Pizza Toast (French Bread)

昨日たくさんのご馳走をいただいたので、今日は金曜日ですが家で軽い夕食にしました。冷蔵庫に残っているトマトとピザ用のチーズを使ってしまわないと、ということで、フランスパンを使ったピザトーストとサラダ。これまでの習慣で家にトマトがないと不安で常備しているのですが、この寒さではサラダを食べたいと思わないのでなかなかトマトを使う機会がありません。シンガポールでは毎日のようにサラダを食べていましたが、イギリスに来てからは生野菜を食べる機会がすっかり減ってしまいました。 As we had a big dinner last night at our friends’, we decided to have something very light tonight.  I wanted to use tomatoes and shredded cheese in the fridge, so we made what Japanese call “Pizza Toast” using French bread.  I’ve always made sure we have some tomatoes at home because we’ve always…

Morning Walk And Rye

今朝はお友達の家を朝10時ごろ出て、Fairlight (Hastingの近く)というところに犬も一緒にお散歩に行きましたが、丁度着いたときに雨がざっと降ってきたのでおさまるまで車の中で待機。雨はほんの数分でおさまりまったのですが、風が強くて寒い!少しだけ歩いて退散しました。お天気が良いとフランスまで見えるそうなのですが、あいにくのお天気で残念でした。 We left our friends’ around 10.00am this morning in their car for Fairlight to have a walk with their dog, but it started raining heavily just when they parked their car in the parking lot.  We waited a little while until it stopped, but it was very windy and cold.  Fortunately I had…

Double Rainbow

昨日はお友達の家に泊めていただき、先ほど戻って来たのですが、家の近くでダブルレインボーを見ました! We stayed at our friends’ last night and got back just now – we saw a double rainbow near our house!      

Creamy Aubergine Curry (with Mushrooms, Lentils and Potato)

今日の夕食は、ベジタリアンの「Creamy Aubergine Curry with Mushrooms, Lentils and Potato」(マッシュルーム、レンティル、ポテト入り茄子のクリーミーなカレー)。Hello Fresh のキットです。 Today’s dinner was vegetarian – “Creamy Aubergine Curry with Mushrooms, Lentils and Potato” from Hello Fresh. 入っているのは、茄子、玉ねぎ、ガーリック、生姜、マッシュルーム、ポテト、トマトピューレ、カレーパウダー、ココナッツミルク、野菜ストックの素、レンティル、コリアンダー、ライム。 The ingredients are aubergine, onion, garlic, ginger, mushroom, potato, tomato puree, curry powder, coconut milk, vegetable stock, lentils, coriander, and lime. 茄子のカレーとなっていますが、実際は茄子、マッシュルーム、ポテトがほぼ同量ずつ入っています。ココナッツミルクがたっぷりなので、レシピより多めにお水を足しました。とても美味しかったです。Hello Fresh は、ココナッツミルクやクレームフレッシュなどをよく使う気がします、ココナッツミルクや乳製品をたっぷり加えると簡単にコクが出ますからね。簡単で手数も少なく、失敗なく作れるお料理でした。量もたっぷりで、4人分くらいあると思います。わたしたちは、残りは明日のランチに食べる予定です。 Although it says “Aubergine…

Salisbury, Stonehenge & Dining Table Workshop

香港に住んでいるときにレーンクロフォードで購入したダイニングテーブル、気に入ってはいたのですがシンガポールで天井から滝のような水がテーブルに流れてしまったときのダメージがあり、ずっと買い換えたいと思っていました。シンガポールに何年いるかわらかないですし、イギリスでどういう家に住んでどれくらいの大きさのテーブルが必要になるかわからなかったのでなかなか思い切って買うことが出来ず、それためずっと常にテーブルクロスをして使っていました。ですので、今回イギリスに引っ越すにあたり、ダイニングテーブルも新調するつもりで古いテーブルは処分してきました。 When we were in Hong Kong, we bought a dining table from Lane Crawford.  Although we liked it, soon after we moved to Singapore, we had a very bad water leakage from the ceiling in the dining room (and all the way to the living room area). which damaged a part of the table…

Spaghetti Napolitana

今日は昨日と違ってとっても良いお天気です。こんな日にお散歩すると楽しかったのですけど、夫の希望で今日はお家デーです。夫の風邪は酷くはないものの、ずるずる長引いています。いつも1、2日ですっかり良くなるのですごいなと思っていましたが、やはり風邪の種類なのでしょう。今回はしつこい風邪みたい。でも、普通に行動していますし、食欲もあります。 It’s a beautiful day today after the miserable weather yesterday.  It would have been lovely to have a long walk in such weather but my husband wanted to have a stay home day today.  His cold isn’t heavy but it’s still hanging around.  Usually he is fine in one or two days but not…

Anemone

昨日書いた、今回買った花束。前回の花束の水仙は八重で小さくて真っ白でしたが(香りも強かったです)、今回の水仙はもう少しお花が大きくて一重で真ん中が黄色い水仙らしいタイプ。そして、前回の花束のアネモネは咲かなかったのですが、今回のは綺麗に咲きました。アネモネ、大好きなお花です。ヒアシンスも全部綺麗に咲いて、良い香り。ラナンキュラスは、前回の花束のものを加えています、他のは茎が折れてしまいましたが1本だけまだ綺麗。好きなお花を見ていると、幸せな気持ちになれます。 This is the bouquet of flowers I wrote about in yesterday’s post.  The narcissus in the bouquet I had before that was smaller, totally white and had layered petals, but these are not layered, and the middle part is yellow.  The anemones in the last bouquet never opened up properly but one of the…

The Welldiggers Arms

今日は午前中、家のリノベーション全体を担当してくださっている方と打ち合わせがあり、ソファーの生地を選んだり、夫の部屋のソファーを選んだり、他にも色々相談してきました。お子さんがいらっしゃるのでクリスマス前から2週間ほぼお休みだったのです。 We had a meeting with our interior designer who is in charge of the whole renovation in the morning to decide the fabric for the main sofa, choose a sofa in my husband’s loft and some other decisions.  She has children so she’s been off work for the last 2 weeks since a few…

Missing Galette Des Roie

今日もグレーな1日で途中から雨。曇ったり雨が降ったりがほとんどで、たまに晴れた日がやってくるのがイギリスの冬。今年は特に雨が多いそうなのですが、昔留学した時も冬は雨ばかりだったような記憶なので毎年似たようなものではと思ってしまいます。 Another grey day with a little sun at one time but rain in the afternoon.  Since we arrived we’ve had a few beautiful days but mostly grey or raining – a typical English winter weather.  I’m told it’s been particularly bad this winter, but I thought it was grey and wet all the time…

Narcissus

少し前に香港時代のお友達ご夫婦が家を見がてらキャッチアップに来てくださいましたが、そのときに新居のお祝いにと小さな鉢に入った水仙をいただきました。昨日の花束にも入っていた、白い小さな水仙で、英語では「Narcissus」と呼ばれます。よく見かける大きなのは Daffodil 、こちらはギリシャ神話で水面に映った自分の姿に見とれて水に落ちて死に、その後に咲いたと言われる水仙、Narcissus(いくつか説があるようですが)、ナルシズムやナルシストの語源です。 When a couple of friends from Hong Kong days visited us to see our new house and to catch up with us they gave us a small pot of narcissus for a house warming present. いただいたのは28日だったので10日ほど。頂いた時はほんの少し芽が出ている状態でしたが、ふと昨日気づくとニョキっと伸びていました。お花が咲くのが楽しみです。 They came on the 28th December so it’s been about 10 days.  When they gave it…

Ramen

今日のランチは、シンガポールから持ってきたラーメン「中華三昧麻辣担々麺」を食べました。この種のラーメンって賞味期限が案外短くて、たまにしか食べない我が家ではうっかりしていると賞味期限をとっくに過ぎてから思い出すということになるので、最近は買ったら早めに食べるようにしています。因みにイギリスでもオンラインで買えることがわかりました。 Today’s lunch was Ramen noodles we brought from Singapore.  The sort we use doesn’t have a long shelf life so I often realise it’s well passed it because it’s not something we have often, so I try to use it relatively soon after we buy. ところが、そういえばお箸がないということに昨日気づきました。引っ越すにあたって、リノベーションまでは余り物を出せないことがわかっていたので、それまでに必要なものを別に詰めてもらってすぐ開けられるようにしていたのですが、あれも入れておけば良かった、というものが色々とあり、お箸もその1つでした。普通の日本の方ならうっかりしないと思いますが、我が家は和食はほとんど登場しないのでうっかりしました。そして、今朝になって、そういえば、ラーメンを入れる器もなかった、ということに(笑)。夫が朝からスーパーに探しに行ってくれましたが、思っていたようにありません。もっと早く思い出していればネットで買えたのですけど。どうしても今日ラーメンを食べなくてはいけない理由はなかったのですが、数日前に決めていたので夫はどうしてもラーメンが食べたいみたいで。 However, we realised that we don’t have any…

Motte & Bailey Cafe (Cafe In Arundel)

今日も、9時から12時到着予定のデリバリーがあった以外、夕方まで予定のない日。デリバリーは午前中か午後か一日中到着予定なので時間が読めません。連絡なく来るものも多く、留守だとあとが面倒。今日は1件12時前に着く予定だったデリバリーがちょうど12時ごろに来たので出かける用意をしていたところ、運良くもう1件のデリバリー(こちらは連絡なしに来てしまいます)も来たので助かりました。スーパーのデリバリーはもっと細かい時間指定が出来るのですが、他はこんな感じです。ほとんど細かい時間指定が出来て、しかも時間通りに来る日本は特別です。留守でも再配達してもられますしね。ここでは再配達はなく、どこかに取りに行かなくてはいけません。シンガポールも似たような状況でした。色々な面で、日本は特別。 There was going to be a delivery between 9.00am and 12.00pm, but other than that we had no plan until evening.  Deliveries here tend to be like this – the bracket is in the morning or in the afternoon at best, often all day, some give you no idea and if you miss it…