今日は夕方の5時からご近所のミーティングがありました。わたしたちが引っ越して来る少し前、鍵の引き渡しに来た時にちょうどお隣で同じミーティングが開かれていたのでわたしたちも顔を出しましたが、その後引っ越して来てから2年半ほどはコロナの関係でズームミーティングになっていて、少し前に久しぶりのリアル・ミーティングがお隣(最初に顔を出した時とは反対側)であり、今回からは我が家がホスト役になりました。初めてのことで全員入れるのか心配しましたが、キッチンに置いている椅子やダイイングの椅子も加えてなんとかなりました。今日は何人かいらっしゃれなかった方もおられ、全員で10人でした。
There was a neigibourhood meeting at our place from 5:00pm today. When we first came here in 2019 to pick up the keys of the house before we moved in, the same meeting was being held next door so we did join them then, but after we moved in lockdown happened soon so all the neighbourhood meetings were held on Zoom until relatively recently. There was one real meeting at the next door (the opposite side from the 1st meeting we joined) a little while ago and we are hosting it this time. As this was the first time to do this we were a bit worried if we could fit everyone into our living room but we managed with chairs from the kitchen and also the dining room. A few people couldn’t come so there were 10 of us altogether.
夕方だったので、ほとんどの方達がワインかビールを飲まれ、1時間半くらいで解散となりました。
As it was in the early evening most people had wine or beer. The meeting finished in about an hour and a half.
解散後後片付けをしていたら7時ごろになったので、夕食は簡単なパスタ。シンガポールで夫が時々作ってくれていた「ズッキーニとケイパーのパスタ」を久しぶりに一緒に作りました。入っているものなどについては、こちらに簡単に書いています。夏にぴったりなさっぱりとしたパスタで、わたしは大好きなパスタ、美味しかったです。夫にはちょっとあっさりしすぎているみたいです、夫はソースらしいソースが絡まったパスタが好きなので。
After washing up and tidying up, it was about 7:00 pm when we started preparing the dinner and decided to cook an easy pasta dish that my husband used to make in Singapore, we hadn’t had it for quite a while. I wrote about the recipe here before. It’s quite a summery pasta dish, very light. I love this pasta but it’s a little too light for my husband, he prefers more ‘saucy’ sauce that clings to the pasta.