Lupin Field

書き忘れていましたが、昨日までこちらは3連休でした。チャールズ王の戴冠式のお祝いもあったので、今年は5月に3つも3連休がありました。(イギリスの祭日は月曜日に設定されます。) I’d forgotten to write it but yesterday was a bank holiday here.  There have been 3 long weekends this month because of the King’s Coronation. 今日は、ルーピン(ルピナス)のお花畑を見に行きました。3年前に行ったときに少し詳しく書いてありますが、教会の裏の野原に毎年ルーピンの種をナショナルトラストの方が撒かれるそうです。3年前に行ったときは見事にたくさん咲いていて感激しましたが、2年前に行ったときは3年前ほどには咲いていなくて、去年は遅すぎてほとんど終わっていました。今年はなかなか気温が上がらなかったので咲くのが遅めだろうとは思いましたが去年のようなことにならないように今日行って見たのですが(3年前に行ったのと同じ日)、まだ、あまり咲いていませんでした。低いところにたくさん蕾がついていたので、まだこれからのようです。もう一度行ってみようと思っていますが来週火曜日からロンドンに行くので、行けるのは再来週かな。また、遅すぎないと良いのですが。 We went to visit a lupin field this afternoon.  When we first went there 3 years ago, I wrote about the place, but National Trust plant seeds every…

Antipasti

ランチに食べすぎたのか、結局夕方になってもあまりお腹が空かず(告白すると、おやつにドーナッツを食べてしまいました 笑)予定を変更しました。アンティパスティ的なものの後に少量のパスタと思っていましたが、パスタは中止、アンティパスティだけにしました。 I guess the lunch was big enough for us, and we didn’t feel hungry enough to have a proper dinner in the evening (I confess that we had a doughnut each as a snack, too) so we changed our plan.  We were going to have a small plate of pasta after some antipasti but…

Rome Trip / Day 2 (Meeting Friends In The Evening)

ローマにはお友達に会いに来たと書きましたが、早速、今日お友達のお家に伺いました。今日はお昼にフードツアーに申し込んでいて終わったのが夕方の4時近い時間で(フードツアーについては写真が多いので家の戻ってからゆっくりとアップしようと思います)、ホテルに戻ってしばらく休憩して、夕方に向かいました。 As I wrote before, we came to Rome to see our friends so we went to their place this evening. As we took a food tour at lunch time, which didn’t finish until nearly 4:00pm, we had a little rest in the hotel room and went to our friends’ later in the evening. (I…

Rome Trip / Day 1 (Dinner)

昨日の夜の夕食は、宿泊しているホテル「W Rome」のシチリア料理レストランでいただきました。ホテルに到着するのがもう夕方でしたし疲れているだろうと思いましたし、レビューも悪くなかったので。 We had dinner at the Sicilian restaurant of the hotel we are staying at (W Rome) last night because we didn’t get to the hotel until evening and didn’t want to go out – and the reviews of the restaurant were good. フォカッチャ。ふんわり、もっちりでおいしかったです。 Focaccia. It was fluffy and slightly chewy in a good…

Rome Trip / Day 1 (Hotel)

今回は、英国航空のフライトとホテルがパッケージになったものを利用しました。ホテルはたくさんある中から、W Rome を選びました。スペイン階段の近くにあって観光に便利。お部屋は結構狭いですが、ヨーロッパはホテルが高くて狭いので仕方ありません。クロゼット部屋が別にあるのが有難いのと、多分改装して間がないと思うので綺麗、シャワールームも綺麗で気持ちが良いです。 We came to Rome on a British Airways Package and chose the W Rome as our hotel. The room is quite small but I suppose that’s the way it is in Europe. The location is great as it’s near the Spanish Steps. I guess it was renovated very recently, everything seems very…

Sunday Roast (Roast Beef) At Brasserie Blanc

今日は、サンデー・ローストに出かけました。チチェスターの「Brasserie Blanc」。この辺りにはあまり美味しいところがなので比較的安定して美味しい Brasserie Blanc には一時期度々行きすぎて、特別感がなさ過ぎてちょっと足が遠のいているのですが、以前から日曜日のランチタイムのローストビーフが気になっていたので今日行ってみました。 We went out for Sunday Roast today – to Brasserie Blanc.  As there aren’t many restaurants we like near us we were going to Brasserie Blanc a bit too often at one point, and got a little tired of it, but my husband suggested to go out for Sunday Roast…

Garden Update

気温が少し上がって良いお天気が数日続くだけで、お庭の変わり方が全然違います。寒い間はほとんど変化がないのですが、この1週間ほどは毎日どんどん変わっているので、写真を撮ってブログにアップしないとあっと言う間に状態が変わっています。これからは、ガーデン・アップデートを頻繁にすることになりそうです。 Now that the temperature is slightly higher comparing to a couple of weeks ago, the gardens have been changing a lot.  While it was cold we didn’t see much change from day to day but now it looks different every day so I feel I should blog the changes more often.  Sometimes I  take…

Dacquoises Au Printemps (French Baking Class)

今日は1日家にいたのですが、なんだかんだと忙しかったです。お昼からほとんど座らずに夕食の時間になりました。 We didn’t go out today but were very busy with this and that.  I hardly had time to sit down from lunch until dinner. 春には薔薇に肥料をあげてマルチングもしなくてはいけないらしい。少し前にオーダーしていたデイビッド・オースティンからの薔薇用の肥料とコンポストが届いたので、早速ランチの後、肥料をぱらぱらと巻いて周りにコンポストでマルチング。フロントガーデンに2つとバックガーデンに4つ植えてあります。 Apparently, you have to feed roses and also do some mulching around them in spring so I ordered rose food and compost from David Austin, which arrived today.  So…

Raclette

昨日は夜雨が降りましたが、その後晴れていたようで満月がとても綺麗に見えました。今日もとっても良いお天気。お出かけしたい気分でしたが、今週末はイースターの連休なのでやめておきました。 Although it rained in the evening yesterday, it must’ve got clear because I saw the beautiful full moon.  It was a lovely day today again, it  made me want to go out somewhere but as it’s Easter weekend we didn’t. 今日の夕食は、夫が大好きなラクレット。 Today’s dinner was Raclette, which my husband just loves.        …

Roasted Vegetables With Couscous And Chicken

今日は午前中は雨でしたが午後から晴れ間が見えたので、美容院に行った後、草刈りの続きをしました。筋肉痛は今朝はなくなっていましたが、また1時間ほど草刈りをしたのでまた明日は多分筋肉痛。まぁ、少しずつ慣れて痛くならなくなると思います。一通りフロントガーデンもバックガーデンも草刈りを終了し、ドッグウッド(枝が冬に赤くなる植物)の切り戻しをし、クリスマスローズも切り戻しをしました。草はまた生えてくるので終わりはありませんが、とりあえず一通り終わってすっきりしました。 It rained again this morning but got much better in the afternoon, so after I came back from my hair salon I did do more weeding.  The aching of my legs were gone this morning, but I’ll probably have it again tomorrow because I did the weeding for about an hour or a little…

Pasta With Ragu

やはり、今朝起きたら足が痛くて痛くて(涙)。スクワットしたようなものなので、両方の太ももが筋肉痛ですごく痛いです。座っていて立ち上がるたび、階段を上がるたび、降りるたびに「いたたたた!」と言ってしまいます(笑>でも、腰が痛くならなかったのは幸いでした。足は痛いだけでですが腰はダメージがありますからね、いろいろ不便ですし。今日、残りをしたかったのですが、雨でした。明日も雨みたいです。去年のブログを読むと去年の今頃は18度になったりして暖かかったのに、まだ昼間でも12度くらいしかありませんし、やたらと雨が多い気がします。マグノリアや桜を見に行きたいのに、このお天気ではね。 My legs are aching so much today after yesterday’s weeding.  I guess it’s because I did a lot of squatting, both of my thighs are quite painful.  Every time when I get up, when I walk up or down stairs, I cannot help saying “Ouch!  Ouch!  It hurts!!”  Still, I’m glad that my lower…

Devon Trip Day 5 / Coming Home (And Videos In Devon)

昨日は、朝、コテージで髪を乾かしていたときは窓からの陽が暑いくらいなのに雨が降っているという変なお天気で、丁度荷物を出そうと思った時にはザザ振りだったので雨足が弱まるまで待って、10時ちょっと前にコテージを後にしました。お昼頃までは雨が降ったり止んだりでしたがお昼頃には雨は止んでくれて、やれやれ。雨の中の運転は疲れます。 Yesterday, when I was drying my hair, the sun from the window felt too hot but at the same time it was raining, very strange weather.  Just when we were going to put the luggage in the car the rain was so heavy that we waited a little until it more or less stopped…