Pork With Zucchini

今日お菓子を焼いてランチをして、とバタバタするのがわかっていたので、2、3週間前に多めに作って冷凍していた「ポークとズッキーニの煮込み」を昨日の夜冷蔵庫に移して自然解凍しておきました。ただ、ズッキーニもパプリカもほぼ溶けてしまっていたので、パプリカと玉ねぎを炒めて加えました。今日はデザートがメインなので(笑)、食事は少なめ (わたしは特に遅い時間にランチをしっかり食べてしまったので)。ご飯も冷凍していた人参と炊いたピラフ。 I know I would be busy today with the baking class then lunch to follow, so I moved Pork with zucchini (that I froze a few weeks ago) from the freezer to the fridge last night for tonight’s dinner.  Zucchini & peppers had mostly gone very mushy so I added some sauteed onion and…

Amatriciana

今日の夕食は、スパゲティーのアマトリチアーナ。わたしは、こういうシンプルなパスタが一番好きです。アマトリチアーナには本来はにんにくも玉ねぎも入れないようですが、レストランでも入っていることが多いので入れました。本来はグアンチャーレという加工豚肉を使います、アマトリチアーナもカルボナーラもグアンチャーレでなければと言われますが、シンガポールではなかなか手に入りません。しばらく、某お肉屋さんのパンチェッタの塊を買っていましたが、ある時臭くて食べられず、以来普通のベーコンを買うことに。今日は塊だと思って買ったら厚切りのスライスでした、残念!スライスだと深みが出ないのですよね。それでも、それなりに美味しかったです。 Today’s dinner was Spaghetti Amatriciana.  I love this sort of simple pasta the best.  I know you are not supposed to use garlic or onion but they are often used in restaurants and I feel they add flavour so I did use them.  Although you are supposed to use Guanciale for Amatriciana and Carbonara,…

Risotto Bianco Con Pesto

今日夫が作ってくれた夕食は、Jaimie’s Italy からペスト(バジルソース)をのせた白いリゾットでした。リゾットだけ(あまり具がないリゾットですし)では物足らないので、ハムやサラミやチーズをリゾットの後でいただきました。本来ならリゾットを後にいただきますが、前菜を食べてからリゾットを作ると間が空いてしまうので。お米の硬さもクリーミーさもちょうど良い加減に出来ていて、美味しかったです。 Today’s dinner my husband cooked was Risotto Bianco Con Pesto (white risotto with pesto).  I feel eating just risotto (specially when it’s a very simple one) is a bit boring so we had a cheese & Ham/salami platter after The risotto.  Risotto should be after cheese/ham but we didn’t want to have…

Sausage & Lentils

今日夫が作ってくれた夕食は、Jamie Oliver の 「ソーセージとレンティル」でした。トマトサルサ(というよりもトマトソース)がソーセージの下に敷いてあります。ソーセージは、カンバーランドソーセージ、レンティルはイタリアのウンブリアのレンティル。サイドディッシュはブロッコリーニ。 Today’s dinner my husband cooked today was Jamie Oliver’s Sausage & Lentils.  There is some tomato salsa (I wouldn’t call it salsa, it’s more like tomato sauce) under the sausage.  Sausages are Cumberland sausages and lentils are Umbrian lentils.  The side dish is broccolini.    

Okonomi-yaki

今日の夕食は、夫も大好きなお好み焼きでした。我が家風は、キャベツたっぷり、青ネギたっぷり、卵たっぷり、粉少なめのふんわりタイプ。シンガポールでは豚バラの薄切りを買ったら臭かったのでベーコンで作っています。わたしは卵を上に落とすのが好きですが夫が好まないので、生地に混ぜています。 Today’s dinner was Okonomi-yaki – both my husband and I love it.  Our way is to use a lot of cabbage, green onion & eggs, not too much batter, and cook it so it’s nice and light.  We used to use thinly sliced park belly but the ones we tried here were too gamy…

Roasted Vegetable & Couscous Salad And Chicken Breast

今日夕食は、お野菜たっぷりのロースト野菜とクスクスのサラダ。Delia Smith のレシピですが、多少アレンジしています。ローストしたお野菜は、玉ねぎ、トマト、ズッキーニ、茄子、赤と黄色のパプリカ。クスクスの周りにサラダ菜類をのせて、クスクスの上にロースト野菜をのせています。チキンはいつもの胸肉をニンニク、レモン汁、オリーブオイルにマリネして焼いたもの。どちらも上からシャンツァイをのせています。ソースは、クミン味のピリ辛ソース。 Today’s dinner was Delia Smith’s Roasted Vegetable & Couscous Salad with chicken breast.   Although I generally follow her recipe for the base, I have made some changes to suit us.  The vegetables I roasted today were onion, tomato, courgette, aubergine, red & yellow pepper.  I put couscous in a large glass…

Chicken In Tomato & Olives

今日の夕食は、信太康代さんの『1時間でできちゃうランチメニューのこだわりデザート』という本から、チキンのもも肉のオリーブとトマト煮込み。鶏もも肉の両面を焼いて取り出し、玉ねぎ、セロリ、人参のみじん切りを炒めて缶詰のトマトとオリーブのみじん切りと白ワインとチキンストックを加えて鶏のもも肉を戻して20分くらい煮込んだもの。味の決め手は、オリーブのみじん切り。オリーブ味というよりもコクが加わる感じです。わたしが1ヶ月留守にする前に夫用に冷凍していたものを解凍して温めました。ご飯には玉ねぎと人参のみじん切りを入れて炊いています。付け合わせは、ブロッコリーとニンニクの蒸し炒め。チキンは少し煮すぎている感じでしたが(冷凍している間に柔らかくなるような気がします、短めに煮ておいたのですが)、普通に美味しくいただけました。 Today’s dinner was Chicken In Tomato & Olives.  It’s from a Japanese cookery book. All you do is to brown both sides of chicken thigh pieces and take them out, sautee finely chopped onion, celery & carrot, then put chicken back, add some tin tomato, minced olives, white wine and chicken stock and simmer…

Vegetable Curry

3連休最後の日、今日の夕食は野菜カレー、夫と一緒に作りました。今日使った野菜は、玉ねぎ、人参、ポテト、かぼちゃ、ブロッコリー。 The last day of the long weekend today, my husband and I cooked Vegetable Curry together.  We used onion, carrot, potato, kabocha & broccoli.  

Penne In Tomato Sauce

今日夫が作ってくれた夕食は、ペンネのトマトソース。にんにく、玉ねぎ、赤パプリカ、缶トマト、トマトペーストが入っているそうです。 Today’s dinner my husband cooked was Penne in Tomato Sauce, he used garlic, onion, red pepper, tin tomato & tomato paste.     シンガポールは明日祝日でお休みなので、ロングウィークエンドです。 Tomorrow is a holiday in Singapore so it’s a long weekend.      

White Asparagus & Steak (Sous Vide)

今日夫が作ってくれた夕食は、低温調理器を使って調理したステーキでした。ステーキは、いつものように Huber’s で買ったのですが、今日はUSリブアイの脂がいつもにも増して多く入っていて食べるところが半分くらいのようだったので、US サーロインにしてみました。マァマァ、かなという感じ、夫は美味しいと食べていましたが、わたしは硬めなのはそう嫌ではないのですが、少しドライすぎる気がします。ソースは、マッシュルームと赤ワインのソース。付け合わせは、ポテトのドーフィノアとブロッコリー。 Today’s dinner my husband cooked was steak using Sous Vide (Anova).  We bought the steak in Huber’s as always but decided to buy US Sirloin instead of US rib eye like we usually do because their rib eye today had so much fat.  I would say the sirloin was OK but…

Homemade Pizza

今日の夕食は、ピッツァでした。ポータブルの「ピザ窯」で焼くピッツァは、本当に美味しい!本物のピザ窯で焼かれたものには敵わないものの、外はカリッとして、ふんわり、もっちり。なはずですが、今日は、1枚目はちょっと焼き足らず(周囲が膨れすぎて焦げて来たので)、2枚目も中がちょっと生焼けっぽくなっていました。過発酵だったのかもしれません。 Today’s dinner was homemade pizza.  The pizza we bake with this portable Japanese pizza oven is so good, of course not like the real thing but not bad at all.  Outside is crispy, and inside is soft and chewy at the same time.  However, today, the first one wasn’t baked quite enough, it rose…

Antipasto (Salads, Cheese, Salami)

昨日、チーズ教室で買ったチーズもいただきたかったですし、少し前にお友達と集まった時に購入したポークのリエットやオリーブなどもそろそろ消費したかったですし、昨日はあまりお野菜を食べなかったので、今日の夕食はサラダやチーズなどのアンティパスト風のものにしました。イタリア料理ばかりではないのでアンティパストと言ってはいけないのでしょうが、メインになるものはなく、サラダやおつまみ風のものを並べた食事、という感じです。パンは、夫もわたしも今気に入っている Fine Dining Bakery の Magic Of The Moon のプレーンなもの。このお店のフランスパンは目が詰まったタイプでクラストも好きな食感とは少し違うので、こちらのパンの方が好みです。焼くとカリカリになってブルスケッタにもおいしいですし、そのまま温めてムチっとした状態でいただくのも美味しいです。 I wanted serve the cheese I bought yesterday at the cheese class, and also wanted to have some of the left-overs from the gathering we had 10 days ago like pork rillettes, olives etc.  I also wanted to have some vegetables as we didn’t have much…