Sausage & Caramelised Onion Sandwich

今日もまた曇りのち雨なお天気。少し陽が射すはずだったのに。明日は良くなるみたいです。 今日は、月曜日なので午前中は配達待ち。家のことをしているうちにランチタイム。昨日の夕食のソーセージを2つ残しておいたので、ソーセージサンドにしました。玉ねぎをゆっくり炒めたもの、トマトを焼いたもの、ちょっぴりだけトマトケチャップ。パンは、M&Sのチャバタをトーストして使いました、まずまずかな。 It was another very grey day, it rained quite heavily for a while, too.  I thought it was supposed to have a little better weather today.  The forecast says there will be some sunshine tomorrow. Monday is a delivery day, so we stayed in doing some household chores.  Lunch was sausage & caramelised…

Snowdrop & Hyacinth

先日義弟夫婦がお茶に来てくれたとき、ファームハウスで買ったというレモンカードと一緒に鉢植えのお花をいただきました。スノードロップ(待雪草)とヒアシンス。どちらも、可愛い〜!特にスノードロップは、ほんとうに小さくて可愛い。ちゃんと育ってくれると良いのですが。ちょっと前にアップした水仙は、蕾が膨らんだところでそのまま咲かずに枯れちゃったのです(涙)。 When my brother-in-law and his wife came over the other day, they gave us a jar of lemon curd and cute flowers in pots – snow drop and hyacinth.  They look so sweet!  The snowdrop is so tiny and cute!  I do hope they’ll survive well, I definitely don’t have a green thumb, the…

Pub Lunch (The Swan)

昨日は眠くてブログも書けず、早く寝てしまいました。 I was so sleepy early last night, couldn’t even write the blog! 昨日も(今日もですが)引き続き、途中雨もぱらついたグレーな1日でした。夫が「しばらくパブに行ってないから、パブでランチしたい!」というので、昨日のランチはパブでした。何度か行った、「The Swan」。Fittleworth 14世紀後半に建てられた建物で趣があり、作曲家のエルガーもよく訪れたパブだそうです。 It was (and still is) a very grey day with some drizzles.  My husband wanted to go to a pub for lunch as we hadn’t been to one for a while (I seem to remember we’d been to one…

Goodwood & “Farmer Butcher Chef”

今日も真っ青な空が広がる良いお天気でした!これで4日間ほど良いお天気が続いている気がします、珍しい。やはり今朝も霜が降りて寒かったですが、太陽が燦々と輝いていて気持ちの良い1日でした。 It was another beautiful day with blue sky!  I think it’s been like this for 4 days consecutively, which is so rare in England.  It was a frosty morning and cold all day but with the sun shining I didn’t mind. 今朝は、玄関の鍵を入ったときのものより安全なもにに変えていただきました。実は少し前に裏庭に出るドアの鍵が見つからず鍵を作りに来てもらったのですが、その方に玄関の鍵、今のものでは危ないですよ、と忠告していただき安全なものに変えていただいたという次第。何も知らないのでちゃちゃっと30分くらいで終わるものかと思ったら、2時間半かかっていました。イギリスは田舎でも結構空き巣や泥棒が入るので、セキュリティー面も大切です。 This morning someone came to change the main door lock to a…

Spaghetti Carbonara

今日の夕食は、スパゲティー・カルボナーラ。夫の提案、夫のレパートリーなのでわたしはアシスタント。と言ってもあまりすることもないのですが。 ジェイミー・オリバーのサイトの Gennaro のレシピ。材料は卵の黄身を2人分で3個、パルメジャーノチーズたっぷり、パンチェッタ(わたしたちはベーコンを使いました)、ニンニク、胡椒、スパゲティーとシンプル。卵の黄身がたっぷりなのでリッチですが生クリームは入っていないので胃もたれはしない感じがします。パスタを茹でた茹で汁を加えて硬さを調節します。とても美味しく出来ました。 We cooked Spaghetti Carbonara, which was from my husband’s repertoire and his suggestion, so I was his assistant today.  We used Jamie Oliver’s site’s Gennaro’s recipe.  3 egg yolks, a lot of Parmesan cheese, pancetta (though we used bacon), garlic, pepper and spaghetti, very simple.  As it has a lot of…

Yakisoba

今日のランチは、焼きそばでした。スーパーでフレッシュの中華麺を見かけたので焼きそばが食べたくなって買ってみたのですが、やっぱりだめでした。柔らか過ぎ。味は美味しく出来たのですけどね。一緒に炒めたお野菜は、無駄がなくて良いかなと思い、炒め野菜用に切って売っているものを初めて買ってみました。 We made Yakisoba for lunch today because we saw fresh Chinese noodles in a supermarket and wanted to try it.  Unfortunately it was much too soft.  It tasted good, but the texture was very wrong.  We bought one of those bags of a mixture of cut vegetables to use for stir-fry for the first…

Flowers

2度目に買ったヒヤシンスやチューリップの花束のお花がダメになっていたので、チチェスター に買い物に出たついでにマークス&スペンサーズでお花を買いました。白い紫陽花3つとピンクのトルコキキョウがスパイラルにまとめられて、防水のシートで包んだ中にたっぷりのお水を入れて紙袋に入れた状態で売られていました、多分プレゼント用なのだと思います。20ポンド(3000円)でした。 We went to Chichester to do some shopping today.  The bouquet of hyacinth & tulips we had on the table at home was looking almost gone, so we bought some new flowers in Marks &  Spencers.  Three white hydrangeas and some pink eustoma for 20 pounds.  The bouquet was made in a spiral…

Sausage, Pear and Root Veg Traybake

今日のディナーは、Hello Fresh の「Sausage, Pear and Root Veg Traybake」(ソーセージ、洋梨、根野菜のトレーベイク」。ソーセージはオーブンで焼くだけ、洋梨、根野菜は切って混ぜてオーブンで焼くだけ。ソースも玉ねぎを炒める以外混ぜるだけ、ととても簡単な1品でした。 Today’s dinner was “Sausage, Pear and Root Veg Traybake”, which is from Hello Fresh. 野菜は、人参、パースニップ、ポテト。ソースは、エシャロット(本当はバナナエシャロットが入るのですがわたしが間違ってローストする野菜に加えてしまったので、玉ねぎを半分使いました)、水、クレームフレッシュ、粒マスタードレシピは、こちら。簡単で美味しかったです。ソーセージをポークチョップに変えても美味しいはず。ソースはポテトにもソーセージにも良く合いました。 Used vegetables are carrot, parsnip & small potato – although we used only 1 carrot and left out a couple of the small potatoes.  I made a mistake of adding the shallot…

Thai Veggie Curry (Hello Fresh)

今日は雲ひとつない青空が広がる、気持ちの良いお天気でした。特に用事はない1日でしたが、アジアの食材を扱うお店が家から30分くらいのところにあることがわかり、午後から行ってみることに。毎週木曜日に入荷するパンを買いにファームショップにも行ったのですが、今回から入ってこなくなったとのこと。なんて悲しい!イギリスに来て、今の所唯一美味しいと思うパンだったのに(涙)。検索しても、美味しいパン屋さんはまだ見つからないのです。イギリスの人はあまりパンにも拘らないみたいで、スーパーのパンを買っている人がほとんど。手間をかけてパンを焼くパン屋さんは、あまりないみたいです。 It was a beautiful day today with a cloudless blue sky.  We didn’t have anything on, but we decided to go to an Asian Grocery shop, which is about 30 minutes from where we are in the afternoon.  We also went to a farm shop then another shop trying to buy the ciabatta bread…

Cheese Fondue

今日の夕食は、夫が大好きなチーズフォンデュー。香港やシンガポールで買っていたチーズフォンデューキットとは違うものでしたが、お酒が効いていて(でも効きすぎず)美味しかったです。他にはいつものように、ポテト、人参、生ハム、サラミ、コーニション、サラダ。サラダには、チーズに合うリンゴを加えました。 Today’s dinner was Cheese Fondue, my husband’s favourite dinner.  The cheese fondue kit we bought was different from those we used to buy in Hong Kong or Singapore but it seemed more alcoholic (but not too much) and we quite liked it.  We also had potato, carrot, Parma Ham, salami, cornichon, salad as always….

Left-Over Lunch

今日は、お家デー。どんよりしたお天気。お庭の小鳥やリスを眺めています。 It’s a “Stay Home Day”.  Looks gloomy outside but I enjoyed watching little birds and a squirrel in our garden for a while. 昨日の残りのパスタ、クレームフレッシュが入っているので冷たいままでは美味しくなさそう。ということで、グラタン皿に入れてパン粉とチーズをかけて焼いてみました。とても美味しかったです。ソーセージは、1切れしかなかったのですけどねまだ2食ですが、量が多めなのは確かな気がします。少食なら3人分あるような。 I thought the left-over pasta probably isn’t so nice cold because of Creme Fresh so I put it in a gratin dish, sprinkled on some Panko & pizza cheese and…

Christmas Dinner

「Gidleigh Park」でのクリスマス当日のクリスマスディナー(ランチタイム)をまだアップしていませんでした。 I hadn’t blogged the Christmas Dinner (at lunch time) at Gidleigh Park Hotel yet. まず、いつものようにラウンジでアミューズと食前酒。この日は、シャンパンカクテルでした。 First, as always, we had pre-drink with amuse in the lounge.  The drink was Champagne cocktail. クリスマス・クラッカーもありました。アメリカ人のお客さんはどうすれば良いのかわからない感じで、食事の後でひっぱりっこして開けていましたが。 They gave us Christmas Crackers, too – although the American guests didn’t seem to know what to do with them, some…