
最後に、今回バイキング・オーシャン・クルーズで旅行をした感想を、思いつくままにあれこれ書き留めておこうと思います。バイキングに乗ったことがない方やまだクルーズの経験がなく、乗ってみようかと考えておられる方の参考になれば幸いです。
I’d like to write about our experience with the Viking Ocean Cruise we took. Of course, even though the Viking Ocean Cruise ships are all the same design, not all the experiences are the same. Your experience will depend on the route, the time of year, the crew at the time and all sorts of other elements, but this is our experience. If you are thinking of taking their cruise for the first time maybe this will give some idea.
バイキングはリバークルーズを長くしていた船で、オーシャンクルーズはこの数年のことだそうで、ごくごく最近日本からも申し込めるようになったようです。船の上でクルーから聞いたのですが、今年の秋から日本発着のクルーズも始まるそうです。
Viking started as a river cruise company and only started ocean cruises a few years ago so it’s quite new in the field and I have read that they have started accepting bookings from Japan recently. According to a crew member on the ship they will start a Japanese-only cruise that starts and ends in Japan this autumn.
Why Viking Ocean Cruise?
このバイキングクルーズを選んだ理由の1つは、18歳以下は乗れないこと。もう1つは、フォーマルナイトと言って正装をする日がないこと。カジノがないのも良いですし、絵のオークションなどもないのも良いところ。そして、チップも含めて(イギリスからの申し込みの場合です)ほとんどのものが料金に含まれているので、予想外の出費がないこと。食事はもちろん(特別な料金が必要なレストランも食べ物もありません)飲み物も食事時間の基本的なソフトドリンクやハウスワイン、ビールは無料になっていますし、あとで詳しく書きますが、エクスカーションも寄港地1ヶ所につき最低1つは無料で提供されます。良く耳にした言葉が、「バイキングは高いけどとても良い。」というもので、クルーズの中で料金が高い方なようですがその分、料金に含まれているものが多いしクルーのサービスも良く、いろいろな面でレベルが高いという意見が多いと思います。
One of the major reasons why we chose Viking Ocean Cruise is that passengers need to be 18 years old or older. Another major reason for us is that there is no “formal night” – I really hate dressing formally so this was a great thing for me. Also they don’t have a casino, no art auction etc. Another great thing is that almost everything is included in the price, including tips (when you book from the UK. it may be different when you book from outside the UK, if you are in the US this doesn’t apply) so you will not be spending money unexpectedly. All the meals are included, there are no special restaurants you need to pay extra for or no special item you need to pay for, even room service is free of charge. The basic soft drinks and some alcohol like house wine & beer are all included. I’ll write about it in more details but they have at least one free shore excursion at each port. I heard people say a few times that Viking is expensive but good, the fee includes almost everything, the service is very good and is high class in many ways.
Seasickness
一番心配だった船酔いに関しては、全く心配ありませんでした。クルーズ船としては小さめの船でしたが、それでもこれまで乗ったことがある船に比べるととても大きくてほとんど揺れは感じませんでした。もちろん、海が荒れれば別の話しですが、船にはドクターがおられて酔い止めの注射をしてくださると聞いていますので、早めに注射をしていただけばある程度防げるのではと思います。わたしは結局ずっと酔い止めを飲みましたが、多分必要なかっただろうと思っています。一応、地中海地方では冬を避ければ滅多に荒れないとは言われていますが、たまに夏でも荒れることはあるようなので、こればかりは絶対というのはないようです。これだけは、毎回、不安ですよね。
My biggest worry was getting seasick, but at least this time there was no problem at all. Viking ships are small compared to many other major size ships but they are still much larger than any other ships/boats I’d ever been on and it didn’t move in the way smaller ships do, at least when the sea is quite calm. Of course when the sea is rough it is a different story but I’m told you can get a shot to stop you feeling sick from the ship’s doctor. I did take travel sickness pills but I don’t think I needed to on this trip. People in general say that the sea doesn’t get rough in the Mediterranean except in winter, but I’ve also heard that they can have a storm once in a while in summer, there isn’t any time when you can be 100% sure that the sea will be calm. I must say I could not wear the wrist bands that I had bought. I tried them but my skin is sensitive and started to get itchy after wearing them for a half day.
Passengers
お客さんの年齢層は、かなり高いです。60代、70代がメインで50代、80代が次に多い、という印象で、40代以下の方は滅多に見かけませんでした。そして、ほぼほぼ、アメリカ人。イギリス人もアジア人も他のヨーロッパ人もとても少なかったです。ホリデーシーズンではないので余計年齢層が高かったということもあるかと思います。アメリカ人もあまり長いホリデーは取らないので2週間のクルーズは働き盛りの人には難しい、というのもあるのではないかと思います。お友達ご夫婦はもっとお若い方たちも結構見かけたとおっしゃっていました。
This depends on what type of cruise it is but in our case the majority of people were elder people. 60s and 70s are the main then 50s and 80s. We didn’t see many people younger than 40s. Also it is mostly Americans, not many Asians, not many Europeans or British. It was not a holiday season so I guess there weren’t many younger people because they would be working. Our friends said they’d seen younger people when they were on other Viking cruises.
How busy?
960人ものお客さんが乗っている割にはそれほど多くの人を見かけず、混んでいる状況はほとんどなかったです。レストランだけは時間帯によってはそこそこ混みますが、長く待たされることはなかったですし、ビュッフェでも長い列が出来るということはなかったです。ただ一度だけ、プールグリルでバーベキュースペシャルだった日に、メインのバーガーやお肉などをとるところだけは少し列が出来ていましたが、他はほとんど見かけませんでした。わたしたちは、エクスプローラー・ラウンジというバーがあるラウンジが一番居心地が良くて、他のラウンジなどでも座ってみましたが、3日目くらいからはずっとエクスカーションから戻るとすぐにエクスプローラー・ラウンジに座って、夕食前に着替える時間まで、わたしはブログ、夫は音楽を聴いたりしていたのですが、それほど多くのソファーやアームチェアーがあるわけではないのに(どれもゆったりと配置されていました)、座れないということは一度もなく、ほんとんどの時間帯がガラガラでした。みなさん、どこにいらっしゃるんだろうかと不思議に思ったくらいです。ただ、食事前の2時間くらい、混むと言うことはないのですがお酒を飲むグループがいくつかあって、その時間は人は多くないものの声が大きくて結構うるさくはなりました。
Considering that there are 960 passengers on board, we were surprised how unbusy it was. Restaurants were busy at certain times, but we never had to wait long, just a few minutes. We didn’t see long queues at buffet either. We saw a relatively long queue for the main dishes (burgers/hot dogs/other meats) at the Pool Grill on the BBQ day, but other than I didn’t see any queues. We loved sitting at the Explorer Lounge, where there is a bar, but it was very seldom busy. We used to sit there after we got back from an excursion until we needed to change to go to dinner (I did my blog and my husband listened to music with his AirPods) but we never had to look for a seat, there were always some seats readily available. The only time when it got ‘noisy’ was a couple of hours before dinner not because it was ‘busy’ but only because those who were drinking were talking very loudly.
Excursions
心配だったことの1つが、エクスカーションがどれくらい体力が必要なのかがわからなかったこと。エクスカーションは、安易(easy)、普通(medium)、ハード(challenging)、と3段階に分かれていて、わたしたちはハードと書かれているものにもいくつか申し込んでいたのですが、どれほどハードなのかわからず、他に人についていけなかったり疲れすぎるのは困るなと少し心配でした(わたしは普段運動をしていないので、体力に自信はない)。実際は、どれも、普通の体力があって足腰に問題がなければ、70代でも問題ないレベルでした。年齢層が高いのでガイドの方たちはかなりゆっくりと歩かれるので、階段が多少多かったり坂道があっても息がきれるほどのことはありませんでした。わたしたちは短いエクスカーションでも1日1つしか参加しませんでしたが、午前と午後、ということも出来たかな、とも思います。
I was a little worried how ‘challenging’ the excursions would be. They were divided into 3 categories, easy, medium & challenging, and we applied for a couple of ‘challenging’ ones as well as several easier ones. I didn’t want to be a problem in a group, being slow, or didn’t want to get too tired and struggle. However, we had no problem with those ‘challenging’ ones. As I wrote earlier the majority of people were in their 60s and 70s, and even some 80s, so the guides were always walking very slowly. I’m not good with walking stairs or uphills but I had no problem at all, I never felt tired from any of the excursions. As long as you don’t have any problem with your legs/hip/back you should be fine. We applied for only 1 excursion a day but we could probably do 2 short ones (one in the morning and one in the afternoon) quite happily.
エクスカーションの内容もとても満足出来ました。どこも現地のガイドさんがついてくださるのでよくご存知ですし、どなたもお話は楽しく飽きさせないものでした。時間的にも大体2、3時間ゆっくりと歩きながら大体の名所を押さえていただけますし、その後、自由時間があり、残りたい人は残って自分たちで船に戻るということも可能でした。場所によりましたが、シャトルバスがあるところも多く、それほど大きな心配をせずに自由に観光を楽しめると思います。
We were both very happy with all the excursions we took – both the included free ones and optional paid ones. The guides are always local guides so they are very knowledgeable, very enthusiastic, good at making you laugh and keeping your interest. In general, we would walk for 2 or 3 hours visiting most of the main tourist spots, after which they let you have some free time. You can also stay after the free time if you like in most places. Some places you can walk back to the ship, some places they provide shuttle buses. There was one place where we had a problem with finding the place to get the shuttle back but most places were easy to find.
Food
船の食べ物ですが、去年行ったリゾート地のホテル内の食事がとにかく酷くて食べられないレベルだったので心配でしたが、今回は美味しいものもあり、まぁまぁのものもあり、というレベルでした。総じて日本人の評価は厳しいと思うので、まぁまぁ、と書いていますが、アメリカの方達は美味しい美味しいと召し上がっておられました、悪い話は全く耳にせず、聞くところによると、もっとお安いクルーズ船に比べればかなりレベルは高い方のようです。ただ、レストランは5つあるのですがメニューはそれほど毎日変わらないので、飽きてくる、ということはあります。そして、朝食には並ぶようですがランチとディナーにはビュッフェでも果物がほとんどなく、小さく切ったフルーツサラダのようなものは小さな小さなグラスに入って置かれていましたが、しっかりフルーツを食べようと思うと10個ぐらい必要では?という大きさでしたし、ビュッフェの細かく切ったフルーツには食指が動きません。ごく普通のリンゴやバナナで良いので、丸のまま置かれていると良いのにと思いました。サラダも、しっかりお野菜を食べるためのサラダという感じではなかったです。ケーキ類、デザート類は全体的に甘過ぎましたが、カフェのワッフルは割と美味しかったです。
If you have been reading my blog, you will know I am quite fussy with food and I had a little worry about this. The food we had in the resort we stayed at in Tenerife last year was mostly as bad as being inedible and that sort of made me feel more anxious, but the food on the ship was fine. It was not exciting or brilliant but it was acceptable. Some quite good, some just OK, some not very enjoyable. We Japanese, in general, have quite high standard as many people agree, so if it was OK it’s not bad. I’ve heard many American people (because the passengers were mostly American) saying how ‘wonderful’ the food was everywhere on the ship, some said it was the best they’ve had on a cruise, so I guess it’s good. There are five restaurants/cafes but their menus didn’t change so much and we did get a little bored in the second week. One problem we had was that we couldn’t find fruits – we didn’t need anything exciting, just wanted an apple or a banana or something like that. Yes, you can find chopped up fruits in a tiny little glass but I would have needed 10 of them! I know they have bowls of fruits at breakfast but we didn’t find them at lunch or dinner or in between. Maybe they had them somewhere and we couldn’t find them. Also I found their salads quite boring and monotonous – grated carrots, lettuce, cucumbers, tomatoes (not so flavourful). Cakes and desserts were mostly much too sweet for me but I quite enjoyed the waffles at the cafe.
もう1つ、スナックっぽいものがなかったのも少し残念。例えば、ポテトチップスとかプレッツェルとか、ちょっとつまみたいときに欲しいなと思いました。そして、食事らしい食事はしたくないけどサンドイッチでも、と思っても、アフタヌーンティーで出るサンドイッチもその時しかなく、ビュッフェでは普通のサンドイッチっぽいものはなかったです。パニーニのようなもので良いので欲しいところでした。なので、サラミだとかポテトサラダとかを取ってパンに挟んで食べたりしていました。
Another complaint is that they didn’t have anything to ‘nibble’ like crisps or pretzels or nuts etc. I also didn’t find normal sandwiches, the only sandwiches we found were at Afternoon Tea, not at the buffet. Just a simple panini would have been very welcome when we didn’t feel like having a proper meal. I ended up getting bread, salami, potato salad etc and making my own.
「シェフズ・テーブル」というレストランでは3日ごとにメニューが変わって、コースで出てくるちょっと特別なレストランという企画なのですが、予約をしなくてはいけなくて、予約時点ではメニューがわからないのも困りものでした。シェフの気分でいろんなメニューになるわけではなくて、これもまた大体は決まったものがあってローテーションしているようなので、早くに決めていただければ助かるのに、と思います。たまたま、わたしたちが予約していた日は中華料理でわたしも食べられるものだったのでラッキーでしたが、プレゼンテーションはちょっと高級レストラン風ですが出てくるお料理は普通の中華(日本人なら家庭で作っているようなもの)だったので、メニューもわからないうちに予約をしてまで行くこともない気はしました。
“Chef’s Table” is one of the 2 restaurants you need to book in advance. They change their menu every 3 days and it’s supposed to be a little special restaurant as you can see from the name. However, as it’s supposed to be just a fixed course menu with no choice of dishes, it was nearly impossible to book it without knowing the menu – and they don’t let you know the menu until you get on the ship! For this reason, we just booked it in advance for one evening. We were lucky enough that the menu was non-fishy Chinese on the day we booked (there were prawns but I was able to eat them). As far as I understand, they have a certain number of sets of courses and they rotate them, it’s not that the chef will decide what to cook on the day, so I could not understand why they cannot decide which course on which date before you book. Anyway, although the meal we had was fine, it was something any Japanese wife would cook at home but presented as if it was something special, I didn’t see much point of it to be honest.
ビュッフェは、必ず何かしらローストしたお肉があったので、そういう食事が好きな方は毎日違うお肉が食べられて良いと思います。わたしはビュッフェの事前に作ったお料理にあまり食指が動かないタイプなので、ほとんどハムやサラミ類やサラダで済ませることが多かったです。せめて、普通のトマトソースで良いのでパスタをその場で茹でていただければ美味しくいただけるのですが、茹でたパスタを置いてあっても食べたいと思えないんですよね。香港やシンガポールの素敵なホテルのブッフェに慣れていると、少しがっかりかもと思います。
The buffet had some roast every day with vegetables to go with it, so if you like that sort it’s good. For me, I don’t often fancy something like that (pre-cooked meat and vegetables) at a buffet so I had mostly ham/salami/salads but they didn’t change and were a bit boring. I wish they had something like pasta cooked on request with a simple sauce like tomato sauce. I don’t fancy pasta cooked an hour ago. I guess we are spoiled by buffets at good hotels in Hong Kong and Singapore.
マンフレッドというイタリアンレストランのステーキが美味しいと評判なのですが、確かにお肉は柔らかくて臭みもなくてとても美味しかったです。焼くときにもう一息塩胡椒をしてくれるともっと美味しいのですが。もちろん、後でお塩をしてみましたが、いまいち味がのりませんでした。
I had heard a lot about the steaks in Manfredi’s (their Italian restaurant) and the steak I had there was very tender and good quality. If they’d seasoned just before they cooked it it would have been really good. I did sprinkle salt on top but they you taste salt not the steak.
ザ’・レストランでも美味しい時もありましたが、これはビュッフェのを持ってきたんだろうなと思う、あまり美味しくない日もありました。後で気づいたのですが、その日はビュッフェのメニューとザ・レストランのメニューが重なっていたものをオーダーしたので、食べた感想の通り、ビュッフェに並んでいたものを持って来られたんだと思います。なので、メニューを調べてビュッフェにあるものはオーダーしないのが良いと思います。
The main restaurant varies – sometimes good but sometimes not good at all. I did have a couple of good meals there but there was one day when I was sure that what I ordered had come from the buffet. After checking later I found out that the item I ordered was also on the menu in the buffet restaurant. If this is the case it’s better not to order that item as it may not be freshly cooked for you.
ウィンターガーデンズでアフタヌーンティーがいただけますが、ここで出て来たサンドイッチはなかなか美味しかったです。ケーキは甘過ぎてわたしは苦手でしたが、お紅茶は他の時間にいただくティーバッグとは違ってリーフティーで美味しかったです。
The sandwiches at Afternoon Tea at the Winter Gardens were very nice. Cakes were too sweet and not great but the tea was nice leaf tea instead of the tea bags that you get at other times.
船の上のレストランの食事に飽きたのもあり、クロアチアではランチタイムに街でしっかり食べて、夜は船でビュッフェのサラダやジェラートなど食べました、現地の食事も食べたいと思っていたので丁度良かったです。なにしろ料金に全部含まれているので外で食べるのは勿体無い気はしますが、美味しいと思えないものを無料で食べるよりお金を余分に使っても美味しいものを食べたいです。ちなみに、エクスカーションに出かけるとき、希望すればランチボックスを作ってもらえるそうです。その土地で特に食べたいものがなくお天気が良ければ、サンドイッチなど作ってもらうのも良いかもしれません。上に書いたように、アフタヌーンティーで出て来たサンドイッチは美味しかったです。
After we got bored with the food on the ship, we had a big lunch a couple of times in town after the excursion finished (in Croatia this is what we did) and just had salads or/and gelato back on the ship. I wanted to have local food anyway, so that was a good way to do this. As the fee includes all the meals you feel you are wasting money by eating out but I’d rather pay to eat something I can enjoy than eating something I don’t enjoy free of charge. Incidentally, I did hear that you can ask for a lunch box to take with you when you go out on an excursion. If you don’t have anything you want to have in town and if the weather is nice, you can ask for sandwiches, for example. The sandwiches at afternoon tea was very tasty as I said earlier.
When is the best?
当然、場所や目的にもよりますが、地中海に関してはわたしたちが行った時期(4月初旬)はベストだったと思います。個人的にはももう少し涼しく上着を着て丁度良い気候が助かるのですが、たまたま、今年のヨーロッパの4月初めはヒートウェーブで特にお天気が良く、クルーズ前にバルセローナで夜に少し降った以外はずっと良いお天気で、バルセロナを発ってからは特に暑いくらいのカンカン照りが続きました。事前にお天気予報で調べていた時には20度以下の予報でしたが、実際には24度くらいまで上がっていました。ですが、まだ夏の暑さほどには暑くなく、わたしでもパラソルをつかってなんとか歩けましたので、多分5月だとわたしには暑過ぎてそれほど歩けなかったかもしれないと思います。そして、いろいろなところでわたしたちの船が今年初めてのクルーズ船で1隻だけだと聞きましたので、それも良かったと思います。1隻の船に大勢の乗客が乗っていますので、多くクルーズが行き来するようになると寄港地はクルーズ客でいっぱいになってしまい、場所によってはひどく混雑するようです。4月を過ぎたら、次は10月、11月でしょうか。その頃は、船が荒れてしまう可能性が少し大きくなると思うので、そう考えるとやはり4月がベストかも、と思います。暑くないところでしたら、もっと時期の幅が広がると思いますが。もちろん、これは、わたしの場合で、西洋の方は陽に焼けたい方も多いのでそうなると違って来ますが、それでも真夏はかなり暑くなるので観光には難しくなるのではないかと思います。
Of course this depends on where and what for, but in terms of the Mediterranean, I believe we happened to be there at the best time (early April). Personally I would have preferred a little cooler temperature, when I could wear a light jacket comfortably and I think it usually is, but this year a heatwave hit the part of Europe we were. We had a little rain in the evenings in Barcelona before we got on the ship but once we were on the ship it was extremely sunny and quite hot until we came home. When I was checking the weather forecast it said 20C highest but it was up to 24C in many places. Still, I’m sure it was not as bad as in the summer and I did manage to walk around with a parasol (with some difficulty). I feel it would have been too hot a month later and I probably would not have walked as much. Another good thing was that our ship was the first and the only cruise ship at many ports so the places we visited were not as busy as it would have been a month later, for example. Hundreds or thousands of people get off a ship so the port towns can get so busy. If not early April, late October or early November might be nice although I do worry if there is a bigger chance of the sea getting rough. If it’s cooler area the good time will be longer but were we visited can get quite hot for sight seeings. Of course this is just me, maybe many people can take the heat better than I can and I know a lot of western people want to get the sun, but it’ll be more tiring for sight seeings if it’s very hot.
Will you go on a cruise again?
また、クルーズ旅行に行きたいかと聞かれると、もちろん行きたいです!海がまず荒れない場所で、暑くない時期に3週間くらいまでの期間なら楽しめると思います。ただ、やはりとても高くつくので、クルーズだけではなく他の旅行もしたいとなるとそう頻繁には行けないです。他のクルーズ船もいいなと思っていたのですが、今日、お友達ご夫婦から色々お話を聞いたのですが、たくさんあるクルーズの中で、やはりわたしたちにはバイキングが一番適しているかもと思っています。場所的には、やはり地中海が一番安全な気がしますが、アラスカやアイスランドも考慮中ではあります。
If someone asks us if we’d like to go on another cruise, I say ‘yes’ without hesitation. As long as it’s where the sea is calm, not too hot and up to 3 weeks long. However, it is very expensive for us so we cannot go on a cruise often since we also want to have other types of holidays. We were thinking of different cruise lines might be fun to try but we had a good talk with our friends today and now feel perhaps Viking Ocean is the best for us. In terms of the destination area, probably, the Mediterranean is the safest for us but maybe also Alaska or Iceland? We are thinking….
現時点で思いつくのは、これくらいでしょうか。何かまた思いついたら、書き足そうと思います。
This is all I can think of at the moment. If I think of something else I’ll add it here.
追記
書き忘れましたが、バイキングにはランドリールームがあって、ドライヤーもあるのでお洗濯を自由に出来るようになあっています。アイロンやアイロン台もありました。わたしたちのお部屋の場合は、アイロンは無料でお願いできるようになっていました。持ち物を減らせて便利だと思います。
Something I forgot to mention. They have laundry rooms, which has washing machines and tumble driers and you can use it any time without charge. They also had irons and ironing board but our room came with free pressing service. We found this great, you can reduce the luggage.