Hamburg Steak Wtih Blue Cheese Sauce

前述のアフタヌーンティーは、3時から5時までという時間帯でした。シンガポールではアフタヌーンティーでも12時ごろからいただけるところが多いのですが、今回のディオールとのコラボは平日は3時から5時しかいただけない設定になっています。 The afternoon tea I blogged was from 3.00pm until 5.00pm – unlike most afternoon tea here, which you can start around 12.00pm. ということで、当然わたしは夜はいただけません。随分前にわかっていたので、夫の出張がかかると良いなと思っていたのですが(笑)、出張は来週になり今週はシンガポール。なので、夕食は夫だけ。少し前に冷凍したハンバーグが1つだけ残っていたので、東京のお料理教室で習ったブルーチーズソースにしました。付け合わせは、人参とブロッコリーニ。1つだけ残っていて、どうしたものかと思っていたので丁度良かったです。夫も大喜び。 So I was too full to have dinner. I was hoping my husband will be away on a business trip that he was talking about but it was delayed until next…

Thai Dinner

今日の夕食は、タイ料理。豚ミンチのバジル炒め(ガッパオ)と、イーサン風春雨サラダ。 Today’s dinner was Thai. Stir-fried mince pork with basil and Isan style vermicelli salad. ガッパオは作り慣れた1品。いつもは目玉焼きとこの1品ですが、今日はもう1品作ったので目玉焼きはなし。ホーリーバジルは遠くまで行かないと手に入らないので、このところずっと普通のバジルを使っています、なので本当はガッパオではないですが(ガッパオとはホーリーバジルのこと)、わたしはこれでも十分美味しく感じます。 I cook this Stir-fried Mince Pork with Basil quite often, I usually cook an fried egg each and serve it with this and rice, but no fried egg today as I cooked another dish. I know this isn’t authentic…

Don Quijote / Spanish In Dempsey

日本は大型台風で大変なことになっていますね。60年ぶりの大きさとのこと。避難警告もたくさん出ていますし既に広範囲で停電しているそうなので、とても心配です。特に関東に影響が大きい様子、お友達もたくさんお住まいなので気にかかります。被害が少なく済むようにと祈っています。 A significant typhoon is hitting Japan, apparently the worst typhoon in 60 years. More than 7.3 million people have been placed under non-compulsory evacuation orders and a large area is hit by blackouts, it’s very worrying. I have a lot of friends in the area hit by it badly, I hope the damage will…

Buona Terra – Farewell Lunch

今日は、お友達お2人とランチをご一緒しました。「Buona Terra」というミシュランの1つ星をとっているイタリアン。随分前に一度ランチに伺ったことがあり印象が良かったのですが、あまりお友達からも名前を聞かないせいか存在を忘れていました。 I had lunch with a couple of friends at “Buona Terra”, which has one Michelin star. I’ve been there once for lunch with a friend many years ago, I had a good impression but somehow forgot about the restaurant. I’ve never heard any of my friends mentioning this restaurant either. 全員、3コースのプリフィックスのランチセットをいただきました。 We all…

Cassia (Capella Hotel) – Dim Sum With A Friend

とても久しぶりにお目にかかるお友達と、シンガポールを発つ前にということでランチをご一緒しました。お友達がご提案してくださった、カペラホテルの中華「Cassia」で、飲茶。 I had lunch with a friend I hadn’t seen for a while, probably for the last time. We had dim sum at “Cassia” at Capella Hotel per her suggestion. こちらの飲茶はシンガポールでは美味しいと思うのですが、結構メニューが変わるのでメニューによってがっかりする時もあり(わたしがシーフードを食べられないからですが)、今日は海老以外のシーフードが入っていないものは数少なく、しかもほとんどマッシュルームで少し残念でした。マッシュルームが嫌いなわけではないのですが、シーフードが食べられないとマッシュルームばかり、というのは残念。香港で飲茶に行くとそれはそれはたくさんの種類がありわたしも困ることはないのですが、ここはこういうことが多いです。 I think this restaurant serves some of the best dim sum in Singapore, but their menu changes quite a lot and sometimes I have…

Potato, chorizo & Poached Egg

重い腰を上げて処分するものの整理を始めていますが、こういうときも蒸し暑い国では少し動くと汗だくになり休み休みしか出来ないので、至って効率が悪いです。子供の頃から一番大切だった大好きな本をたくさん処分しなくてはいけなくて、胸がシクシク痛みます。しかも、英語の本は寄付できますが日本語の本は持って行くところもないので、誰かに使ってもらえるわけでもなく。。。 I’ve finally started going through my books to get rid of the ones I’m not going to take before our move. As it’s so hot and sticky here, things like this take a long time because as soon as you start doing things you get sweaty – very frustrating. Books have always been what…

Corner House – Birthday Dinner

昨日はわたしのお誕生日だったので、ボタニックガーデンにある「Corner House」でディナーをしました。以前はもう少しお安いコースもあってもっと行きやすかったのですが、数年前にミシュランの星を獲得して以来強気で、1コースのみになってしまいました。 Yesterday was my birthday, so we had dinner at “Corner House” in the Botanic Gardens. They used to have a few different courses and didn’t used to be as expensive but they stopped the less expensive courses after they received a Michelin star and now have only one set course menu. 昨日、席についてすぐ気になったのが、甲高い子供の声でした。このレストランは、土曜日のランチタイムと日曜日のランチとディナー以外、6歳以下の子供は入れないとレストランを予約する時にサイトに明記されています。泣いているわけではなく、甲高い声で喋っている声が休みなく聞こえてきました。(姿は見えなかったので、離れたお部屋からだと思います。)親がおとなしくさせるかとしばらく我慢していましたがいつまでも響くのでスタッフにお聞きしてみたところ、予約の時に子供のことをおっしゃらなかったので仕方なく、というお答えでした。つまり、子供を連れて行きたければ、予約のときに何も言わなければ通るようです。なんのための規則なのでしょう。ミシュランの星付き、お安いレストランではないので雰囲気代も入っているわけで、だからこそ作られた規則のはずなので、守っていただきたいものです。 The…

Tea Bone Zen Mind – Tea Sampling

これから忙しくなるというときに、風邪を引いてしまいました。とほほ。一昨日の夕方鼻炎が酷くなったのでヘイズのせいかなと思っていのですが、夜中から「う〜ん、これは多分風邪だな〜。」という状況に。昨日の昼間はまぁまぁだったのが夜になって少し具合悪くなり珍しく早く寝て、夜中は鼻が詰まって苦しかったのですが、今朝には楽になっていましたし、熱も出ていないので大した風邪ではなさそうです。やれ、やれ。ちょうど、「このところ、風邪ひいてないな」と思っていたところだったのです。 I came down with a cold – very inconvenient as I’m busy this week on… On the day before yesterday, I had runny nose in the evening and thought maybe it was because of the haze but by late at night it had developed into something more like a cold. I wasn’t too bad…

Chicken Schnitzel

今日の夕食は、チキンのシュニッツェルとシャンツァイたっぷりのサルサとローストポテト。チキンは胸肉を薄く開いて使っています。レシピは、私と夫と猫の幸せ生活のこちらのレシピですが少しアレンジしって、サルサには玉ねぎ、赤と黄色のパプリカ、キュウリ、トマト、シャンツァイの茎と葉、レモン汁と塩胡椒を使い、オイルなしでさっぱりとレモン汁を効かせています。わたしはランチをお腹いっぱい食べてしまったので、チキンは1切れ、夫は2切れ。 Today’s dinner was Chicken schnitzel with salsa and roast potatoes. I open up the chicken breast and make each piece thin – from this blog (Japanese only). I make the salsa with onion, red & yellow peppers, cucumber, tomato, coriander (the stems and leaves), lemon juice, salt & pepper. No oil. It’s nice and…

Olivia Restaurant & Lounge – Spanish

とうとう、10月、今年も残すところあと3ヶ月、4分の3が過ぎました。時間が過ぎる速度がどんどん加速しています。 It’s already October, only 3 months are left this year, 3/4 has gone. The time seems to fly faster and faster. お友達お2人とランチをご一緒しました。ご一緒したお1人のお知り合いオススメのスペイン料理のお店「Olivia」に行ってみました。 I had lunch with 2 friends today. Someone one of them knows recommended “Olivia Restaurant & Lounge”, a Spanish restaurant. パン・コン・トマテ(トマトを塗ったパン)、ビキニ(間にハムとチーズとトリュフを挟んで焼いたサンドイッチ)。マッシュルームのコロッケ、スペインのししとうっぽいペッパー、ブッラタチーズとトマトのサラダを食べたあと、まだ少し足りないように思いパン・コン・トマテを1オーダー追加して、イベリコハムとトリュフのオムレツを追加しましたが、そうこうしているうちにお腹が膨れてしまい、どれも少しずつ残っていました。 Tomato bread, Bikini (toasted sandwich of ham, cheese & truffle), mushroom…

Vegetable Curry

今日の夕食は、野菜カレーでした。「ご飯、思いつかない〜。」というときは、大抵チリ・コンカーニか野菜カレー(笑)。夫が大好きですし、レシピを見ずに作れますし、わたしも好きなので。今日は、玉ねぎ、人参、ジャガイモ、かぼちゃ、インゲンが入っています。 Today’s dinner was Vegetable Curry. When I cannot think of anything for dinner, I tend to cook Chilli Con Carne or Vegetable Curry because I know my husband loves them, it’s easy to cook without looking at any recipe, and I also enjoy it. I used onion, carrot, potato, Kabocha (pumplin) and green beans…

Cheese Appreciation Class

消してしまったこのチーズ教室の記事、夫がゴミ箱に入っていたのを見つけてくれました!(夫がアドミニストレータになっていて、わたしのブラウザーにはゴミ箱はないのです。)助かった〜〜〜! My husband found the blog post about Cheese Appreciation Class that I deleted in the bin! He is the administrator of my blog site so he has access to the trash bin but I don’t, so I didn’t even know you can get it back. yay!! 水曜日は、毎月楽しみにしている、Providore で開催されている「しょうこさんのチーズ教室」でした。毎月と言っても先生のお子さんの学校のお休みだったりで開催されない月も多いですしわたしが旅行で出席できないときもありますので、参加できるのは年に6回くらいかもしれません。 I attended a Cheese Appreciation run…