Chilli Con Carne

明日から家のメインのリノベーションが始まるので、今日は明日の準備でぐったり。夕食は、昨日と同じく冷凍庫のものを消費したかったので、チリコンカーニ。作った時美味しくなかったのであれこれスパイスを足したら、今日は美味しくなりました。 The main renovation of the house is starting tomorrow, so we were working hard to prepare the place and are both very tired.  The dinner was from the freezer like yesterday as we wanted to use up what was in there – Chilli Con Carne.  When we originally made it it wasn’t very good,…

Steak & Beef Stew

月曜日からいよいよ本格的な家のリノベーションが始まり、わたしたちは1ヶ月留守にするので、今日の夕食は冷凍庫のものを使ってしまうことにしました。夫は、先週お友達ご夫婦に泊めていただいてステーキをしたとき、フィレ肉を分厚く切ってもらいすぎたので少し切り取って冷凍していたもの。わたしは、ジェイミー・オリバーのジュールが大好きなビーフシチューを冷凍していたもの。どちらにも合うようにポテトのドルフィノア(夫が大好きなポテト料理)を作り、茹でた人参とシュガースナップピーを添えました。どちらも、美味しかったです! The major house renovation is starting on Monday and we are going to be away from Then for about a month, so we decided to use what we have in the freezer for tonight’s dinner.  When we stayed with our friends last week and had steak dinner, my husband’s fillet was to thick so…

Pronto Pappardelle (with Pancetta and Mushrooms)

今日の夕食は、Hello Fresh の Pronto Pappardelle (with Pancetta and Mushrooms)(簡単パパデッレ(パスタ)、パンチェッタとマッシュルームのソース)でした。材料は、ラードン、エシャロット、マッシュルーム、ズッキーニ、パパデッレ、ドライタイム、ベジタブルストックパウダー、ハーフファットのクレームフレッシュ、イタリアンスタイルのチーズの擦り下ろし。野菜類を炒めて野菜ストックとお湯を入れて少し煮てからクレームフレッシュとチーズ半量加えてパスタと和え、盛り付けてから残りのチーズを入れる、というもの。とても簡単に出来て美味しかったです。ただ、結構こってりしているのでパスタの量は多すぎたので、パスタだけ4分の1くらい残したのと、ドライタイムがわたしたちには多すぎました。こういうときは、ドライのハーブは量を減らして足りなければ後から足すべきでした。タイムやローズマリーは香りが強いので、要注意です。 ちなみに、今日もこのボール。活躍しているのは良いのですが、飽きてきました(笑)。でも、なぜか、これはやっぱりこれでしょう、というお料理が続いているのです。他にもボールを買うべき?(笑) Today’s dinner was “Pronto Pappardelle (with Pancetta and Mushrooms)”.  The ingredients were Lardon, shallot, chestnut mushrooms, cougette, Pappardelle, dried thyme, vegetable stock powder, half fat creme fraiche, Italian style grated hard cheese.  It was “pronto” and good.  All you do is to sautee all the…

Smoky Beef Meatballs (with Cajun Spiced Rice)

今日のお天気はイギリスらしい、晴れたり、曇ったり、雨が降ったり。午前中はリノベーションに必要なバスタブだとかトイレだとかタイルだとかの配達があり、午後からはチチェスター にお買い物に出かけました。先日スノードロップを見に出かけたとき、夫のウォーキングブーツの底がわたしのものと同じようにパカっと取れまして(笑)。わたしのを見てチェックしなかったの?と聞いたら、していなかった模様。ということで、夫のウォーキングブーツを買いに。わたしも冬服を数枚調達しました。冬服はまだまだ揃っていなくて、ここは田舎なので数枚持っているスエットのようなものを繰り返し着ていてそれで平気なのですが、パリやウィーンではそうもいかず、かといって無理に買った服は結局その時だけ着て着なくなることが多いので、Marks & Spencers で安い黒やグレーのプレインなものを数枚。日本に行くときもそうでしたが流行からは程遠い生活を20年も続けたので何を着れば良いのかわからず、それだけが憂鬱です。流行のものを身につけようということではなく、完全におかしな格好はしたくない、というレベル。 It was another day of very English weather today – it was sunny, then got cloudy, then rained, then cloudy, then rained….  In the morning there were some deliveries – bathtub, toilet, tiles – and in the afternoon we went to Chichester for shopping.  When we went to see snowdrops…

Fried-Rice And Sausage Sandwich

パーティーから戻ってブログをして家のことをしていたら、お茶の時間。少し肌寒かったのでリビングルームの暖炉をつけてお茶をいただいていたら眠くなり(昼間からスパークリングワインも入ってますし)、しばしソファーでお昼寝。で、気がつくと夕食の時間。 After coming back from the party, I did some blogging, then we did some house chores together and it was soon tea time.  It felt a little chilly today so we put the fire on in the living room to have tea – then I felt sleepy and ended up having a nap (having…

Roast Sausage & Vegetables

今日のディナーは、昨日 Petworth の Hungry Guest というお肉屋さんでステーキと一緒に買ってみたソーセージとお野菜をオーブンで焼きました。ソーセージは2種類、普通のイングリッシュ・ポークソーセージとトマトとバジルのソーセージ。トマトとバジルのソーセージを買ったらイングリッシュ・ポークソーセージをおまけにいただきました。なぜかトマトとバジルのソーセージはちょっと癖がありわたしは苦手で、イングリッシュ・ポークソーセージはハーブの香り豊かで美味しかったです。お野菜は、玉ねぎ、ポテト、小さなパプリカ赤、黄、オレンジ1つずつ、バターナッツス・クウォッシュ、パースニップ。 Today’s dinner was sausages & vegetables roasted in the oven.  When we bought steak in the butcher “Hungry Guest” in Petworth, we bought some tomato & basil sausages and the butcher gave us free English Pork sausages, so we tried both.  Tomato & basil ones were a little gamy…

Indian Chickpea Koftas (with Sweet Potato Fries and Salad)

今日の夕食は、Hello Fresh の Indian Chickpea Koftas (with Sweet Potato Fries and Salad)(インド風ひよこ豆のコフタ、サツマイモのフライとサラダと)でした。材料は、ライム、シャンツァイ、人参、ひよこ豆、小麦粉、北インドスタイルのカレーパウダー、マンゴーチャツネ、サツマイモ、クミンシード、青ネギ、トマト、きゅうり、アップル・サイダー・ビネガー。 Today’s dinner was “Indian Chickpea Koftas (with Sweet Potato Fries and Salad)” from Hello Fresh.  The ingredients are lime, coriander, carrot, chickpea, plain flour, north Indian style curry powder, mango chutney, sweet potato, cumin seeds, spring onion, vine tomato, cucumber, apple cider vinegar….

Grilled Pork (with Mustardy Lentils)

今日の夕食は、Hello Fresh の Grilled Pork (with Mustardy Lentils)(ポークのグリル、マスタード風味のレンティルと)でした。材料は、人参、パセリ、ニンニク、レンティル(箱入り)、ポークロースのスライス、粒マスタード、チキンストックパウダー、ほうれん草、クレームフレッシュ。 Today’s dinner was Grilled Pork (with Mustardy Lentils).  The ingredients are carrot, parsley, garlic, lentil (cooked and packed), pork loin slices, grain mustard, chicken stock powder, baby spinach, and creme fraiche. ポークは塩胡椒して片面4、5分ずつグリル。その間に人参を5分ほど炒めたところにニンニクを足してさらに炒め、お水とマスタードとストックパウダーを加えて少し煮て、ほうれん草を加えてしんなりしたらクレームフレッシュとレンティル(調理済みのもの、パックから出して洗うだけ)を加えて温まったら出来上がり、すごく簡単でした。やはり乳製品のクレームフレッシュを加えているので、あまり手を加えずに美味しくできています。 All you do to the pork is to season it and grill for 4-5 minutes…

Avocado Toast

今日は、のんびりな1日でした (夫は午前中はご近所さんの集まりに出ていましたが)。家の中から見ると風はまだ強いけれど青い空で気持ち良さそうだったのですが、実際出るとかなり寒いので暖かい家の中で家のことをしたりネットをして過ごしました。24日からの旅行先の下調べ中です。 We stayed home all day (my husband was at a meeting of the neighbourhood in the morning) not doing anything in particular other than some house chores.  The sky was blue and it looked like a beautiful day but it was windy and when you go out it was very cold, so we stayed…

Chicken, Avocado & Mango Salad / And A Storm Expected Tomorrow

今日は特に用はなかったので、お出かけは Marks & Spencers でサクッとランチをして今日の夕食のお買い物をしてきただけでした。 We didn’t have anything on today, all we did was to go to Marks & Spencers for a quick lunch and food shopping. こちらに来て気候が全然違うこともありますし、Hello Fresh のデリバリーがあることもありますし、メニューをわたしが一人で決めるわけではないこともありますし、手に入りやすい食材が違うこともあったりで、食事のメニューが激変してずっと度々作っていたものが登場しなくなっています。特に、寒いのでサラダをあまり食べていないので、今日は敢えてチキンとマンゴーとアボカドのサラダにしました。シャンツァイとミントたっぷり、アーモンドスライスを乾煎りしたものもパラパラ散らしました。アボカドは、これまでイギリスで食べたアボカドの中では一番良かったかも。少しねっとり感もありましたし、味もそこそこありました。ダメだったのは、マンゴー。ゴリゴリしていました(涙)。でも、イギリスでマンゴーが普通のスーパーで買えるとは思っていなかったので、手に入っただけ良い方だと思います。酸味もありましたが、そこそこ甘さも感じられました。ただ、食感がゴリゴリ。 For various reasons like a different climate, using Hello Fresh deliveries, not choosing menu on my own and what is available is different here…

Thai Red Chicken Curry

今日のディナーは、Hello Fresh の「Thai Red Chicken Curry with Baby Corn, Green Beans and Jasmine Rice)」(ベビーコーンとインゲン入り、タイ風レッドチキンカレー、ジャスミンライスと)。ご飯を炊く時間を覗くと15分ほどで出来上がってしまうとても簡単なカレーでした。殆んどから辛くないので、チリを入れれば良かったね、と言いながら食べましたが、味は美味しかったです。わたしたちは、ミニトマトも加えました。赤が入ると美味しそうですし、火が通ったトマトの食感や味も好きなので。 Today’s dinner was Hello Fresh’s “Thai Red Chicken Curry with Baby Corn, Green Beans and Jasmine Rice”.  As always I added much less water for cooking the rice than in the recipe.  This is really a quick one, if you don’t…

Ginger Beef Noodles

今日のディナーは、Hello Fresh の「Ginger Beef Noodles (with Green Beans and Red Pepper)」(インゲンと赤パプリカ入りビーフヌードルの生姜風味)でした。材料は、いんげん、赤パプリカ、ライム、生姜、ニンニク、シャンツァイ、ビーフミンチ、ケチャップ・マニス、醤油、エッグヌードル。 調味料は、ライム、生姜、ニンニク、ケチャップ・マニス、醤油。Hello Fresh のアジア風炒め物に多いパターン。ケチャップ・マニス(インドネシアの甘いお醤油)が甘いので美味しく感じやすいのでよく使われているのだと思います、洋風料理のときの乳製品のような役割かもしれません。これもなかなか美味しかったです。乾麺のエッグヌードルの食感が結構良かったですし、味付けもまずまず。もう少し生姜とニンニクを効かせて、チリでスパイシーにするともっと好みですが、これはこれで美味しいと思いました。 Today’s dinner was Hello Fresh’s Ginger Beef Noodles (with Green Beans and Red Pepper).  The ingredients are green beans, red pepper, lime, ginger, garlic, coriander leaves, mince beef, ketjap manis, soy sauce, and egg noodles.  They seem to use ketjap manis…