NamNam & Christmas shopping

今日のランチは、ウィーロックに用があったので、久しぶりに「NamNam」に行きました。ほとんど毎回同じものを食べていて、揚げ春巻き、ミンチのポークのヌードル、バーンミー(これはあれこれ試していて、今日はレモングラスポークのものをクリームチーズ抜きで)をシェアー。飲み物は、フレッシュライムソーダ。38ドル(3000円くらい)。 We had a quick lunch at NamNam in Wheelock Place because we needed to be in the M&S there.  We almost always have the same things, we share – Deep-fried spring rolls, Pork ball noodles, Vietnamese sandwich (we tried Lemon grass Pork without cream cheese today, we liked it) and have Fresh Lime Soda…

Handmade Christmas Cards

今日はお友達お2人がクリスマスカードを作りに来られました。お2人とも、ご自分のデザインで作られることが多く、今日もそうでした。よく、ブログをご覧くださる方でアップしているカードは全部わたしが作っていると思っておられる方が多いようですが、ほとんどがお友達が作られているカードです。(わたしが作った時はそのように書いていますし、お友達が作られたときはお友達がと明記しています。)そして、ほとんどアドバイスもしません。道具や材料の場所や使い方も説明はしますが、デザインに関してはほぼ100%みなさんそれぞれに好きにしていただいています。 Two friends came to make Christmas cards this afternoon.  Both of them tend to make cards with their own design, rather than copying some already made cards online or mine, and they made their own designs today, too.  By some reason some of my readers seem to think the cards I blog are all…

Costa Rican Black Bean Soup

今日の夕食は Jamie Oliver のコスタリカ風ブラックビーンスープ((卵は入れていません)でした。水分が蒸発し過ぎてスープというより豆シチューみたいになってしまいました。週末は食べ過ぎることが多いので、月曜日は調整日です。 Today’s dinner  was Jamie Oliver’s Costa Rican Black Bean Soup (but no egg).  As we often eat too much on weekends, Monday is sort of a light dinner day.     クリスマスツリーがある間は、こちらからも撮りたくなってしまいます。 While we have a Christmas tree I always want to take a photo from this side, too.  

Handmade Card (Christmas Card)

今日は、お友達がカードを作りに来られて、とっても独創的でキュートなクリスマスカードを4枚作られました。 A friend came to make cards this afternoon and made 4 Chrismas cards – very whimsical amd cute.

Holiday In Cape Town & Eastern Cape / Cafe BonBon (Franschhoek)

Franschhoekからケープタウンへの移動日は、今回ケープタウンで休暇を過ごすにあたり色々アドバイスをいただいた南アフリカご出身のお友達がお勧めの「Cafe BonBon」というカフェでランチをしました。Le Petiteという有名なワイナリーに併設されているカフェです。 On the day when we moved from Franschhoek to Cape Town, we had lunch at “Cafe BonBon” – a friend who is originally from South African had recommended that we have lunch there.  It belongs to a winery “La Petite”. 絶対パティオの席を予約するようにと言われていたのでそうしていましたが、この日は殊の外暑い日で、それまでは暑くても湿気がないので日陰に入れば涼しかったのですがこの日は34度くらいまで上がり、流石に湿気がなくても日陰でもオーブンの中にいるようでとても外での食事は無理。カフェの中で食事をしました。数ヶ月前から予約を入れるようにアドバイスされてそうしましたが、実際にはお客さんは数組だけでした。多分、ピーク時にはとても混むのだと思いますが、10月はどちらかというとピーク前の静かな時期らしく、いくつか例外はありましたが大抵のレストランが空いていました。 As this friend told me I must book a table in…

Holiday In Cape Town & Eastern Cape / Guardian Peak (Stellenbosch)

Franschhoek にチェックインした翌日は、Stellonbosch にある景色がきれいなので知られているワイナリーに併設されたレストランでランチをしました。 On the day after we checked into the hotel in Franschhoek, we had lunch at “Guardian Peak”, which is a restaurant in a winery in Stellenbosch, well-known for its view. レストランの中からの景色。 The view from the restaurant. 夫の前菜、ぺりぺりチキンレバーとクロスティーニ。あまり美味しくなかったみたいでした。 My husband’s starter – peri peri chicken livers with crostini, he didn’t seem to have…

Lunch At Patara Thai Restaurant

泊まってくださっているお友達と共通のお友達の3人で、タングリンモールの「Patara」でタイ料理のランチをいただきました。今日も一眼レフを忘れて、携帯写真。 My friend who is staying with us and our mutual friend had lunch at Patara in Tanglin Mall.  I forgot to take my SLR camera again so I had to use my iPhone for the photos. 必ずオーダーする、オリーブライス。遠くから撮ったらボケボケでした。 Olive rice – my favourite that I always order.  The dish was quite far from me and I…

Osaka Kitchen

またまた、すっかり日付が変わってしまいましたが、日曜日の今日はお友達は1日お出かけ、わたしと夫は夕食に大阪キッチンに行きました。日曜日の外食が随分頻繁になっている気がします。オーダーは、セロリの浅漬け、とん平焼き、そばめし、近江牛のコロコロステーキ、黒豆アイス。何か足りないと思ったら、夫が大好きな焼き胡麻豆腐の写真を撮り忘れていたみたいです、どれも美味しかったです! Again, it’s way past midnight but my friend and I were chattting until a little before 3.00am again!  This happened a couple of days ago, too.  My friend was out from lunch time for the rest of the day and my husband and I had dinner at Osaka Kitchen.  I have a feeling we…

Handmade Christmas Cards

来星されているお友達とはシンガポールで知り合って8年くらいになり、その間ずっと一緒によくカードも作っていたので、昨日はクリスマスカードを一緒に作りました。少し前に別のお友達がご自分のデザインで作られたカードが素敵で比較的短時間に出来ていたので、デザインを真似させていただき、少しだけ変えて作りました。夕食前に始めて夕食の後また続きをし、なんとか昨日中に4枚完成。 My friend who is staying with us now and I have known each other for 8 years or so and she used to come and make cards with me when she was living near us so we made some cards together last night.  We started a little before dinner and continued after dinner and…

Mustard – Indian In Little India

すっかり日付は変わっていますが、今日の夕食はリトルインディアの「Mustard」に行きました。夫が提案したときわたしは「ちょっと前に行った気がするけど〜」とあまり乗り気でなかったのですが、調べて見たらその「ちょっと前」は7月のことで4ヶ月以上経っていました。 It’s gone well past midnight so I should say it’s “today” but I haven’t gone to bed yet so – today’s dinner was Indian in “Mustard” in Little India.  When my husband suggested the place, I thought we’d been there quite recently, but when I looked up it was in July so more than…

A Friend’s Visit & A Light Lunch

今日から数日、半年少し前に本帰国されたお友達がお泊りに来てくださっています。お友達も多いのでずっと一緒ではありませんが(自由に外出してくださいとお願いしてます)、食事の時だけ会うよりゆっくりご一緒する時間が取れそうなので、楽しみです。今日のお昼頃にいらしたので、軽い食事をご用意しました。数日ランチ、ディナーとずっと外食で胃が重くなっているとのことでしたので、消化に良さそうなスープとサラダ。スープは、先日作った時に多めに作っておいたミネストローネ。サラダは、お手土産にいただいたラ・フランスを使いたかったのでラ・フランスと生ハムとブルーチーズのサラダ。セロリとぶどうとサラダ菜類と一緒に。 A good friend of mine, who moved back to Japan about half a year ago, is staying with us for a few days from today.  She has many other friends to see here so she won’t be with us all the time (I asked her to spend her time the way she would if…

Pasta Puttanesca

今日夫が作ってくれた夕食は、パスタ・プッタネスカ(Delia Smithのレシピの応用)。ちょうど良いスパイシー加減で、とても美味しかったです! Tonight’s dinner my husband cooked was Delia Smith’s Pasta Puttanesca – arranged by him.  It was just the right amount of spiciness, excellent pasta. 水曜日にお招きしたお友達がみなさんでヴーヴクリコのピンクシャンパンをお手土産にお持ちくださいました。最初1本はうちにあったモエのシャンパンを開けて2本目にいただいたシャンパンを開けたのですが、みなさんお子さんのお迎えがあったからかあまり飲まれず2本目は手付かずのまま残ってしまいました。なので、ストッパーをつけて冷蔵庫に戻していたのですが、金曜日は外食で昨日は夫が赤ワインを開けたので、今日やっといただきました。思っていたよりしっかり泡も残っていて、おいしくいただきました。ご馳走様でした。 On Wednesday, my friends brought a bottle of this Champagne when they came to lunch. I opened a bottle of our Moet & Chandon first, then this one,…