Bouquet

昨日買ったブーケ、ピオニー が開いて豪華になりました。これで20ポンド(3000円)はお得な気がします。2週間に1度のお花は倍以上しますから。お花のクオリティーは違いますけどね。 The peonies opened up so the bouquet we bought yesterday is looking more gorgeous.  I think 20 pounds for this size is quite good, we pay more than double for our subscription flowers.  The subscription flowers are better quality of course and includes delivery, so it’s understandable but sometimes it’s nice to buy…

Supermarket Flowers

ランチの後でマークス&スペンサーズに寄ってお花を買いました。わさわさとたくさん葉っぱがついていたので取り除いてまとめ直しをしたらずいぶん小さくなってしまいましたが、まぁまぁかな。 After the lunch in Chichester, we bought a bouquet of flowers in Marks & Spencers.  There were a lot of leaves so after stripping them off and making the flowers into a bouquet, it looked a lot smaller than when we bought it, but it looks nice enough.     今日は曇りがちでしたが、ランチから戻った頃から陽が射してきて良いお天気になりました。最近は日が長くなり、今日の日没は9時15分。でも、結構風があって外に座るには寒いです。 It was quite…

More Peonies

今回届いたお花も、大好きなピオニー でした!今回は前回より淡いピンク。昨日到着したのですが、最近気温が上がってきているので既に1つは結構開いていて、もう1つもそこそこ開いた状態、他はふっくらと膨れた蕾の状態でした。今日は、結構どれも開いてきています。ゆっくり開いてほしいな〜。 The subscription flowers this time were peonies again, which is wonderful.  This time they are lighter pink than the last ones.  When they arrived yesterday, one stem was quite open, another one was half open but the rest of them were plump and almost-ready-to-open buds and now they are opening up.  I hope…

Peonies

変なお天気で朝から曇っていて、お昼過ぎて雨が降り始め、風も強くなって嵐っぽいお天気でしたが、先ほどから急に青い空になりお庭に陽も射しています。夕方から良い天気になることが多い、今日この頃。でも、夕方になると寒いのでお庭には座れないのです。 Strange weather today.  It was grey all morning, then started to rain and got windy in the afternoon, then suddenly blue sky and sun in the evening.  We seem to be having a lot of nice evenings recently even when it’s not nice during the day – but it’s too cold to sit out…

Cheese Fondue

今日のディナーは、月に1度近い頻度で我が家に登場するチーズフォンデューでした。いつものようにサラミ類、茹でた新ジャガ、茹でたにんじん、たっぷりサラダ。先日かぼちゃのような形の大きなトマトを買ったので、トマトと玉ねぎだけのサラダも。チーズフォンディーのレシピは以前のブログに書いています。   Today’s dinner was Cheese Fondue, which we have quite often, probably about once a month – with various salamis, boiled new potatoes, boiled carrots and a large salad.  We also had a simple salad of tomato & onion as we wanted to use the huge tomato we bought the other day, is it…

Flowers

必要なものがったので今日の午後 Waitrose まで行ったときに、花束を買いました。あまり好みのお花はなかったのですが、たまには薔薇も良いかな。パープルがかった濃い赤と濃いピンクがダイニングの椅子の生地と合いそうだったので選びました。バラして葉っぱの処理をしてまとめ直して飾っています。グリーンは最近の流行りらしい、ぺんぺん草(なずな)。シンガポールの花束のレッスンでも時々使いました。昔はただの雑草でしたよね。 I needed to get something from Waitrose so we went there this afternoon and I also bought a bouquet of flowers.  I couldn’t find any that I really loved but this one looked quite nice with purplish red and dark strong pink stocks, which I thought would go well with the fabric…

Yellow Calla Lilies

このところ、じわじわっと気温が上がってやっと気温的には春らしい気温になりました、今日は最高気温が16度と比較的高め、最高気温ももう1度、2度ということはなく、6、7度になっています。でも、今日はあまりお天気が良くなく湿度も高くて(80%近い)じめっとしています。家の中は26度まであってクーラーが欲しい気温。夜も蒸し暑く感じました。早くクラフトルームにもクーラーをつけなくては! The temperature has gone up a notch recently and it’s more spring-like, at least in terms of temperature.  It’s 16C now and the lowest temperature has been arouind 7C rather than 1C.  However, it’s not very nice weather and very humid today and feels quite uncomfortable, the temperature inside the house is 26C and…

Dark Purple Anemone

アネモネが大好きなので去年の春にも2週間に1度のお花が届くたびにアネモネだと良いなと思っていたのですが結局一度もアネモネは届かず、今年も届かなかったので、季節が終わってしまうまえに別にオーダーしました。日曜日にデリバリーされましたがあまり開いていなかったのでボリュームがなかったので、しばらくはそのまま花瓶に入れていました。昨日あたりからすっかり開いて、今日はもう傷み始めて数本は折れてしまったので短く切ってまとめました。   I love Anemone so I was waiting for them to be delivered as our subscripiton flowers last spring but they never came, and they hadn’t come this year either, so I made an extra order for them before the season is finished.  They arrived on Sunday but they weren’t very open so I…

Roses

今回の2週間に1度のお花は、濃いピンクがかったオレンジの薔薇でした。葉っぱを落として花束にまとめてしまうとボリュームがなくなってしまうので、上の方の葉っぱは残してそのままストンと入れています。来た時はまだお花がほとんど開いていなくて小さかったのでボリュームがありませんでしたが、2日経った今は少し開いてきてだんだんボリュームが出てきました。薔薇は頭が下がってしまったりすることも多いので、このまま綺麗に咲いてくれますように。 暗い色の壁にはこういうはっきりした色も淡い色も淡い色の壁より映えるのは、暗い壁の良いことのひとつのように思います。   The subscription flowers this time were pinkish orange roses.  If I take all the leaves off and make a bouquet, it’ll be quite a small one and wouldn’t look very impressive so I just put them in a vase without arranging, leaving the upper leaves on.  When they arrived they were still…

Tulips

今回の2週間に1回のお花は、チューリップでした。濃いピンクの八重のタイプ。比較的背が高いお花ですし椅子のカバーの色とも合うので、今回はリビングルームではなく、ダイニングテーブルの上で楽しんでいます。 The subscription flowers this time were tulips, multiple layer type in dark pink.  As they are relatively short and the colour goes well with the chair covers, we are enjoying them on the dining table this time rather than in the living room.        

Hyacinths

木曜日に到着したヒヤシンス、咲いてきています。向かって左側がガラそドアに近い側なので、左側のから咲いてきていたので、昨日、咲いている部分を右側にぐるっと回しました。 The hyacinths that arrived on Thursday are slowly opening up.  The left side is closer to the glass door so that was the side opening first, so I turned the vase around yesterday to let the other side get more of the light.          

Roses Are Red …

今回の2週間に1度のお花は、予想していた「赤い薔薇」でした。明後日は、バレンタインデーですからね。でもね、何度も書いていますが、個人的には赤い薔薇はほぼ買わないお花ですね。日本だと今はすごく素敵と思う薔薇もたくさんありますけど、ご覧の通り、これと言って特徴のないごくごく普通の薔薇。でも、多分「Naomi」っていう名前がついた薔薇だと思うのです。サイトのバレンタインデーのお花のページを見るとお安い方の赤い薔薇がそうなので。夫はお花といえば赤い薔薇、という人なので、たまには赤い薔薇も良いですが。 葉っぱを取ってブーケにするとこの本数ではすごく小さな花束になってしまうので、丈だけ短くしてストンと飾りました。一番外側の花弁を取り除くようにとのことなのですが、もう少し開くまで待とうと思います。 The subscription flowers this time were red roses as I expected because Valentine’s Day is on the day after tomorrow.  As some of you know by now, I would very seldom buy red roses, especially here.  In Japan these days you can buy very beautiful special roses and I think you can in…