Chicken Marinaded In Curry Flavoured Yogurt

今日夫が作ってくれた夕食は、「Chicken Marinaded In Curry Flavoured Yogurt」(カレー風味のヨーグルトでマリネしたチキン)でした。わたしが以前適当に作ったものですが、ブログに簡単にレシピを書いていたので、それを見て作ってくれました。(コリアンダーは用意していたのに最後にのせるを忘れていたようです。有りがち。)柔らかく、味もとても美味しく出来ていました。 バレンターンデーにもらったお花、まだとても綺麗に咲いています。 Tonight’s dinner my husband cooked was “Chicken Marinaded In curry Flavoured Yogurt”.  It’s something I sort of made up and wrote the recipe before in my blog so he followed it.  It was very tender and tasted delicious. The bouquet of flowers my husband gave me is still…

Happy Valentine’s Day!

日本人のお友達でヴァレンタインのお祝いをする方はとても少ないですが、チョコレートのプレゼントくらいはされるのかな?ヴァレンタイン、国によって随分祝い方が違うみたいで、女性からチョコレートは日本だけというのはもうすっかり知られていると思います。最近は友チョコなどもあるそうで。イギリスも変わってきているのかどうか知りませんが、昔は男性がお花をプレゼントしてお互いにカードを渡し合う人が多かったと思います。アメリカは男女関係なく、例えばクラスのお友達全員にカードやプレゼントを配る人もいたり。 Not many of my Japanese friends do anything special on Valentine’s Day (once they are married), maybe some of them give chocolates to their husbands but that’s probably about it.  Different countries seems to celebrate it in different ways, but I think most Japanese know these days that it’s only in Japan that girls…

Penne With Spicy Sausage & Tomato Sauce

今日夫が作ってくれた夕食は、ペンネのスパイシーイタリアンソーセージとトマトのソース。ローズマリーが入っていて、最後に少しクリームも加えています。お料理教室で習ったのをわたしがよく作っていたのですが、その後夫が(お料理教室のレシピではなく適当に作っていますが)よく作ってくれるようになりました。美味しかったです。 Today’s dinner my husband cooked was Penne with Spicy Italian Sausage & Tomato Sauce with a little rosemary & cream.  I learned a recipe similar to this at a cooking class and used to make it often but my husband started making it on Sundays – he doesn’t follow any recipe, though – so…

Flower Class

今週はずっと夫が出張でいないので、ろくな食事を取っていなくてアップすることもありません。こういうときに限ってあまり予定が入っていないという。。。明日は「暇にしてます、お付き合いください〜!」とお願いしたお友達とランチです。 My husband has been away on business since Monday so I’m not cooking proper meals and there is nothing to blog.  Not much going on this week.  I did contact a couple of friends and asked them if they’d like to have lunch with me and we are having lunch tomorrow – that’ll be…

Cheese Fondue

日曜日に外食予定が入っているので、今日は金曜日ですがお家ごはんです。こんなときによく登場する、チーズフォンデュー。パンにジャガイモにチーズ、絶対太りますね(笑)。 We are scheduled to go out for dinner on Sunday, so we decided to have dinner at home today.  We tend to have Cheese Fondue when we eat at home on a Friday.  Bread, potato, cheese….. not good when you want to lose weight! テーブルに見えるリースは、少し前にお花のクラスで作ったクリスマスリース。本当はドアにかけたいですが、夫が早くクリスマス仕様にするのを嫌がるのです。最近は随分変わってきていますが、基本的にイギリスは結構ギリギリに出すのが習慣のようで、わたしがイギリスに滞在していた時もそうでした。でも、せっかく作ったのに隠すわけにも行かないので、テーブルに置きました。 The wreath you see on the table is a…

Flower Class

昨日は、先生がしばらくご出産でお休みされていたので2ヶ月ぶりくらいだった、お花のクラスに行きました。いつものシャンペトル。 I took a flower class yesterday morning; it’s been a couple of months since the last one because the teacher was on maternity leave.  I made a large bouquet (Champetre). 本当は自然光が程よく当たるところで写真を撮りたいのですが、我が家の構造が光が入ってくるガラスドアのすぐ側には撮りたい対象を置くところがないのです。日本によくあるような簡単に出せる折りたたみ式のテーブルを探しているのですがこちらでは見つからなくて、仕方なく買ったテーブルは大きいし組み立て式なので出すのがとても面倒なのです。で、ついついダイニングのテーブルで撮ってしまいます。ダイニングテーブルには自然光があまり届かないので、ふわっとした仕上がりになりません。 I wish I was able to take photos of flowers like this where the natural light reaches but there is nowhere I could…

Patara At Tanglin Mall

今日は、お友達とタングリンモールのパタラでタイ料理のランチをご一緒しました。お子さんがいらっしゃるのであまりタイ料理を食べに行く機会がないということですし、わたしもタイ料理大好きですし、場所もお互いに便利なところにあるので2人でランチというとよくここに伺います。予約なしでも入れなかったことがないのも便利ですし、だいたい何をいただいても美味しい。いや、何をいただいても、と言ってもわたしもお友達も食べるものが決まっているので、そうは言えないですが、わたしたちがオーダーするものは美味しいです。 I had lunch with a friend at Patara at Tanglin Mall.  She has children so she doesn’t have a lot of opportunity to go to a Thai restaurant, I love Thai food and the location is great for both of us.  It’s also great that we can always get in without making a reservation. …

Bouquet From My Husband & Anniversary Present

昨日は月曜日で夫はお仕事だったので、夜、Jaan が入っているホテルで待ち合わせたのですが、花束を持って待っていてくれました。ラッピングがついた状態で写真を撮りたかったのですが夜でしたので。 As it was Monday and my husband was working during the day, we met at Swissotel, where Jaan is, and he was waiting for me with a bouquet of flowers.  I wish I was able to take a photo with the wrapping but it was already dark so I gave up. いつもわたしがお花のレッスンで作っている花束をご覧になっていれば、この花束については色々言いたいことがあるのもお分かりかと思いますが(笑)、言いますまい。シンガポールは素敵なお花やさんがほとんどありませんからね〜。それに、夫はあまりお花に詳しくなく、わたしが赤いバラ(バラにも色々あって好きなのもあります)を好まないことはよくわかってくれていますが(度々伝えていますので 笑)他に何を選べば良いかわからないようです。それに、ここのお花屋さんではほぼチョイスがありませんしね。気持ちだけで嬉しい。 If…

Flower Class

今月2度目の Carpo でのお花のレッスンは、小さなブーケ。写真よりくすんだ色合いのオレンジの薔薇とちょっと変わった感じのこれもくすんだピンクのスプレー薔薇、憧れの(笑)ヤマゴボウ、鶏頭の1種、ユーカリ。大きなオレンジのバラ5本の位置が難しく、なかなか思うようにいきませんでしたが、最終的には素敵な花束になりました。ヤマゴボウは、初めて使いました。フラワーマーケットにもあまりたくさん入ってこないので、お花屋さんで取り合いのようになるそうです。通りで、ゆっくりした時間に行ってもなかなか欲しいお花がないはず。 同じ写真ばかり、と思われそうですが、どこから撮っても我が子は可愛い(笑)。 My 2nd lesson at Carpo this month – a small bouquet this time.  The colours are more “dusty” than they look in the photos.  I’ve been wanting for some time to use these Ink Berries, which have been very popular recently.  Apparently they don’t bring a large amount of them into…

Soup & Salad (Cumin Flavoured Tomato Soup And Chicken, Mango, Avocado & Almond Salad)

今日の夕食は、スープとサラダ。 スープは、クミン風味のトマトスープ。サラダは、チキン、マンゴー、アボカドのサラダ。少し前にアボカドを4つ買って熟させていたのですが、昨日1つサンドイッチに使ってみたところとても美味しかったので、今がチャンスと思いチキン、マンゴー、アボカドのサラダにしたいのですが、1つは真っ黒、1つは一部黒くなっていてもう1つはやや熟し足りない感じ、結局アボカドはイマイチでした(涙)。 シンガポールで美味しいアボカドを食べるのは、本当に難しい! でも、少なくとも今日は何も忘れなかったのが救い。マリネして焼いたチキン、マンゴー、アボカド、ロメインレタス、ロケット、シャンツァイ、ミント、乾煎りしたスライスアーモンドが入っています。ドレッシングは、マンゴービネガー、レモン汁、塩胡椒、オリーブオイル、少量のお砂糖。 Today’s dinner was Soup & Salad. Soup was Cumin flavoured tomato soup.  Salad was Chicken, Mango, Avocado & Almond Salad.  Some days go I bought 4 avocados and have been letting them ripen.  I had 1 yesterday for a sandwich and it was very good so I thought now was the…

Flower Class – Special Lesson

いつもは月1で伺っている Carpo のお花のレッスン、先月と今月は2度ずつになりました。今日は、特別レッスン。一度クリスマスの時に作ったことがある、器から作り込んで行くアレンジです。作っている時はあちらこちら気に入らないところがありましたが、飾れば可愛い我が子です。 I usually go to Carpo for flower lesson once a month only but I had 2 lessons last month and will have 2 lessons this month.  Today, it was a special lesson to make this arrangement.  We made a similar arrangement at Christmas, you cover the vase with various foliage first.  While…

Pasta With Tomato Sauce With Chorizo, Onion & Mushroom

今日、夫が作ってくれたのはシンプルなトマトソースベースのパスタですが、冷蔵庫に残っていたチョリソを使ってもらいました。他には玉ねぎ、にんにく、マッシュルーム。酸味が強かったのでお砂糖少量と、最後に少しクリームを加えたそうです。パスタはショートパスタが家になかったそうで、スパゲティーニ。とても美味しかったです! Tonight’s dinner my husband cooked was a pasta with simple tomato based sauce.  I asked him to use the chorizo we’ve had in the fridge and he added onion, garlic, mushroom and rosemary.  Also a little sugar as it was very sour and a splash of cream at the end.  We didn’t have any…