Spiced Bulgur Wheat With Roast Vegetables

2週間前から Nigella Lawson の最近出版された「Cook, eat, repeat」という料理本からのお料理の同名のお料理番組が始まって、昨日その2話が放送されました。その中の「Spiced Bulgur Wheat With Roast Vegetables」(ロースト野菜とスパイスを入れたブルグル)を見ている丁度家にある材料ばかりだったので、早速今日のディナーに作ってみました。レシピは、こちらにあります。 Nigella Lawson’s cookery programme on TV “Cook, eat, repeat” started last week and we watched the 2nd episode last night.  I realised that we had everything we needed to make her “Spiced Bulgur Wheat With Roasted Vegetables”, so we decided to cook it for…

Books & Lemon Honey Tea

ディナーの後は、夫はロフトに、わたしはブログをするのが日課。適当な時間に夫がロフトから下りてきたら一緒にリビングルームで映画かドラマを見て、夫は寝室に、わたしはコンピューターの前に座ってブログをしたりユーチューブを見たり。 After we finish dinner and clearing up, my husband goes to his loft and I sit in front of my PC to update my blog.  After a while my husband would come down from his loft and we watch a film or a drama in the living room.  Then my husband would go to…

Pasta With Zucchini & Caper

今日夫が作ってくれたの夕食は、わたしのリクエストで『River Cafe Cook Book Easy』の「ズッキーニとケイパー」のパスタ。ピリ辛でズッキーニがシャキシャキしていて、さっぱりしていて好きなパスタです。 Today’s dinner my husband cooked was “Zucchini and Capers” (pasta with tomatoes, zucchini, capers, dried chilli…) from “River Cafe Cook Book Easy“ on my request. It’s a little spicy, zucchini has lovely crispy texture and it’s very light. One of my favourite pastas.

Chicken In Tomato & Olives

今日の夕食は、信太康代さんの『1時間でできちゃうランチメニューのこだわりデザート』という本から、チキンのもも肉のオリーブとトマト煮込み。鶏もも肉の両面を焼いて取り出し、玉ねぎ、セロリ、人参のみじん切りを炒めて缶詰のトマトとオリーブのみじん切りと白ワインとチキンストックを加えて鶏のもも肉を戻して20分くらい煮込んだもの。味の決め手は、オリーブのみじん切り。オリーブ味というよりもコクが加わる感じです。わたしが1ヶ月留守にする前に夫用に冷凍していたものを解凍して温めました。ご飯には玉ねぎと人参のみじん切りを入れて炊いています。付け合わせは、ブロッコリーとニンニクの蒸し炒め。チキンは少し煮すぎている感じでしたが(冷凍している間に柔らかくなるような気がします、短めに煮ておいたのですが)、普通に美味しくいただけました。 Today’s dinner was Chicken In Tomato & Olives.  It’s from a Japanese cookery book. All you do is to brown both sides of chicken thigh pieces and take them out, sautee finely chopped onion, celery & carrot, then put chicken back, add some tin tomato, minced olives, white wine and chicken stock and simmer…

Minetrone Soup, Onion Omelette & Radichio Salad

今日の夕食は、ミネストローネスープと、東京でお友達がおもてなしをしてくださったときにご馳走になった、玉ねぎのオムレツとラディッキオのサラダを作りました。ミネストローネはとても美味しく出来ました。今日は、にんにく、玉ねぎ、セロリ、人参、ジャガイモ(少量)、キャベツ。いつものようにお味噌が隠し味です。 Today’s dinner was Minestrone Soup, Onion Omelette and Radichio Salad – Omelette and Radichio Salad was what my friend served us for lunch in Tokyo.  Minestrone was very good – garlic, onion, celery, carrot, cabbage & just 1 small potato today.  I added some Miso for extra depth of flavour as I often do….

Mystery Chicken

今日の夕食は、最近買った「Like Like Kitchen」という料理本から何品か作ってみました。昔からブログのファンだった方の料理本で、お料理教室で教えておられるお料理の本のようです。 I cooked a few things from a new cookery book “Like Like Kitchen” (Japanese).  I used to red the writer’s blog many years ago, and we used to comment on each other’s blog posts now and again.  She now runs cooking classes and this is a book of recipes from her classes….

Penne With Tomato, Eggplant & Mozzarella

今日夫が作ってくれた夕食は、ジェイミーオリバーのレシピで(元のレシピはリガトーニ)、ペンネのトマト、茄子、モッツァレラのソース。彼のレシピを読むと「15分弱火で煮れば茄子はとろとろにおいしくなっている」と書かれていますが、シャキシャキしていました。それなりに美味しいかったですが、茄子はやっぱりトロッとした方が美味しいと思います。夫はタイマーをかけてレシピの通り作る人ですが、4人分の半分を作っているので多分色々違ってくるのだと思います。 Today’s dinner my husband cooked was Jamie Oliver’s “Penne (the original was Rigatoni) With tomato, Eggplant & Mozzarella”.  The recipe says “By this time the eggplant will have cooked into a creamy, tomatoe-y pulp” but the eggplant was quite crispy, so was the onion.  My husband sets the timer as the recipe says and…

Roast Vegetables & Cheese

日曜日から久しぶりに偏頭痛が出ていて日曜日は何度か横にならなくてはいけないくらい気分が悪くなったりしていました。寝不足が続いたからかな、と思っています。偏頭痛は1度出ると続くことが多いので心配でしたが、昨日はましになり、今日目が覚めたら消えていました。良かった〜。わたしの偏頭痛は頭痛そのものは大したことがないのに吐き気がするタイプで、それでなくても嫌なロングフライトなので良くならなかったら嫌だな〜、と少し憂鬱だったのでほっとしました。 I had migrane since Sunday, it was pretty bad on Sundy and I had to lie down now and again, probably because of lack of sleep. Once I get one it often last for a few days so I was worried, but it was better yesterday and it was gone when I woke up…

Braised Beef In Red Wine (Italian Style)

今日夫が作ってくれた夕食は、ANTONIO CARLUCCIOの「今日夫が作ってくれた夕食は、イタリア風のビーフの赤ワイン煮。以前一度作ってくれたのを記事にしているのですが、読んでみると言葉少ななので多少不安がありましたが。。。やっぱり、でした。 Today’s dinner my husband cooked was “Braised Beef In Red Wine” in Antonia Caluccio’s “An Invitation To Italian Cooking”.  I’ve written about int when he cooked it before. Reading it back, I didn’t write much about it, which was a bit worrying… ランプという部位を赤ワインで煮込むお料理なのですが、1時間半煮込んでもカッチカチ!普通のナイフではなかなか切れない硬さです。結局合計2時間半煮込んでやっと食べられる柔らかさになりましたが、ソースがサラサラなのでお肉に絡まないですし、多分ランプという部位はいくら煮込んでもトロッと柔らかくはならない部位なのだと思います。好みもあるとは思いますが、日本人が好むタイプの煮込みではない気がします。フランス料理のビーフブルギニヨンに近い感じ。 It’s braised Rump Steak in red wine, but after an…

Pasta with Zuccini & Caper

今日の夕食は、パスタとサラダでした。夫が何度か作ってくれてわたしがとても好きな、River Cafe Cook Book Easy』という料理本の「ズッキーニとケイパー」というタイトルのパスタ。他にトマト、ニンニク、オレガノが入っているのですが、トマトをしばらくワインビネガーやニンニクやオレガノでマリネするのを忘れていましたし、今気づきましたが、ドライの唐辛子を入れるのを忘れてしました。だからでしょうか、覚えていたほど美味しくなかったです。オレガノがきつすぎたように思いましたし、ニンニクもあまり効いていませんでした。残念! 今日は夫は早く帰ってきて走ると言っていましたが、急に外が暗くなって大雨になる予報だったので中止にし、キッチンで準備を手伝ってくれて助かりました。 Today’s dinner was Pasta & Salad.  My husband made this pasta a few times for dinner and I loved it so I wanted to make it today.  It’s called “Zucchini and Capers” (pasta with tomatoes, zucchini, capers, dried chilli…) from “River Cafe Cook Book Easy“.  However, I forgot to…

Ethnic Mince Pork Curry (Kamakura OXYMORON)

少し前にお友達のインスタに鎌倉オクシモロンのエスニック・そぼろカレーがとても美味しかったとアップされていたので、レシピ本を買ってトライしてみることに。ポークミンチを香味野菜と炒めてスパイスを加えてナンプラーと砂糖で味付けし、たくさんのハーブ類とナッツと一緒に混ぜていただくというもの。 A little while ago, I saw a photo of “Ethnic Mince Pork Curry” from the restaurant OXYMORON in Kamakura that a friend uploaded to her Instagram and it looked delicious.  I found a recipe book of the restaurant, bought it, and tried making it tonight.  It’s called curry but is more like a rice…

Moroccan Vegetable Pot

今日の夕食は、Moroccan Vegetable Pot (モロッコ風ベジタブルポット)でした。夫がクリスマスプレゼントにくれた、Nigella Lawson の新しい料理本「AT MY TABLE」からです。入っているのは、リーク(西洋ねぎ)、パースニップ、ナス、ポテト、ひよこ豆、グリーンオリーブ、ドライアプリコット、ガーリック、プリザーブレモン、サフラン、クミンシード、生姜、シナモンスティック。リークとクミンと生姜を炒めてから全部加えてお水も加えて30分ほど煮込むだけ、とっても簡単。ほとんどレシピの通りの量(多いので半量)で作りましたが、中途半端に余ってしまうひよこ豆は1パック全部入れたのと、プリザーブレモンは夫があまり好きではないのでかなり少なめに入れました。お塩はほんの一つまみ。プリザーブレモンは随分前にお友達にいただいたものなので塩分が強かったですし、オリーブも塩分が強いので、お塩はあまりなくてもしっかり味がついていました。クスクスに松の実を加えて、コリアンダーをのせていただきました。 Today’s dinner was “Moroccan Vegetable Pot” from Nigella Lawson’s new book “AT MY TABLE“, which was one of the Christmas presents from my husband.  It has leek, parsnip, aubergine, potato, chick peas, green olives, dried apricot, garlic, preserved lemon, saffron, cumin seed, ginger and cinnamon stick in…