Pizza Toast (French Bread)

昨日たくさんのご馳走をいただいたので、今日は金曜日ですが家で軽い夕食にしました。冷蔵庫に残っているトマトとピザ用のチーズを使ってしまわないと、ということで、フランスパンを使ったピザトーストとサラダ。これまでの習慣で家にトマトがないと不安で常備しているのですが、この寒さではサラダを食べたいと思わないのでなかなかトマトを使う機会がありません。シンガポールでは毎日のようにサラダを食べていましたが、イギリスに来てからは生野菜を食べる機会がすっかり減ってしまいました。 As we had a big dinner last night at our friends’, we decided to have something very light tonight.  I wanted to use tomatoes and shredded cheese in the fridge, so we made what Japanese call “Pizza Toast” using French bread.  I’ve always made sure we have some tomatoes at home because we’ve always…

Wonderful Dinner Last Night

昨日、お友達のお家でご馳走になったディナー。最初に手土産のシャンパン、その後は赤ワイン。 Dinner our friends cooked for us.  First we had the Champagne that we took, then had red wine.   メインは、プルド・ポーク。 The main was Pulled Pork. 付け合わせの、ローストペッパーと茹でたアスパラ。 Side dishes – roasted pepper & boiled (steamed??) asparagus. ローストポーク。 Crushed and roast potato. リークやマッシュルームが入ったグラタン。 Gratin of leek & mushroom.   デザートのスティッキーデイトプディングとフルーツ。他にチーズも用意してくださっていました。 Dessert was Sticky Toffee Pudding and…

Left-Over Lunch & Staying With Friends

今日のランチは、昨日の夕食の「クリーミーな茄子のカレー」をご飯と。少し前にオンラインでオーダーしたラーメン用の器で、丼風。昨日よりあったかも、と思う量ありました。Hello Fresh のキットは1食で食べきってしまうこともありますが、翌日のランチ分あることが多いです。 Our lunch today is last night’s left-over “Creamy Aubergine Curry” – but with rice today.  I used a large bowl meant to be for Ramen noodles that I ordered online and we had it like a Donburi.  Now and again we eat everything we cook for dinner in one meal but more…

Creamy Aubergine Curry (with Mushrooms, Lentils and Potato)

今日の夕食は、ベジタリアンの「Creamy Aubergine Curry with Mushrooms, Lentils and Potato」(マッシュルーム、レンティル、ポテト入り茄子のクリーミーなカレー)。Hello Fresh のキットです。 Today’s dinner was vegetarian – “Creamy Aubergine Curry with Mushrooms, Lentils and Potato” from Hello Fresh. 入っているのは、茄子、玉ねぎ、ガーリック、生姜、マッシュルーム、ポテト、トマトピューレ、カレーパウダー、ココナッツミルク、野菜ストックの素、レンティル、コリアンダー、ライム。 The ingredients are aubergine, onion, garlic, ginger, mushroom, potato, tomato puree, curry powder, coconut milk, vegetable stock, lentils, coriander, and lime. 茄子のカレーとなっていますが、実際は茄子、マッシュルーム、ポテトがほぼ同量ずつ入っています。ココナッツミルクがたっぷりなので、レシピより多めにお水を足しました。とても美味しかったです。Hello Fresh は、ココナッツミルクやクレームフレッシュなどをよく使う気がします、ココナッツミルクや乳製品をたっぷり加えると簡単にコクが出ますからね。簡単で手数も少なく、失敗なく作れるお料理でした。量もたっぷりで、4人分くらいあると思います。わたしたちは、残りは明日のランチに食べる予定です。 Although it says “Aubergine…

Quick Chermoula Chicken (with Zhoug Couscous and Veggies)

今日は、また、曇り空の1日でした。出かける用事はなかったのですが、午後3時半からリノベーションの打ち合わせがあったので、家のことをあれこれしていたら1日終わってしまいました。リノベーションの打ち合わせが終わったのは5時過ぎていたので、こんなとき、Hello Fresh のキットがあるのはとても便利。 It was another grey day.  We didn’t have any appointment or chore to go out, but we had a meeting with a couple of people for the renovation from 3.00pm and that didn’t finish until about 5.30pm.  We did some chores at home before the meeting so the day had gone so…

Japanese Curry

今日は、1日のんびりと過ごしました。夕食は、またカレー(笑)。なぜなら、ポトフの残りを消費しなければいけなかったので。前回と同じで、玉ねぎとニンニクを炒めてスパイスやカレー粉を足して、缶トマトを少し加えてポトフの残りを加え、沸騰したら一旦止めてカレールーを投入して弱火で少し煮たら出来上がり。まだ残っているので、明日のランチもカレーです〜。明日食べきれない分は、処分かな〜。 We had a relaxing day at home today, the dinner was Japanese curry again!  We still had some left-over pot-au-feu so made it into curry like before.  There is still quite a lot of curry left and we’ll have it tomorrow, but we probably cannot eat all of it.  I don’t think we can…

Spaghetti Napolitana

今日は昨日と違ってとっても良いお天気です。こんな日にお散歩すると楽しかったのですけど、夫の希望で今日はお家デーです。夫の風邪は酷くはないものの、ずるずる長引いています。いつも1、2日ですっかり良くなるのですごいなと思っていましたが、やはり風邪の種類なのでしょう。今回はしつこい風邪みたい。でも、普通に行動していますし、食欲もあります。 It’s a beautiful day today after the miserable weather yesterday.  It would have been lovely to have a long walk in such weather but my husband wanted to have a stay home day today.  His cold isn’t heavy but it’s still hanging around.  Usually he is fine in one or two days but not…

Ribeye Steak

今日のディナーは夫の提案で、ステーキでした。ステーキは、日本ではわたしは断然フィレ肉派です。日本のビーフは脂が多いのでフィレ肉以外は脂っこく感じます。でも、香港でもシンガポールでもフィレ肉はぱさぱさで、しかも肉臭くて食べられず、リブアイにしていました。リブアイは硬めのことが多いですが脂身を残せば脂っこくないですし、臭みがあることが少なかったのです。イギリスではどこかのレストランでフィレ肉を食べたら臭みがなかったのでフィレにしてみても良かったのですが、やっぱりリブアイの方が安全かなと思いリブアイに。シンガポールではすごく大きなのしかなかったのですが、今日行ったお肉屋さんのリブアイは小振りでした。少し厚めに切っていただいて、1枚を夫とシェアー。1枚285グラム。 Today’s dinner was steak, my husband’s suggestion.  In Japan, I always have fillet because Japanese beef has more marbled fat and other cuts are too heavy for me.  However, in Hong Kong and Singapore, I found fillet too dry and too gamy, so I used to have Ribeye, it has a lot of fat…

Curry (From Pot-Au-Feu)

昨日の夕方から夫は風邪で辛そうでしたが、夕食後と今朝の朝食後に日本の風邪薬を飲んで、今日お昼頃から随分良くなったようです。まだ鼻声ですが、普通に食べて普通に行動していました。 My husband looked not well at all from the evening yesterday from a cold.  He took Japanese medicine for cold (works really well, of course it doesn’t get rid of the cold but it does make you feel much better) last night and again this morning, but he started feeling better around lunch time…

Curried Beef and Chickpea Soup

今日の夕食は、Hello Fresh の「Curried Beef and Chickpea Soup」(カレー風味のビーフとひよこ豆のスープ)でした。が、いざ作り始めたら、ひよこ豆ではなくミックスビーンズが入っていました(涙)。豆類には違いないですが、ミックスビーンにはキドニービーンズやピントビーンズなどが入っていてひよこ豆は入っていないので、風味が結構違うので残念でした。とても簡単に出来るスープで、作り始めて20分ほどで出来上がりますが、あまり美味しいとは思わなかったです。まぁ、普通かな。早く出来上がるようにミンチを使うのだとは思いますが、スープにミンチが入っているのは食感が今ひとつな感じがしましたし、風味的にもチリコンカーニの水分を増やしたような感じで個人的に好みではなかったです。半分くらい残っているので、残りは明日のランチかな。 6つのうち5つが美味しくて、1つまぁまぁなら悪くないとは思いますが、その反面2週間の間に2つも間違いを起こすのは問題あり、という気がします。(1週目は、パンを忘れられました。) 追記:連絡してみたところ、代替え品だったとのこと。だったら、そのように配達の時に連絡してほしいものです。前回パンを忘れらたときは、人間がしていることだから時々間違いも起きると言われ、今回は代替え品だったけど連絡はしていないと。これって、イギリスでは普通なんでしょうかね。食事の内容は今のところ満足していますが、サービスは問題ですね。 Today’s dinner was “Curried Beef and Chickpea Soup” from Hello Fresh.  Just when I was going to add chickpeas, I realised sadly that it was a pack of “mixed beans” rather than chickpeas.  Although they are both pulses, the mixed beans pack didn’t contain any chickpeas,…

Thai Style Pork Rice Bowl

外出から戻って来て、わたしはブログをして、夫はロフトでしばらく過ごし、4時過ぎにお茶を入れてリビングルームでテレビ番組を見ました。最近は放送されているときに見れなくても後で見れるのが良いですね。最近、こうして時々リビングルームでお茶の時間からしばらくテレビを見るのですが(外は真っ暗だし寒いので、ガスの暖炉に火を入れて)、まったりしすぎてわたしはついついお昼寝してしまいます。 After coming home from the meeting and the lunch, I did my blog and my husband did some chores in his loft, then we had tea around 4.00pm and watched some TV programmes.  It’s nice that these days you don’t have to watch any programme when it’s broadcast.  Recently, we watch TV from 4.00pm…

Indian Style Chickpea and Pistachio Burger with Turmeric Wedges (Hello Fresh)

今日のディナーは、Hello Fresh から配達されて来た中から、「Indian Style Chickpea and Pistachio Burger」(インド風ひよこ豆とピスタチオのバーガー、ターメリック風味のポテト添え)にしました。バーガーに入っているのは、ひよこ豆、人参、シャンツァイ、ザンジバール・カレーパウダー、ピスタチオ、薄力粉、マンゴーチャツネ。バーガーバンにはマオネーズを塗って、バーガーをのせて、トマトとロケットをのせて挟みます。ポテトにはターメリックとナイジェラシード、塩胡椒。トマトは2つ入っていましたが1つで十分でしたし、マヨネーズも2袋ありましたが使ったのは1袋。ロケットも半分残っていますし、ポテトは大きなのを1つと小さなのを1つ使いましたが余りました。パンはオーブンで温めるのではなく、グリルしました。日本なら、オーブントースターで焼くと美味しい。 Today’s dinner was “Indian Style Chickpea and Pistachio Burger”, one of Hello Fresh’s meals. Inside of the burger are – chickpea, carrot, fresh coriander, zanzibar curry powder, pistachios, plain flour, and mango chutney.  You spread mayonnaise on the buns, put the burgers on, then top each with…