Today’s Ploughman’s – Light Lunch

今日のランチは、プラウマンズ。今日はチーズ2種(スティルトンとマチュアーチェダー)、ポークパイ、アボカド、トマト、きゅうり、無花果、生ハム、サラミ2種、レバーパテ、ブランストンピクルス。 Today’s lunch was Ploughman’s.  Two kinds of cheese (Stilton & Mature Cheddar), pork pie, avocado, tomatoes, cucumber, figs, Parma Ham, two kinds of salamis, Liver Pate & Branston Pickles. 今日は予想通り、とても暑くなりました。気温はこの辺りで29度まで上がり、ロンドンは36度まで上がったそうです。下の階はドアなど開ければ風も通って暑いと言ってもそれほどではなかったのですが(湿度が低いですしね)、流石に上の階の寝室は暑いはず。昨日の夜もクーラーをかけたまま寝たので、今日も間違いなくそうなると思います。夫のロフトは暑くてあまりいられなかったようでした。ロフトは冬は寒くて夏は暑い。多分、小さなお部屋でクーラーをつけられる壁もないと思います。 As forecasted, it was a very hot day.  The temperature went up to 29C around here, but 36C in London.  Even though the temperature…

Cheese Fondue

今日のディナーは、チーズフォンデューでした。夫が大好きなディナーです。前回同様、BBC Food のレシピを3分の2作って、明日のランチのチーズオントースト分くらい残りました。 Today’s dinner was my husband’s favourite, Cheese Fondue.  Like the last time, we used BBC Food’s recipe (made 2/3 of the quantity and have a little left, which will be just the right amount for cheese on toast tomorrow for lunch). 先日お友達との(メッセージでの)会話にも出たのですが、この辺りではグリエールチーズがなかなか見つからなくて困ります。ロックダウンになる前に探した時、数カ所のスーパーを回ったのですがどこにもなかったという経験もありますし、2週間前に Petworth のデリのチーズルームにもありませんでした。でも、この間スーパーのオンラインにありましたし、昨日は Petworth のデリにあったので、あったりなかったり、タイミングによるようです。香港でもシンガポールでもグリエールチーズのように一般的に知られているチーズはどこのスーパーでもあったのですけどね。チーズに限らず、食材は香港やシンガポールの方が断然ヨーロッパのものが揃っていて、イギリスでなかなか見つからないものがたくさんあります。ただ、香港やシンガポールでは全て遠くから来ていたので新鮮なものはなかなかなかったのです。イギリスではイギリスで作られるもので季節のものは新鮮、という利点はあります。例えば、ロケットは普通のスーパーで買うものも新鮮でしっかりとロケットらしい味がしてとても美味しいですし、チーズもイギリスのチーズは美味しいです。これはイギリスに限らず、多少差はありますが、ヨーロッパ全体に言えることのような気がします。イギリスはまだヨーロッパものが手に入る方かもしれません。イタリアのように自分たちが食べているものが一番美味しいと信じているところでは、ヨーロッパどころか、イタリアの他の地方のものはあまり手に入らなかったりします。ウンブリアのデリで見かけたチーズはほとんどがペコリーノで、たくさんの種類のペコリーノが並んでいましたが他のチーズはほとんどありませんでした。その土地のその季節のものを食べるのが基本のようです。良いことなのだとは思いますが、わたしたちのように色々な国の食事をするのが当たり前になっていると、不便に感じることも多々あり、です。 This came up in the conversation…

Cold Chinese Noodles Japanese Way

先日の30度を越す夏の日々が嘘のように、この数日は肌寒いです。朝方トイレに行くとき、ノースリーブでは寒すぎて冬用のパジャマに逆戻り。 The days of summer have changed into damp and cold days.  I was so cold wearing a no-sleeve top to go to the loo in the morning I’ve changed my pyjamas back to wintery ones. サンドイッチにはパンが足りないし、冷凍ご飯もないし、ラーメンの気分じゃないし、ということで、そんな肌寒い日ですが、今日はランチに中華冷麺を作りました。中華冷麺って時々食べたくなります。麺はインスタントラーメンの麺を使いました。具は、きゅうり、トマト、錦糸卵。普通のハムがなかったので、使いかけだった生ハムを使いました。生姜、マスタード、紅生姜を真ん中にのせて、いりごまをパラパラ。タレはお砂糖とお醤油を温めてお砂糖を溶かしたところにお酢を加えたもの。 氷が少ししかないのでこういう時に贅沢に使えず冷たい麺ではなかったのですが、水道のお水もそう暖かくはないので美味しくいただけました。イギリスのキュウリはあまり香りがないのが残念、日本のキュウリならもっと美味しかったと思います。 We didn’t have enough bread for sandwiches, not enough rice in the freezer for stir-fry.  We could…

Cold Peach Pasta

先日少し書きましたが、ひしゃげた形の桃が買ってから数日置いておくと甘い香りが漂ってきてお味も結構甘くておいしいので、昨日の夜思いついて今日のランチには桃の冷製パスタを作りました。 As I’ve written before, flat peaches here become fragrant and sweet if we leave them for a few days after we buy them, and as I smelt the peachy fragrance last night, I decided to make a cold peach pasta dish, which is very popular in Japan this time of year.  Japanese love celebrating…

Sausages & Beans On Toast

今日は曇りがちですが陽も刺して悪くないお天気ですが、気温は低めで最高気温13度、肌寒く感じます。気温が低めなおかげで、1週間以上前に届いたチューリップがまだ頑張っています。花びらがカサカサして来たので、そろそろお別れしなくては。 It’s a little cloudy but the sun shines now and again, but quite chilly, the highest temperature being 13C.  As it’s been cool the tulips arrived more than a week ago are still holding up but the petals are getting dry so I guess I’ll have to say good-bye to them. ランチは香港やシンガポールではお友達と週に何度かは出かけて土曜日は夫と出かけていましたし、イギリスに来てからも週に何度かはパブやカフェで食べていたのですが、ロックダウンになってからは毎日家で食べています。前日の残り物を食べることも結構ありますし、冷凍していたスープのこともありますし、生ハムなどを挟んだ簡単なサンドイッチだったり、トマトやタマネギやチョリソとチーズを乗せて焼いたピザトーストだったり、夫が好きなインスタントラーメンだったり(イギリスに来てから以前より頻度が高くなりました、たまに焼きそば風のものや焼き飯、そんな感じです。今日は、ちょっと珍しくソーセージとビーンズ・オン・トースト。本来は朝食メニューで、ここに焼いたトマトなどが添えられて出て来ます。我が家ではむしろ、たまに軽い夕食にします。イギリスのソーセージは生なので、15分から20分くらいかかりますし、ソーセージを焼くと油が飛び散りますし匂いも残るので、実はあまり昼間から焼きたくなかったりします。でも、数日前にお肉屋さんで買ったソーセージが冷蔵庫にあって長くは保存出来ませんし、冷凍庫には予備のソーセージが眠っているので食べてしまうことしました。6本買ったので、2本は明日ソーセージサンドにします。 In Hong…

My First Gardening – Re-Potting Herbs & Salad Leaves

今日はサクッとランチをすませた後、すぐに残っていた箱を開けました。なんとか、ちょうどお茶の時間の4時過ぎに終了。食器もだいたい収納しました。昔はよくおもてなしをしていたので食器を買うときは割れても6人分あるようにと8セットくらいずつ購入していたのですが、おもてなしなど当分できそうな状況ではないですし、状況が改善してもここでは香港やシンガポールのようにお友達をたくさんお招きしてパーティー、なんて出来ないので、一部の食器を除いてだいたい2枚から4枚ずつをキッチンとダイニングに収納し、あとは別の場所に収納することにしました。キッチン関係のものですぐに収納場所を確保できなかったり決められないものが箱にいくつかありますのでまだお仕事は残っていますが、細かいものばかりなので棚には収納できず、収納用の箱やバスケットのようなものが必要なのでゆっくりします。 After having a quick sandwich lunch, we worked on the boxes that were left from yesterday and finished just around tea time – 4.15pm.  I managed to put away most of the crockeries.  When we lived in Asia I used to have lunch or dinner parties quite often with quite a few friends so…

Herbs & Salad Leaves

インスタグラムに広告が入ってきて、うっとおしいと思うこともあるのですが、今の時期、結構助かることもあります。先日、ハーブの苗の広告が入ってきたのでオーダーしてみました。しかも、結構大量に(笑)。バラでもオーダーできるのですが、セットになっているものを3セットオーダーしてみました。重なっているものもいくつかありますが2株くらいある方が良いので問題なし。 I get a lot of adverts on my Instagram feed, which sometimes annoys me but sometimes pleases me.  Specially since the lockdown, there have been a few useful adverts.  The other day, I saw this company that deliver herbs so I made quite a large order.  You can order individual herbs but I ordered…

Sticky Beef

リノベーションのために家を出る前に Hello Fresh は1か月ストップしましたが、予定より早く戻って来たのでデリバリーの住所をコテージの住所に変更して再開の手続きをしたので、昨日の朝無事にデリバリーされて来ました。またまた、材料の1つの生姜が入っていませんでしたが。 Before we left home for the renovation, we stopped the deliveries of Hello Fresh for a month but we re-started and changed the delivery address to the New Forest cottage last week for this week as we are back earlier, and it was delivered yesterday morning safely although they’d forgotten one…

Simple Supper & Delicious Mini Tomatoes

今日は夜出かける用があったので、早めの夕食でした。お友達のお家に泊まらせていただいたときにディナー用にお持ちしたチーズ、たくさんあると困るとのことだったので半分持ち帰って来ていたので、旅行前に食べてしまうことに。チーズや生ハムやサラミとパン(夫は大好きなポークパイも)で軽い食事。 We were going out in the evening so we had an early supper.  When we stayed with our friends last week, we took some cheese for the dinner and quite a lot was left.  They didn’t want to keep all of it so we brought a half back with us and wanted to finish…

Monkey Nuts

1ヶ月ほど前でしょうか、殻入りピーナッツが売っていたので買ってみたら、生でした。乾燥はしているけれど炒ってはいないので、そのままではおいしくない。ので、オーブンで焼きました。170度で20分くらい。ちなみに、英語では Monkey Nuts と呼ばれているみたいです。出したら、冷たいトレーに移して冷まします。甘くて香ばしくて、美味しい!辺りが殻の屑だらけになりますけど。 Probably about a month ago or so, we bought monkey peanuts.  I expected them to have been roasted but they weren’t, they are raw though dry – so not very nice as they are.  I roasted them in the oven at 170C for about 20 minutes.  Once they were done I…

Valentine’s Day Dinner

今日はお昼前にお友達の家を出て、途中 M&Sでサンドイッチを買って帰ってきて、テーブルだけ掃除してとりあえずランチをし、それからお掃除にかかり、終わったのは3時半ごろ。3時間くらい掃除をしていたことになります(ものを戻す時間も入れて)。壁の白い粉が色々なところに積もっているので掃除機で吸ってから埃取りのシートで拭いて、それから濡らして絞った布で拭いているのですが、拭いても拭いても乾くとまた白く浮いてきます(涙)。気にしていると延々に掃除しなくてはいけないので、とりあえず終わりにしました。1週間先には本格的なリノベーションが始まるので、それが終わったときにもっとしっかりお掃除することに。そして、外は雨と風、また嵐がやってきているそう。お庭の椅子やテーブルはガレージに入れたままで良かった。 We left our friends’ a little before lunch time, stopped at M&S to buy some sandwiches for lunch, got home, cleaned the dining table and had lunch.  We then started to cleaning the place and finally finished around 3.30pm, so I guess we were cleaning for about 3 hours.  The powdery dust from…

Getting Away And Yummy Soup

今日と明日は、24日からの大掛かりなリノベーションに先駆けて、電気関係の工事が入っています。前回ロンドンにいる間にラジエーターの撤去作業と新しいラジエーターの設置作業が行われて戻ったときに思っていた以上に埃が凄かったので、今日と明日はお友達のお宅に泊めていただき、土曜日に焦らずゆっくり掃除と片付けをすることに。家にいると昼間は出かけて埃や騒音を避けられても、戻ってから掃除をすることになるので。前日に動かせるものはしてクロス類で覆っておきました。 Today and tomorrow some electrical work is being done at home as it needs to be finished before the serious renovation starts. The last time when some minor work was done while we were in London the state of the place when we got back was worse than we’d expected and we had to…