Jool’s Favourite Beef Stew

今日夫が作ってくれた夕食は、ジェイミー・オリバーの「Jool’s Favourite Beef Stew」というビーフの煮込みでした。一般的にお肉の煮込みは最初にオイルで外側を結構しっかりと焼き付けてから煮込みますが、ジェイミー・オリバーは焼き付ける必要はないという持論。香味野菜を焼いたあと小麦粉をまぶしたビーフを入れてさっと油を絡めるだけ。わたしも両方試してみましたが、あまりしっかり焼かない方がお肉が柔らかく仕上がる気がしますし味も落ちないと思うので、そうすることが多いです。シンガポールの換気扇は外につながっていないのでキッチンの床から調理している本人の髪の毛から何から何まで油だらけになってしまうので、この方がずっと楽ですし、煙だらけにもなりません。 Tonight’s dinner my husband cooked was Jamie Oliver’s “Jool’s Favourite Beef Stew”.   Usually,  in such stew recipes you are told that you have to brown the outside of the meat well before stewing, but Jamie Oliver says he doens’t believe it’s necessary.  His recipe tells you to just sautee the floured…

Soup & Salad

今日の夕食は、スープとサラダ。スープは以前多めに作って冷凍していた、モロッコのハリラスープ(レシピはこちら)。サラダは、いろいろサラダ。今日はチョリソー、ポテト、トウモロコシ、トマト、アボカド、きゅうり、玉ねぎ、菜っ葉類、コーニション、ゆで卵、パプリカ。どちらも少し多かったので、明日の夫のランチボックスになって冷蔵庫で待機中です。 Today’s diner was Soup & Salad.  The soup was Moroccan Haria (the recipe is here).  The salad was a sort of Kitchen Sink Salad – chorizo, potato, sweet corn, tomato, avocado, cucumber, onion, cornichon, boiled egg, yellow pepper.  Both have some left-over, which will be my husband’s lunch in the office tomorrow.    …

Sicilian Spaghetti Alla Norma

引き続き、偏頭痛気味。酷くはならないものの、本調子ではないという感じ。でも、今日はまだ痛み止めを飲まずに大丈夫なので、そろそろ良くなってくれるでしょうか。 I still seem to be having migraine.  Not bad enough to have to take a painkiller but I don’t feel normal yet, hopefully I will soon. さて、今日の夕食は、Jamie Oliver のレシピの「Sicilian Spaghetti Alla Norma(シチリア風スパゲティー・アラ・ノルマ」。茄子とケイパーが入ったトマトベースの簡単パスタ。 Today’s dinner was Jamie Olvier’s Sicilian Spaghetti Alla Norma. ちなみに、外国では茄子は大抵切った後お塩をかけてアク抜きしてから使うようレシピにありますが、日本ではどうなのでしょう。日本では水につける方が多い気がしますが。わたしは、アク抜きはしたりしなかったりですが、時間があるときはお塩をかけて少し水分を出してから炒めた方がオイルを吸い込む量が少ない気はします。でも、炒めてから煮込むものはえぐみを感じることもない気がしますが、どうなのでしょうか。 By the way, I often come across with recipes (including this one…

Chicken Breast In Port Wine

今日の夕食は、チキンの胸肉、ポートワインソース。日曜日に夫がリゾットに使ったマッシュルームが随分残っていたので、ダメにならないうちに使うことに。チキンの胸肉をそぎ切りにして塩胡椒、小麦粉をつけて焼いて、ポートワインとチキンストック(わたしは今日はお水と野菜のブイヨンの素を使いました)を入れて炒めたタマネギとにんにく、生のマッシュルームを加えて15分弱火で煮る、というもの。薄く切ったチキンの胸肉を焼いた後15分も煮たら固くなるのではと思うのですが、小麦粉でガードしてあるからかどうか柔らかく、ソースも簡単で美味しくてお勧めです。ただ、炒めた玉ねぎが甘くポートワインも甘いので、甘いソースが苦手だとダメですが、ポートワイン独特の香りもしてわたしと夫は美味しくいただきます。 Today’s dinner was Chicken Breast In Port Wine (the recipe is only in Japanese).  It’s a very simple recipe.  You slice each chicken breast in about 5 thin slices, sprinkle some salt, pepper and flour and sautee them in butter.  In a separate frying pan sautee some sliced onions until nice and sweet with…

Middle-Eastern Dinner

今日の夕食は、久しぶりに中近東風のものにしてみました。一時期はよく作っていた中近東風のお料理、ここ数年はあまり作らなくなっています。シンガポールに来てしばらくは作っていましたが、ここ数年はタイ料理やインド料理の方が食べたくなるような気がします、ここの気候のせいかもしれません。中近東料理もわたしが作るものはさっぱりしているものが多いので暑い気候にも向いているとは思うのですが、多分一時期頻繁に作り過ぎてしまったのだと思います。 Today’s dinner was Middle-Eastern.  There was a time when I used to cook this type of food all the time but I guess I got a little tired of them and haven’t been cooking them so often in the last few years.  I seem to crave for Thai or Indian here, probably because it’s…

Meals At Home In Japan

今朝、関西で大きな地震があったとのこと。妹や弟の住むマンションは無事でしたが、上の方の階なので随分揺れて怖かったそうです。数人いらっしゃる関西にお住いのお友達(みなさんのご住所を把握してるわけではないので思いついた方達ですが)もご無事だったようでほっとしていますが、ご実家やご主人のご実家が関西の方もおられると思います、みなさんご無事でありますように。大阪で亡くなった方もおられると報道されていますし、まだ被害が増えるかもしれませんね。みなさんのご無事をお祈りしています。最近本帰国されて関西にお住いのお友達も、しばらく経験なかった地震で動揺されている様子でした。一時帰国するときも、地震があるのではと頭をかすめます。何年も前ですが東京に1人で宿泊したときは、地理もわからないし、突然大きな地震にあったらと心配になったりもしました。日本は、本当に地震が怖いです。シンガポールは台風も地震もないのでその点では安心ですが、日本には家族もお友達も大勢おられますし、とても気になります。わたしも夫も阪神大震災を経験していますので、身につまされる思いがします。対策といっても、なかなか、ね。。。お水だけは多めに用意しておくのが良いと思いますが。 There was a big earthquake this morning in Osaka, Japan.  My sister, her husband and my brother live in Nishinomiya, which isn’t far from Osaka, so it got me worried – but they are all fine.  They live on a very high floor so apparently it shook a lot and it was very frightening…

Grilled Mushroom Risotto

今日夫が作ってくれた夕食は、1ヶ月ほど前にも作ってくれたマッシュルームのリゾット。ドライポルチーニが入ったリゾットにフレッシュのマッシュルームをグリルしたものがのっています。レモン風味のマッシュルームがアクセント。美味しかったです!ご飯があまり好きではない夫ですが、なぜかこのところリゾット作りにはまっている様子です。 Today’s dinner my husband cooked was Grilled Mushroom Risotto, the one he cooked it about a month ago.  The risotto has dried porcini and has some grilled fresh mushrooms with some lemon juice on top, which is a great accent.  My husband doens’t like rice in general but by some reason he’s been enjoying…

Cheese Fondue

日本で2日過ごした後、仕事で台湾に行っていた夫も夜戻って来ました。遅めの時間だったので、夫のリクエストで家でチーズフォンデューをすることに。毎回同じような写真ですが。こんなに度々食べているチーズフォンデューですが、夫は毎回とっても嬉しそう。 After 2 days in Japan, my husband flew to Taiwan on business and came back tonight.  As it was quite late when he got back, we decided to have Cheese Fondue on his request.  I’ve blogged so many photos of Cheese Fondue dinner over the years…  Even though we have this often enough, my…

Chicken Vienna Schnitzel & Salsa

今日の夕食は、こちらのブログで拝見して以来よく作っているチキンの胸肉のヴィエナ・シュニッツェル。添えるのはサルサ(わたしはトマト、玉ねぎ、赤と黄色のパプリカ、きゅうり、シャンツァイ、レモン汁、塩胡椒、オリーブオイルを混ぜています)といつもはポテトのローストですが今日はサツマイモのロースト。美味しく出来ました。 Today’s dinner was Vienna Schnitzel (but with chicken breast) with Salsa (tomato, onion, red & yellow pepper, cucumber, coriander leaves, lemon juice, salt, pepper, olive oil) and roasted Japanese sweet potato.  We enjoyed it very much.         今日夜中を過ぎてからのフライトで、日本に10日ほど帰ります。母の3回忌があるので。前回帰ったのは1年半前なので、久しぶりの日本です。暑かったり雨だったりすると思うので、今回は多分あまり出歩かないと思いますが。 I’ll be going back to Japan on a flight after midnight for about…

Penne with Leeks and Bacon

今日夫が作ってくれた夕食は、いわゆるマカロニチーズのアレンジで、Delia Smith の「リークとベーコンのペンネ」。マカロニチーズにリーク(西洋ねぎ)とベーコンを加え、上からパン粉とチーズをかけてカリッと仕上げたもの。とろとろっとした部分も美味しいのですがカリカリのところが特に美味しいので、大きめの器でカリカリ部分をたくさん作ってくれるようリクエストしました。カリカリとトロトロ、美味しかったです! Tonight’s dinner my husband cooked was a version of Macaroni Cheese – Delia Smith’s “Penne with Leeks and Bacon”.  It also has a crusty top with breadcrumbs and cheese.  The part with hot white sauce is delicious but the crispy bits with the topping are even more delicious, so I asked my…

Braised Beef Goulash with Smoked Pimenton

今日夫が作ってくれた夕食は、Delia Smith のビーフ・グーラッシュでした。レシピの通りだと水分が少な過ぎるもっとこってりしてしまうので、少しお水を足しています。ご飯とブロッコリーと一緒に。とても美味しかったです! Tonight’s dinner my husband cooked was Delia Smith’s “Braised Beef Groulash With Smoked Pimenton”.  If you follow the recipe, it has very little moisture and gets heavier so he adds some water.  He served with rice and broccoli.  Very nice!          

Dinner This Weekend

昨日は、久しぶりにすごい雨でしたね。シンガポールではよく豪雨になるので久しぶりでもないのかもしれませんが、たまたま夫と外出していたときだったのでそう思うのかもしれません。シンガポールに来た頃にタクシーでワイン教室に出かけたもののオーチャードなど数カ所で洪水が起こって目的地に行き着けず、1時間後に自宅に戻ったのを思い出しました。 We had a very heavy rain yesterday.  It does rain heavily here often but maybe I thought it was specially heavy because I happened to be out with my husband.  In a taxi in the heavy rain, I was remembering the time when I took a taxi to get to a wine class but…