Happy New Year!

新年、明けましておめでとうございます。今年もどうぞ宜しくお願いいたします。 Happy New Year to everyone! 日本はよく晴れた元旦だったようですね。こちらよりは数度暖かいようですが、寒波で寒そうですよね。わたしたちが住んでいる地域、何日か前には今日は雪の予報だったのですが途中で予報が代わり雪はなくなり、晴れる予報でした。実際には、いつものどんより。イギリスの場所によっては雪が降っているそうです。わたしも夫も雪が大好きなので雪が降るのを心待ちにしているのですが、なかなか降りません。今は特に出かける用もないので、雪が降ってくれると嬉しいのに。 It looks like it was a beautiful sunny day in Japan though very cold.  It’s just a few degrees warmer than here.  Some days ago, the forecast said it would snow around where we live, but that changed to a sun mark – but I cannot see any…

Turner’s Pies

今日は用があってチチェスター という近くの街に行ったので、以前からトライしたいと思っていた 「Turner’s Pies」というパイ屋さんでパイ(ビーフのベーコンとビール煮のパイ)を買ってみました。イギリスに住んでいなくて年に1度くらい旅行でイギリスに来ると、夫が真っ先に行きたがるのがパブで、パブで最初に食べるものがパイ系のものでした。夫はステーキ&キドニーパイが好きですが、わたしはキドニーは苦手。なので、今日はビーフとベーコン。底のパイ生地はべちゃべちゃになって美味しくないですが、上にのっているパイ生地はサクサクで美味しかったです。サクサクすぎてすぐに崩れてしまうので、盛り付けはあまり綺麗にはできませんでしたが。お肉は結構ドライ。日本人は一般的にパサついたお肉があまり好きではないので日本人向けではないかもしれませんが、肉臭くなく柔らかく美味しかったです。(こちらの煮込み用のビーフは日本の煮込み用ビーフと違ってほとんど脂がないので、どうしてもパサついてしまうのです。なので、わたしたちはいつも脛肉を使うようにしています。) 付け合わせは、ポテトのオーブン焼き、人参のグラッセ、サボイキャベツのニンニク蒸し炒め。 We needed to go to Chichester so we bought a pie in Turner’s Pies while we were there.  I’ve been wanting to try this place but this is our first time.  When we lived outside England and visited England once  a year or so, the first place my husband wanted…

Pumpkin Soup And Persimmon & Mushroom Salad

今日の夕食は、かぼちゃのスープと柿とマッシュルームとサラミのサラダでした。 かぼちゃは、オンラインスーパーで北イタリアの Delica というかぼちゃの仲間を見つけたので買ってみました。でも、日本のかぼちゃより色が薄めでオレンジというより黄色くなり、味も似た系統ですが甘みは日本のかぼちゃほど強くなく味も薄め。夫は「結構美味しいよ」と言っていましたが、わたし的にはいまいちでした。日本のかぼちゃは煮るだけですごく甘くて味も濃くて美味しいですが、これはローストしないと美味しくないのかも、と思います。半分ちょっと残っているので、ローストしてみようと思います。 Today’s dinner was Pumpkin Soup and a salad of persimmon, mushroom & salami with fennel seeds. I found a “Delica” pumpkin from north Italy in an online supermarket.  I’ve heard of this and it’s supposed to be similar to the Japanese kabocha pumpkin.  However, the colour was more yellow than orange…

Kissabel Apple

イギリスのりんご、日本のに比べて半分くらいの大きさのものが多く、あまり甘くありません。もともとりんごは食べたいと思うフルーツではないのですが、イギリスでは冬のフルーツは少ないので結構買っています。サラダ入れるには良いですが、甘くないのでデザートに食べるのにはちょっと物足りないんですよね。そして、これまで試したものはカスカスしているか、すごく固いか。Pink Ladyがこれまで試した中では甘めかな、と思います。 Apples in England are about half the size of Japanese ones and they aren’t very sweet.  Apples aren’t what I usually crave for anyway, but there aren’t many fruits in winter here so I’ve been buying them.  They are good for salads but not sweet enough for a dessert for me.  They are…

Ploughman’s

今朝はインテリア・デザイナーさんとクラフトルームの壁の色などの相談があり、午後からはクリスマスツリーを買いに行きました。ツリーは外で売られているので雨は避けたいので、なかなか機会がなく、やっと。でも、去年は今の時点ではまだ一生懸命荷物の開封をしていて、ツリーを買いに行ったのは来週辺りだったはず。香港やシンガポールと違って天井が低いですし、お部屋も狭いので、今年も小さめのツリーにしました。今まだお庭に置いていて雨が降っているので、明日の朝乾いていたらリビングに入れる予定です。リビングには絨毯を敷いているので、濡れていると入れられない。 Our interior designer came over to look at the craft room in progress and talk about the colours of the walls etc, then we went out in the afternoon to buy a Christmas tree, finally!  Still, this time last year we were still unboxing our boxes and didn’t buy a tree until the next…

Another Very Special Olive Oil From Umbria

少し前にウンブリアのお友達Letiziaさんのオリーブ園で収穫されたオリーブから採れたオリーブオイルが届いたことをアップしましたが、こちらは先日届いた、やはりウンブリアの今年のオリーブオイル。「San Potente」オリーブ園のものです。採れたての上質のエクストラバージンオリーブオイルは格別の美味しさです。Letiziaさんのオリーブ園のオイルもとても美味しいですが、こちらのオイルもとても美味しい。どちらも手積み。フルーティーでフレッシュで青々とした美味しさ。こんなに新鮮なオイルはなかなか入手できないので、とても有難いです。 I blogged the new olive oil harvested from our friend, Letizia’s olive farm in Umbria a few weeks ago, but we also received a batch of olive oil harvested from “San Potente” in Umbria.  High quality extra virgin olive oil that has just been harvested is so delicious.  Letizia’s oli is very special…

Persimmon

少し前にチェックした時にはなかったのですが、2週間ほど前にまたチェックして見たらオンラインスーパーに柿がありました!甘くないんだろうな〜と思いながら買ったのですが、結構甘くておいしいです。前回はすごく大きくて丸い柿でしたが、今回は卵形。イタリアから来ているみたいです。イギリス人にも食べる人がいるのかな?イギリスのフルーツ、酸っぱいものが多いので、甘いフルーツが嬉しいです。フランスにお住いの方のインスタでは、あまり甘くないようなことが書かれていた気がしますので、色々みたいですが。 When I checked if they have persimmons on the online supermarket we buy food from sometime ago I didn’t find them, but I finally found them a couple of weeks ago.  To be honest I thought they’d probably be not so sweet, but they actually are sweet and delicious.  The last ones were huge…

Pasta With Nduja Sauce

今日は、雨が降ったり曇っていたりの暗い1日でした。日本(関西)はしばらく良いお天気が続くみたいですね。気温もちょうど良い感じ。そろそろ場所によっては紅葉が始まる頃でしょうか。日本の秋、大好きです。こちらも多分秋なのだと思いますが、もう冬の雰囲気。 It was a dark drizzly day today.  It looks like Japan (Kansai) is having lovely sunny weather now for the next 10 days or so, the temperature looks perfect as well.  Maybe leaves are starting to change their colour.  I love autumn in Japan.  Here, autumn seems very short.  I guess it’s still autumn…

Ploughman’s

一昨日の朝は霜が降りる寒さでしたがその後はまた少し暖かくなっています。最高気温が15度前後、最低気温が10度前後なので、大体東京と似たような気温です。イギリスは寒いと思っておられるお友達も多いのですが、案外冬の気温は日本とあまり変わりません。ただ、寒くなるのが早くて暖かくなるのが遅い、つまり冬が長い。そして、湿度が高くてじめっとしています。でも、家の中はセントラルヒーティングのお陰で湿度は60%くらいなのでちょうど良い感じです。日本と違ってどこも大体同じような気温なので(今はガレージとユーティリティーが隣同士なのでユーティリティーが寒いですが、クラフトルームになれば暖かくなるはず)過ごしやすいです。 We had a frosty morning on the day before yesterday but it got warmer again.  The highest is around 15C and the lowest around 10C, which is similar to the temperature in Tokyo.  Many of my friends think it’s cold in England but the temperature in winter is very much like that in Japan,…

Today’s Ploughman’s

今日のランチは、プラウマンズ。今日はソーセージロールもキヌアバーガーもポークパイもないので、特にシンプル。チーズ3種類、ぶどう、生ハム、きゅうり、レタス類、トマト、セロリ、フランスのサラミ、ンドゥヤ(イタリアのスパイシーなペースト状のサラミ)、チキンレバーパテ(わたしは食べないですが)、無花果、ブランストンピクルス。そして、前記事のウンブリアの今年のオリーブオイル。 Today’s lunch was Ploughman’s.  No sausage rolls, no quinoa burgers, no pork pies – so even simpler than usual.  3 kinds of cheese, grapes, Parma Ham, cucumber, salad leaves, tomatoes, celery, French salami, Nduja (spicy Italian pasty sausage), chicken liver pate (I don’t eat it, though), figs, Branston Pickles.  And of course, new olive…

New Olive Oil From Umbria – With Bread

もう10月ですね、と書いてからもう1ヶ月経って、今日から11月。わたしたちはハロウィーンはお祝いしませんが、今年はハロウィーンのイベントもなくて子供さんたちは残念でしょうね。そして、今日も雨が降ったり曇っていたり、とても暗い1日です。この時期はこうなのか、特に今年がそうなのか、このところ雨が多いです。 It’s been a month since I wrote that it’s already October, it’s November now, only 2 months left this year, I find it hard to believe!  We don’t celebrate Halloween but those who do must miss it this year, specially the children.  It’s another dark rainy day today, I don’t know if this is…

New EVO Oil From Umbria, Italy

今日、イタリアのウンブリアから今年の新しいオリーブオイルが届きました!B&Bを経営されていてお料理教室をされたりお料理の本も出されているお友達です。12年前にイタリアに旅行したときに夫とお料理教室に参加して以来のお付き合い、あっという間に12年。その間、シンガポールに来てくださったり、タイのビーチリゾートで合流したりとほぼ毎年1度はお目にかかっています。今年からイギリスに住むので度々会えるねと言っていたのに、その反対に今年はまだ1度もお目にかかれないまま(涙)。 2013年に遊びに行ったとき、一緒にオリーブの収穫をして採れたオイルを持ち帰ったのですが(その時の様子は上のリンクから)、それ以来ずっとハエの被害にあったりしてオリーブの収穫がないままだったのですが、今年は7年ぶりに収穫があったのです!嬉しい!お友達のオリーブ園での収穫がなかったこの7年は、お友達のお友達が近くで運営されているオリーブ園のオイルを購入していました。今年もそこのオイルも購入しますが、今年はお友達のオイルも使えることになり、とても嬉しいです。早速今日の夜、使ってみる予定です。 New olive oil arrived from Umbria in Italy today!  The oil is from our friend, who runs a B&B and cooking classes in Umbria.  We met when we travelled to Italy in 2013 and joined her cooking class, and since then we have become close friends.  She and her family visited us in…