最後に、今回バイキング・オーシャン・クルーズで旅行をした感想を、思いつくままにあれこれ書き留めておこうと思います。バイキングに乗ったことがない方やまだクルーズの経験がなく、乗ってみようかと考えておられる方の参考になれば幸いです。 I’d like to write about our experience with the Viking Ocean Cruise we took. Of course, even though the Viking Ocean Cruise ships are all the same design, not all the experiences are the same. Your experience will depend on the route, the time of year, the crew at the time and all…
Category: Mediteranean Cruise April 2024
Mediterranean Cruise Holiday / Day 17 (The Last Day) / Flying Back Home
それぞれの場所の写真をもっとアップするつもりですが、とりあえず、一通りこのポストで旅行記が終わります。 I’m planning to edit and upload more photos of each of the places we visited when I have time, but this is the last post of the holiday. 最終日はゆっくりのフライトにしていて、夜、8時45分の出発のフライトでした。ホテルにチェックインした時は、4時45分のボートでホテルを出発する予定になっていたので丁度良かったと思っていたのですが、翌日、3時出発に予定が変わってしまいました。お昼にチェックアウトをして、その後、シャトルボートでサンマルコ広場に出て、夜ご飯は食べられるかどうかわからないのでどこか美味しいところでしっかりランチをする予定でいたのですが、3時に出発だと2時のシャトルボートで戻らないとゆとりがないということになり、ゆっくりとランチをする時間はなさそうだったので、ホテルのレストランで食べることにしました。 On our last day, we’d booked a late flight so we could have another day in Venice, it was at 8:45pm. When we checked in…
Mediterranian Cruise Holiday / Day 16 / Food Tour
イギリスに帰って来た前日、お昼からムラノに行き、一度ホテルに戻って1時間ほど休憩して、申し込んでいたフードツアーに行きました。旅行先ではその土地のお料理をいただくのは旅行の楽しみの1つですが、観光地では美味しいレストランやカフェを見つけるのは難しいですし、言葉がわからないとオーダーしにくいところもあるので、時々フードツアーに申し込みます。グループの時もありましたが、プライベートのツアーを申し込むことのほうが多く、今回もプライベートでした。 So, on the day before we came back from Venice, we went to Murano in the afternoon, had an hour’s rest at the hotel, then went out again for a food tour that we had booked. As I’ve written before, eating the local food is one of the things we enjoy but in some…
Greek Dinner (From Corfu Cooking Class)
今日の夕食は、クルーズ中、コルフ島のお料理教室で習ったお料理を作ってみました。せっかく習ったので、まだ味などが記憶にあるうちに作っておきたいですし、なんとなく、クルーズ中のお天気がそうだったのでまだ寒いイギリスでも夏気分だったりするので。 Today’s dinner was the Greek meal that we learned at the cooking demonstration class in Corfu when we were on the cruise. As we took the lesson we wanted to cook them as soon as possible so we still have the memory of what we had. I think we are also in the mood…
Mediterranean Cruise Holiday / Day 16 / Murano & Murano Glasses
旅行記に戻ります。 Back to the holiday. イギリスに戻って来た前日は、ホテルのシャトルボートでサンマルコ広場に出て、レアルト橋の近くで軽くランチをしてから、ベネチアングラスで有名なムラノに行きました。ランチは、中に座るところがあって軽くサンドイッチが食べられるところを見つけて入ったのですが、観光客向けのお店だったらしく、あまり美味しいとは言えないパンでした。これなら15ユーロでもホテルのカフェで食べれば良かった、と思ってしまいましたが、それでも中身の生ハムはイギリスで買える生ハムに比べて柔らかくて美味しいのでまずいというわけではなかったです。でも、どうせ食べるなら美味しい!と思えるものを食べたいですよね。1食損した気がしました。 On the day before we left Venice for home, we took a hotel shuttle boat to San Marco Square, walked to Rialto Bridge, had a quick lunch in a deli (where you can get sandwiches etc) that had some tables inside. I suppose it was a touristy place because…
Minestrone Soup
今日の夕食は、ミネストローネ。旅行中、野菜、果物不足を感じていたのでお野菜がたっぷり摂れるミネストローネにしました。旅行中はご馳走サラダ的なものも食べる機会がなかったのでサラダも考えたのですが、なんせ、寒いんです。最高気温9度、最低気温3度、冬です、冬。旅行中暖かい日が続いたので(というより後半は暑かった)気分的に夏の気分でしたが、ここはまだ冬でした。ちなみに、わたしたちが行ったところがこの時期にあれだけ気温が高いのは珍しいらしく、ヒートウェーブだったようで、来週は寒くなるらしいです。 Today’s dinner was Minestrone Soup. During the holiday, we didn’t have much chance to have plenty of vegetables and fruits so I wanted something where we can have a lot of vegetables today. I was also craving for a big salad that you can have as a main, but it just feels too cold…
Mediterranean Cruise Holiday / Day 15 / Dinner In Venice
わたしはいつもは結構念入りに旅行先のリサーチをする方なのですが(夫はしません)、ベニスは何度行っても観光客向けのお店が多すぎてあまり美味しいお店はないという印象で調べるのが面倒になり、ホテルのコンシエージュに聞くことにしました。ホテルのコンシェージュに教えてもらうお店が美味しくないこともそこそこありますが、ネットで調べると多すぎるくらいの数がヒットしますが、ベニスといえばシーフードなのでシーフード以外のお店となるとなかなか見つからないのです。 I usually research the places we visit on holiday quite thoroughly (my husnand in general doesn’t) but I didn’t do Venice because I feel there are very few good restaurants there as most of them are touristy. Many many restaurants come up when you search online but most of them are seafood restaurants naturally,…
Mediterranean Cruise / Day 15 / Walking In Venice
今、空港で荷物を預けられる時間まで待っているところです。ホテルからボートとタクシーで空港まで来るのですが、バイキングのアレンジで、最初丁度フライトの時間に良かった4時45分出発だったのがその後変更になり(早く出発する方達に合わせた模様)、3時出発になりました。なので夜8時のフライトのわたしたちには早く空港に着きすぎてしまい、時間待ち中です。 We are currently at the airport in Venice waiting for the time when we can check in our luggage. We came from the hotel part of the way on a boat and then taxi arranged by Viking. They had originally told us that we’d be leaving the hotel at 4:45pm but it was later…
Mediterranean Cruise Holiday / Day 15 / Disembarkation
ブログが2日ほど遅れていて、今日はイギリスに帰る日です。あっという間に2週間の旅行が終わってしまいました(涙)。また、ゆっくりと書きますが、初めてのクルーズは本当に楽しくて時間が経つのが早すぎました。お天気にも恵まれて(ヨーロッパはヒートウェーブ中らしく、暑いくらいです)、楽しい旅行でした。 I’m late with my blog by a couple of days and today we are heading home! The 2 weeks holiday flew by so fast, I wish we had another week! I’ll write about the cruise properly once I’m home but our first cruise was fantastic, it went too fast and we had a wonderful…
Mediterranean Cruise Holiday / Day 14 / Dinner At Manfredi’s
クルーズでの最後の夜のディナーは、イタリアン(マンフレディズ)でいただきました。 We had our final shipboard dinner at Manfredi’s, the ship’s Italian restaurant. 夫の前菜は、どこでも食べているカプレーゼ。 My husband had Caprese to start, which he seems to order in every Italian restaurant we go to. わたしは前菜類の盛り合わせのようなもの。 I had a mixture of antipasto. 夫のメインは、アニョロッティ。美味しかったようでした。ただ、ソースは多すぎたようでしたが。 My husband followed with Agnolotti, which he seems to have enjoyed although he thought there…
Mediterranean Cruise Holiday / Day 13 / Dinner At The Restaurant
スプリットを歩いた日の夕食は、The Restaurant で。ここは、結構当たり外れが大きいレストランでした。 We had dinner at the restaurant on the ship on the day when we were in Split. This restaurant was sometimes good but sometimes not good. ヴァイキングではあるランク以上のキャビン(ステートルーム)の場合、ミニバーに初日シャンパンが1本サービスで入っています。そして、ミニチュアのジンやラムなど4種類のアルコールやビール、ソーダ系のソフトドリンク(コークやスプライトなど)も2本ずつ入っていて、チョコレートやナッツも小さなパックが2つずつ入っていて、毎日無料で補充されます。そのシャンパンをまだ飲んでいなかったので、この日、夕食の時に開けていただきました。因みにワインやシャンパンなどアルコールは何本でも持ち込みOK、コルケージも無料になっています。 On Viking Cruise, if you are in a certain class of the stateroom, a complimentary bottle of Champagne is in your mini bar on the…
Mediterranean Cruise Holiday / Day 13 / Lunch In Split
昨日、ウォーキングツアーが終わってから途中で見かけたバッグ屋さんに戻り、バッグを買ってもらいました。この旅行では時期的にお天気が予想しにくかったので荷物が多く、船では特に荷物の制限は聞いていませんが飛行機では制限があるためあまりお買い物をしていません、昨日のバッグが初めてのお買い物らしいお買い物でした。(ちょこちょことお菓子など買ってはいます。) After the walking tour yesterday, we went back to a bag shop that we had seen on the way because I saw a bag I quite liked and my husband bought it for me. This was the first ‘proper’ shopping we did. We have bought some snacks but nothing much because our luggage is…