今日は、気持ちの良いお天気になりました。でも、明日からしばらくは雨が時々降るようです。最高気温は19度、20度くらいともう日本の11月くらいですね。 It turned out to be a nice sunny day as forecast but it looks like we’ll get some rain most of the next few days. The highest temperature is 19C or 20C for the next two weeks, it’s about the temperature in November in Japan. 今日の夕食は、スパゲティー・カルボナーラですが、カルボナーラだけだと野菜不足なのでマッシュルームを足して、前菜にキャロット・ラペ(人参のサラダ)とズッキーニのサラダを少しずつ。カルボナーラは、ジェナーロさんのレシピ。しばらく作っていなかったので忘れていましたが、塩味が強すぎるのでチーズを減らすべきでした。でも、美味しかったです。濃厚ですがクリームは入っていないので、それほどヘビーではありません。キャロット・ラペは人参、レモン汁、塩胡椒、オリーブオイル、マスタード(今日は以前買ってあまり使っていないままのカシス・マスタード)とハチミツをほんの少し、美味しく出来ました。ズッキーニのサラダはギリシャのリゾートで食べたのが美味しかったので作って見ましたが、何か足りない感じに仕上がってしまいました。リゾートのはハーブオイルが入っていたのですが今日はハーブオイルは作っていないので、それが原因かな。ドライのオレガノとバジルを加えてみましたが。。。食感はとても良かったです。 Today’s dinner was Spaghetti Carbonara. Spaghetti Carbonara…
Month: August 2025
Chicken Enchilada (Thermomix)
お友達が足に怪我をされてキャッチアップするにも歩けないのでどこにも行けないとのことだったので、今日は、チチェスターの美容院で髪を染めていただいた後、車で15分くらいのお友達のお宅にお邪魔しました。普段、じっとお家にいることがあまりない方なので、とても退屈されているようでした。腫れは引いてきたとのことだったので、早く良くなると良いなと思っています。 A friend of mine had a injury on her foot so she told me she cannot go anywhere at the moment for a catch up so we went to see her and her husband at their house after my hair salon appointment in Chichester this afternoon. She is usually active and doesn’t stay at….
Soup (With What We Have)
明け方からすごい雨になり朝早くにやんで、お昼過ぎて3時頃からまた降水確率が高くなっていたのですが、ほんの一時期ぱらっとしただけで結局本格的には降らず、わたしたちがチチェスターにいた時間は良く晴れていました。 It rained very heavily from around sunrise time until early this morning and the forecast for the rain possibility was getting higher from around 3:00pm but after all it didn’t rain in the afternoon or evening except a few sprinkles for a few minutes when we were driving back home after lunch. スープに入れたのは、玉ねぎ、ニンニク、人参、セロリ、リーク、茄子、トマト、スイートポテト、赤いレンティル、月桂樹の葉、玉ねぎ麹。今日はこのままいただくことにして、明日のランチもその予定ですが、残りはハンディーブレンダーで潰して冷凍しました、別の日にランチにいただく予定です。ミネストローネに似ていますが、大きく切って、トマトはフレッシュのものを使い、ミネストローネには入れない茄子やスイートポテトも入れて見ましたが、目先が変わってとても美味しかったです。ここにクミンなど加えてもおいしそうですし、最初にカレー粉と炒めておいてもカレー風味になって美味しそう。赤いレンティルはポロテインにと加えましたがほとんど気づかないくらいだったので、次回はもっと加えようと思います。赤いレンティルは崩れてとろみになりますが、グリーンのレンティルなら形が残って美味しいと思いますし、バタービーンズなどを加えても美味しいと思います。 Our…
Lunch In Chichester
今日はネイルサロンにお昼前に予約を入れていたので、そのあと、夫と久しぶりに「 Joanna’s Boutique Tearooms」でランチをしました。しばらく行っていないうちに、少しテーブルアレンジが変わっていて、以前からあった外のテーブルをアイスクリームパーラーとして使われていました。でも、多分夏の間だけだと思うので、もう直ぐおしまいかなと思います。 I had an appointment at my nail salon in Chichester a little before lunch time so after I was done I met my husband and we went to “Joanna’s Boutique Tearooms” and had a quick lunch. We hadn’t been there for a little while and they had changed the arrangement, the…
Pizza (Hello Fresh / Pizza Express)
今日は1日雨との予報だったのですが、お昼過ぎから結構良いお天気になりました。明日の予報は、朝は雨、お昼少し前から回復して、またお昼過ぎから雨になるようです。それにしても、もう8時半に真っ暗になるようになりました、これから暗くなるのがどんどん早くなります。 Although it was forecasted to be raining most of today, it turned out to be quite nice and sunny in the afternoon. The forecast says it’ll be raining in the morning tomorrow but get better later, then rain again after lunch time. It’s now quite dark by 8:30pm, I think we’ll notice how it…
Walk (Bignor Hill loop – South Downs National Park)
昨日は曇っていて、一日中曇りの予報(夕方から雨)だったので、先日書いた「Komoot」というウォーキングコースのサイトから「Bignor Hill loop – South Downs National Park」というコースを歩いて来ました。先日は最後の1キロほどが大きな道路沿いを歩くコースだったのですが、今回は夫が特にそれに注意して大きな道路沿いは歩かないことを確認してくれて、最後まで田舎の野原を歩くルートでした。5キロ弱で1時間半ほどのウォーキングでしたが、前回よりも坂道が多かったです(急な坂道はあまりなかったのですが緩やかな坂道が結構ありました)。途中前はとても良い景色で、途中からは森の中。予報に反して途中しばらく結構お天気が良くなり、少し暑くなりましたが、気温は20度くらいだったのでまぁまぁ快適に歩けました(それでも、わたしは後半は結構暑くなります)。 The forecast said it was going to be cloudy all day (not sunny but no rain until early evening) so we decided to have a walk again. My husband chose “Bignor Hill loop – South Downs National Park” from “Komoot”, which is a membership site for walking…
Family Favourite Cheddar Cheeseburger (Hello Fesh)
今日は、時々太陽が顔を出したものの概ね曇った1日で、短時間でしたが雨も降りました。 Although the sun did come out occasionally, it was mostly quite cloudy and it did rain for a short time a couple of times. 今日の夕食は、Hello Fresh の「Family Favourite Cheddar Cheeseburger with Wedges, Baby Gem and Roasted Garlic Slaw」(チェダーバーガー、ポテトウェッジ、ベビー・ジェムレタス、ローストガーリック入りコールスロー)でした。今日は、ポテトは使わずにサラダだけを添えました。サラダには、ついてきたコールスロー用のお野菜の他にトマト、玉ねぎ、赤パプリカ、きゅうりも加え、ドレッシングはマヨネーズを半量にしてレモン汁、オリーブオイル、塩胡椒を追加。バーガーは、わたしの分はチーズなし。 Today’s dinner was “Family Favourite Cheddar Cheeseburger with Wedges, Baby Gem and Roasted Garlic Slaw”. However,…
Honey Mustard Sausages and Red Onion Gravy (Hello Fresh)
今日も良いお天気で気温も予報より高く23度ありました。でも明日からは雨にほが多そうです。とは言って一時期だけ雨になる日が多いようです。 It was quite nice and sunny today, it was a little warmer than the forecast said, 23C. It looks like we’ll get some rainy days from tomorrow but it doesn’t look like it’ll be raining all day long. 今日の夕食は、Hello Fresh の「Honey Mustard Sausages and Red Onion Gravy with Sweet Potato Mash and Tenderstem Broccoli」(ハニーマスタード風味のソーセージ、赤玉ねぎのグレービー、さつまいものマッシュ、テンダーステム・ブロッコリー」でした。ソーセージはオーブンで焼き、マッシュはさつまいもとじゃがいもを茹でてマッシュ、赤玉ねぎのグレービーは赤玉ねぎをゆっくり炒めてバルサミコ酢、お砂糖ひとつまみを加えて、赤ワインストックペーストとお水を加えて煮詰めたもの。テンダーステム・ブロッコリーは塩茹でするレシピでしたが、いつものようにニンニクと一緒に蒸し炒めにしました。美味しくいただきました。…
Soup & Salad
今日の夕食は、スープとサラダでした。とは言っても、スープは昨日のランチに夫が作ってくれたガスパチョがちょこっとだけ残っていたので、小さなグラスに少し。メインは、サラダ。 Today’s dinner was Soup & Salad. The soup was Gazpacho but only a very little, it was left-over from yesterday’s lunch that my husband made. The main was the salad. サラダは、家にある色々なものを使ったサラダ。手前の真ん中から左回りに、モッツァレラ、ミニトマト、とうもろこし、アボカド、ポテト、ゆで卵、ロケット、ローストペッパー。真ん中にサラミ。上からパラパラとのせているのが、作り置きの赤玉ねぎのピクルスと炒った松の実。ドレッシングは夫担当、レモン汁、オリーブオイル、塩胡椒のいつものドレッシングにマヨネーズを少し。色々な味、食感でとても美味しかったですし、ゆで卵やポテトも入っているのでお腹もいっぱいになりました。パンを添えるつもりが忘れていてサラダが出来上がってから思い出したのですが、パンは冷凍してるので少し時間がかかるため、今日はパンなしでしたが、十分お腹いっぱい。 The salad has all sorts of things – from the middle of the front to the left, Mozzarella, petit tomato,…
Beef Bourguignon
昨日、今日はお天気予報の予報より暖かく、25度くらいまで上がっていました。でも、もうすっかり早く暗くなるようになったのが寂しいです、今夜の8時15分ですが、ずいぶん暗くなっています。 It was warmer yesterday and today than the temperature they said it would be on the weather forecast, it was about 25C both days. I does get dark quite early now, though. It’s 8:15pm now and it’s already pretty dark and I do feel a bit sad about that. 今日の夕食は夫が作ってくれた、ビーフ・ブルギニヨンでした、かなり久しぶりな気がします。ビーフの脛肉、パンチェッタ、マッシュルーム、エシャロット、赤ワインなどが入っています、丁度良い加減に煮込まれてとても美味しかったです。テンダーステム・ブロッコリーを添えてくれました。 Today’s dinner was Beef…
French Patisserie Lesson (Millle-Crepe Au Matcha And Flan Coco)
昨日チラッと書きましたが、昨日の午後は Encole Chez Haru のフランス菓子教室をズームで受けました。教えていただいたのは、 * Mille-Crepe Au Matcha (抹茶ミル・クレープ) * Flan Coco (ココナッツ・フラン) As I wrote yesterday, I took a Zoom French Baking Class of Ecole Chez Haru yesterday afternoon. I made: Mille-Crepe Au Matcha (Matcha Flavoured Mille-Crepe) Flan Coco (Coconut Flan) ミル・クレープは抹茶入りのクレープをたくさん焼いて抹茶入りのクレーム・パティシエール(カスタードクリーム)を間に挟んで層にしますが、クレープを焼くのに苦戦し汗だくでした(笑)。慣れて来た頃には、終わり。4分の1を夫とシェアーしましたが、夫に多めに切ったので、これは8分の1よりちょっと大きいくらいの大きさ。 Mille-Crepe Au Macha is a layered cake with Matcha flavoured crepe and…
Dinner At Brasserie Blanc In Chichester
後ほどまたアップしますが、今日は午後からフランス菓子教室がありました。今日は土曜日なので夫が夕食を作ってくれる日だったのですが、決めたメニューが時間がかかるメニューだったので教室が終わってからでは遅すぎるね、ということになり、夕食は出かけることにしました。予約が取れるところ、ということで、チチェスターの Brasserie Blanc に久しぶりに行きました。 I will post about it later but I took a French Baking Class this afternoon. As it’s a Saturday my husband usually cooks the dinner but the baking class doesn’t usually finish until 5:00pm earliest, sometimes 6:00pm or later, and the dish my husband decided to cook takes a few hours…