウォーキングブーツの泥を落とすものですが、昨日到着したので今キッチンの座るところ(お庭に出るドアの側)に置いているのです。で、夫がそこに座るとふと目に入るたびに「ハリネズミ!」とびっくりしちゃうそうです(笑)。確かに、丁度お庭に出るハリネズミくんの大きなのくらいの大きさで、離れたところから見ると結構リアルなのです。 This arrived yesterday so I put it near the door to the garden in the kitchen, near where we have arm chairs and a table.  My husband told me it shocked him a few times when he caught site of it because it…