Thai Beef Salad

昨日余ったステーキを使って、今日のランチはタイ風ビーフサラダにしました。と言ってもレシピが手元になく検索するのも面倒だっので適当ですし、冷蔵庫にあるものを使ってなので本格的なものではないのですが。 Using last night’s left-over beef, we made a Thai beef salad for lunch .  It may not be authentic, because I didn’t have the recipe on hand and didn’t want to spend time searching for it, and also I wanted to use what we have in the fridge. ビーフの他に使ったのは、ロメインレタス、ロケット、トマト、きゅうり、黄色のパプリカ(本格的なタイ料理には入れないと思いますが、彩りに)、ミント、コリアンダー。 玉ねぎと青ネギも入れるつもりだったのに、忘れてしまいました。ドレッシングはナンプラーとライム汁を同量かライム汁がやや多め、お砂糖少し、唐辛子のフレーク。少しだけ、冷凍ご飯を解凍してご飯と一緒に。 As well as thinly…

Cold Chinese Noodles Japanese Way

先日の30度を越す夏の日々が嘘のように、この数日は肌寒いです。朝方トイレに行くとき、ノースリーブでは寒すぎて冬用のパジャマに逆戻り。 The days of summer have changed into damp and cold days.  I was so cold wearing a no-sleeve top to go to the loo in the morning I’ve changed my pyjamas back to wintery ones. サンドイッチにはパンが足りないし、冷凍ご飯もないし、ラーメンの気分じゃないし、ということで、そんな肌寒い日ですが、今日はランチに中華冷麺を作りました。中華冷麺って時々食べたくなります。麺はインスタントラーメンの麺を使いました。具は、きゅうり、トマト、錦糸卵。普通のハムがなかったので、使いかけだった生ハムを使いました。生姜、マスタード、紅生姜を真ん中にのせて、いりごまをパラパラ。タレはお砂糖とお醤油を温めてお砂糖を溶かしたところにお酢を加えたもの。 氷が少ししかないのでこういう時に贅沢に使えず冷たい麺ではなかったのですが、水道のお水もそう暖かくはないので美味しくいただけました。イギリスのキュウリはあまり香りがないのが残念、日本のキュウリならもっと美味しかったと思います。 We didn’t have enough bread for sandwiches, not enough rice in the freezer for stir-fry.  We could…

Cold Peach Pasta

先日少し書きましたが、ひしゃげた形の桃が買ってから数日置いておくと甘い香りが漂ってきてお味も結構甘くておいしいので、昨日の夜思いついて今日のランチには桃の冷製パスタを作りました。 As I’ve written before, flat peaches here become fragrant and sweet if we leave them for a few days after we buy them, and as I smelt the peachy fragrance last night, I decided to make a cold peach pasta dish, which is very popular in Japan this time of year.  Japanese love celebrating…

Salad Lunch

夜中に大雨が降る予報だったはずですが、少しぱらついた程度であまり降りませんでした。一雨ほしいところだったのに。夜中も暑かったと思いますが、クーラーをつけたままたままだったので快適でした。 We were expecting a rain storm but it didn’t come to us, it rained just a little around 4.00am but that was it.  We would have loved a rain storm.  It must’ve been hot during the night but we had our airconditioning on all night so it was comfortable. 今日は気温はぐんと下がって、今21度。けれど、家の中は外の気温が下がっても廊下など29度、下の階でも27度くらいありました。メインのドアと裏庭側のドアを開けて風を通したら、すっと下がり良い加減になりました。まだ、ロンドンやロンドン近辺は30度を越す暑さのようです。 The temperature dropped down…

Pasta with Left-Overs

暑いです!今、30度近い気温になっています。湿度は40%以下ですし、結構風が強いのでお庭側のドアを開けて反対側の窓を開けておくと良い風が入ってきて、なにもしないでじっとしていれば気持ち良いのですが、ちょっと動くと暑くなります。床にゴザを敷いて寝転ろんでいれば、涼しそう。 It is very hot!  Now it’s nearly 31C inside and outside.  The humidity is less than 40% so with the doors to the back garden opened and the window on the other side in the kitchen opened, we get good breeze and it’s quite nice and comfortable as long as we don’t do anything….

Salad Lunch & Homemade Bread

ランチはパンがあればサンドイッチにすることが多いのですが、今日はサンドイッチには少し足りない感じだったので、サラダとパンにしました。 We often have sandwiches for lunch when we have enough bread, but we didn’t have enough today so we had salad with some bread on the side for lunch today. サラダは、サラダ菜類、アボカド、無花果、ぶどう、トマト、生ハム、タマネギ。無花果は熟れていなくてあまり美味しくなかったです。日本の無花果のような美味しい無花果には、まず出会えませんね。そろそろ、日本は無花果の季節ですよね。とろっと熟れた無花果と生ハムと粗びきの黒胡椒の組み合わせ、大好きです。 The salad plate has salad leaves, avocado, fig, grapes, tomato, Parma Ham & onion.  Figs weren’t very ripe and not very nice.  I…

Shakshuka

2日続けて極端な寝不足だったので、昨日は夕方テレビを見ながらソファーでうとうとし、そのまま夜になっても眠いままで夕食を作る気にならず、夫も特に食べたくないというのでスナックをつまんで終わりにし、夜までテレビを見たりうとうとしたり。そのままベッドに移動して、合計14、5時間寝ました(笑)。 As I had only a couple of hours’ sleep for the last couple of days, I was sleeping on and off on the sofa from early evening with the TV and wasn’t too keen to get up and make dinner.  My husband said he wasn’t very bothered so we just snacked a little and…

Onion Omlette For Lunch

そろそろ使ってしまわなくてはいけない卵(我が家は余り卵を使わないので、とりあえず買っておくと無駄にしてしまうケース多し)を使いたく、また、この間オーブンで焼いたポテトが余っていたので、今日のランチはオムレツにすることにしました。東京でご馳走になったお友達の玉ねぎのオムレツの応用で、玉ねぎを炒めたものとポテトを具にしました。イタリアのフリタータに近いですよね。イタリア式に分厚くすると食べきれないので、薄めですが。 There are some eggs that I wanted to use (we don’t use many eggs so when we buy them without any particular plan to use them, they tend to be sitting in the fridge for weeks) and also wanted to use the left-over potato that we baked in the oven the other day, so…

Ramen

今日のランチは、夫が好きなラーメン。少し前に妹が送って来てくれた、ラ王の担々麺。わたしが中華三昧の担々麺をリクエストしたので探してくれたのですが、どこにもなかったそうです、発売中止になったのかもと言っていました。こちらではロンドンの和食材店からオンラインでデリバリーしてもらえるのですが、妹に頼んだ時はずっと品切れになっていました。今はまた購入できるので、以前の在庫がどこかにあるのでしょうか。 Today’s lunch was Ramen, which my husband loves.  I used Ra-oh brand Dan Dan Noodles that my sister sent to us from Japan when I asked for Chuka Zanmai one because she couldn’t find those anywhere, she actually thought they might’ve stopped selling them.  At the time the online Japanese grocery shop I use…

Rice in Minestrone

昨日は諸事情により夕食なし、だったのでブログをアップ出来ず。昨日は少し雨が降り、1日グレーでした。今日もグレー。この数日は悪いお天気が続く予報です、お庭がカラカラだったので、雨もよし。 We had no dinner last night, so no blog.  It rained a little yesterday and was a very grey day, it’s grey again today, it’s expected to be this sort of weather for the next few days. The ground of the garden has been looking very dry so the rain is good. イギリスに来てから野菜不足だと感じています。これまでは平日の夕食はわたしがメニューを決めて作っていたので、ある程度バランスを意識して、週に1日か2日はお野菜ばかりかお野菜中心のメニューにしたり、お肉がメインのときもお野菜をつけるようにしたり。ずっと暑い所に住んでいたので、サラダもたくさん食べてきました。イギリスに来てからは Hello…

Yakisoba (With Spaghetti)

今日も良いお天気で、22度まで上がりました。夜は13度まで下がる予報で夕方から下の階は肌寒くなりますが、2階にある寝室は結構暑くなるのです。 ランチは普段以前も書いたように前日の残り物がなければサンドイッチやアボカドトーストなどが多いのですが、パンがない日は何か麺類にすることが多いです。今日は、スパゲティーを使って焼きそばにしました。具材は、冷凍していた日本風ソーセージ(日本ハムのレシピで作られたものだそうです)ともやし、キャベツ、玉ねぎ。なので、色が全部茶色になってしまい、残念な感じ。しかも、夫が選んだ器は茶色(笑)。でも、味は美味しかったです。   Another beautiful day, up to 22C.  It’ll go down to 13C, though tonight.  So far, even when the temperature goes quite high during the day it does go down quite low in the evening, which is great, so the rooms downstairs are cool.  However, the bedrooms upstairs get quite warm even at…

Left-Over Cheese Fondue Cheese On Toast

今日は曇りがちですが、時々陽が射しています。 It’s quite gray today but now and again the sun comes out. 昨日のチーズフォンデューが少しだけ残ったので、今日のランチにチーズオントーストにしました。パンは先日焼いたパンをトーストして、玉ねぎ、チーズ(、夫はブランストンピクルス)をのせてグリルしてからトマトをのせました。 We had a little Cheese Fondue left from last night, so we used it make cheese on toast.  We toasted bread first, then put on sliced onion and the cheese (plus Branston pickles in my husband’s case) and grilled it, then…