Steak (Sous Vide)

今日夫が作ってくれた夕食は、低温調理器を使ったステーキでした。Huber’s で買ったアメリカ産のリブアイ、3、4センチの厚さに切ってもらい、半分ずついただきました。ソースは、炒めた玉ねぎに赤ワインを加えたもの。付け合わせは、マッシュポテトと茹でたインゲン。とても美味しかったです! The dinner my husband cooked today was steak cooked with Sous Vide (using the Anova). We bought US Ribeye in Huber’s (cut very thickly) and shared the one large steak between us – it was about the right amount. The sauce is sauteed onion with red wine sauce. He served with mashed potato…

Stir-Fried Mince Pork With Basil (Thai)

夫がアジア料理が食べたいというので、今日の夕食は我が家ではすっかり定番の豚ミンチのバジル炒め。旅行中はスパイシーなものやアジア料理を食べる機会が少ないので、旅行から戻って来てすぐ作ることが多い1品。 Today’s dinner was Stir-Fried Mince Pork With Basil (Thai) as my husband requested for an Asian meal. I often cook this soon after I get back from a trip because we miss spicy food and Asian food when we are away (unless the trip is to Thailand!).

Pasta With Onion, Pepper & Tomato

連休最後の今日の夕食は考え付かないまま今日になり、冷蔵庫にあるもので夫と一緒にパスタソースを作ることになったのですが、わたしは3週間いなかったので冷蔵庫の中にあるものと言っても大したものはなく、結局、玉ねぎ、にんにく、赤と黄色のパプリカをじっくり炒めたところに缶詰のトマトを入れて、バジルを入れて、最後にプチトマトを加えるというシンプルパスタになりました。じっくり炒めた玉ねぎとパプリカが甘くなり、美味しく出来ました。 Today is the last day of the long weekend. We hadn’t planned dinner for today so decided to cook some pasta sauce with what ever we could find in the fridge but there wasn’t much there as I’d been away. We just made a very simple sauce – sauteed onion, garlic and red &…

Pasta With Meatballs

時差ボケ全開のこの数日。お昼過ぎまでは大丈夫なのですが、2時、3時になると眠くてたまらなくなります(涙)。 My jet-lag has been awful. I feel OK until a little after lunch time, then around 2.00pm or 3.00pm I get so so sleepy. シンガポールは、金曜日から4連休でしたが、それも今日まで。あっという間。 We had a 4 day weekend from Friday but today is the last day, it went so quickly. 土曜日は、夫が夕食を作ってくれました。パスタのミートボール。今回はわたしがお手伝いしなかったので、ミートボールはかなり大きめ。それでも元の Delia Smith のレシピよりはかなり小さく作ってくれています。長年作ってくれているので、安心の1品。美味しかったです。ご馳走さま!ミートボールが余ったので、昨日のランチにサンドイッチにしました。 On Saturday, my husband cooked Pasta with…

Minestrone Soup & Goat Cheese Salad

今日の夕食は、スープとサラダ。スープはミネストローネスープ。今日は、玉ねぎ、にんにく、セロリ、人参、かぼちゃ、ジャガイモ、キャベツ。サラダは、ゴートチーズにパン粉をつけて揚げ焼きしたものとりんごとセロリとサラダ菜類だったのですが、スープの後でチーズを焼いて仕上げたので写真を撮り忘れてしまいました。 Today’s dinner was Soup & Salad. Soup was Minestrone soup – onion, garlic, celery, carrot, Japanese Kabocha, potato & cabbage. Salad was Goat Cheese – breaded then shallow fried – with apple and celery, but I totally forgot to take a photo!

Vegetable Curry

今日の夕食は、野菜カレーでした。いつものように、インドカレーと日本のカレーを合わせたようなカレーです。スパイスと玉ねぎ、にんにく、生姜を炒めたところに缶トマトを入れてしっかり炒めてからお水を足して硬いお野菜から順番に煮て、何かしら甘いもの(今日はアプリコットプリザーブとりんごのすりおろし)を加え、カレールーを加え、ガラムマサラを加えて出来上がり。今日のお野菜は、玉ねぎ、人参、かぼちゃ、サツマイモ、ズッキーニ。 Today’s dinner was Vegetable curry, And as always it’s like a combination of Indian curry and Japanese curry. I stir-fry spices, onion, garlic & ginger, add some tin tomato and stir-fry it well to let the sourness evaporate, then add water. When it comes to the boil, I add the vegetables – the hard…

Chicken Schnitzel

今日の夕食は、チキンのシュニッツェルとシャンツァイたっぷりのサルサとローストポテト。チキンは胸肉を薄く開いて使っています。いつものように、私と夫と猫の幸せ生活のこちらのレシピですが、我が家ではすっかり定番になって登場回数が多いです。揚げ物(揚げ焼きですが)ですがチキンだからかさっぱりしていて、またサルサもさっぱり。食感もサックサク。美味しかったです!いつもは2切れ余りますが、今日の胸肉は小さめだったので1切れだけ余りました。明日の夫のランチになります。 Today’s dinner was Chicken schnitzel with salsa and roast potato. I open up the chicken breast and make each piece thin – from this blog (Japanese only) as always but it has become one of the dishes I cook very often. Although it’s fried (shallow fry), I guess because it’s chicken breast, it’s quite…

Beef In Red Wine

今日は夫のお誕生日。お祝いディナーは土曜日にしましたが、今日は夫が好きなビーフの赤ワイン煮を作りました。有元葉子さんのレシピを参考に、玉ねぎ、人参、セロリのざく切りとビーフを赤ワインと水と缶トマトで煮込んでから、お野菜をジューサーにかけてソースにしています。人参は多めに入れてソースにする分の他にお野菜として添えました。 It’s my husband’s birthday today! We had a celebration dinner on Saturday, but I cooked Beef In Red Wine This evening as it’s one of his favourites. I made some adjustments to a recipe from a Japanese cookery book – cooked some very roughly chopped onion, carrot & celery with beef in red wine,…

Penne Arrabiata

昨日夫が作ってくれた夕食は、ペンネアラビアータ、にんにくが効いていてピリッと辛いトマトソース。辛さもちょうど良く、とても美味しかったです。 Yesterday’s dinner my husband cooked was Penne Arrabiata – garlicky and spicy tomato sauce. The spiciness of the sauce was just right, we enjoyed it very much.

Gyoza

今日は金曜日ですが明日外食の予定なので、今日はおうちご飯。餃子にしました。家で餃子を作るのは久しぶりです。餃子の他には、サラダと、昨日の残りのもやしを胡麻和えにしました。 餃子はこの何年かは、ためしてガッテンのレシピを少しアレンジして作っていましたが、今日は妹にレシピを聞いて作ってみました。こういうものは適当に作るものなので、大体のレシピですが。 Although it’s Friday today, we decided to have dinner at home because we are going out for dinner tomorrow. I cooked Gyoza, which is one of my husband’s favourites. I also made a salad and Bean Sprouts with sesame sauce (Japanese way) as we had some left-over bean sprouts from last night. I’ve…

Bibimbap

今日の夕食は、久しぶりのビビンバ。何度かトライしているのですが、ル・クルーゼは深すぎてうまくいかず、普通の器だとやはりすぐに冷めてしまっておいしくなかったので、今回は深めのフライパンを使いました。お野菜は1種類ずつ炒めるので最後のお野菜を炒める頃には最初に用意したものは冷めてしまっているので、盛り付ける直前にレンジでチンをしました。そこそこおこげもできましたし、2杯目も暖かくいただけてなかなか良かったです。ただ、フライパンは結構大きいので2人分だと変だったので、ご飯は2合入っています。夫とわたしの明日のランチ分くらい残りました。 お野菜の種類を少し端折っていますが、レシピは以前もリンクをしたことがあるこちらのレシピを参考にしています。チョイサムが冷蔵庫に残っていたので、方礼装の代わりに使いました。と、ここまで書いて思い出しました!いつもはしいたけをビーフの代わりに入れてベジタリアンバージョンにしていますが、今日はミンチのビーフをマリネしていたのにすっかり忘れてしました。もったいないので、今炒めて、明日のランチ分ののせました(笑)。度々、何か忘れます。 Today’s dinner was Bibimbap, it’s been a while since I made this. I tried a few times but using Le Creuset didn’t work very well, it was too deep, and using an ordinary bowl didn’t work either because it got cold very quickly. Today, I used a grill pan, which is deep enough,…

Tacos

今日の夕食は、ちょうど良い熟れ具合のアボカドがあったこともあり、冷凍していたチリ・コンカーニを使ったタコス。週末は夫が夕食を作ってくれるので(か、外食)怠け癖がついてしまい、月曜日はいつも以上に簡単な夕食が多い我が家です。 Today’s dinner was Tacos, using Chilli Con Carne that I froze a while ago. I decided on this partly because I wanted to use an avocado that was just nicely ripe. As my husband cooks on the weekend (or we go out) I somehow feel lazy to cook on Mondays and tend to cook…