Christmas Lunch

クリスマスランチの内容は、この28年の間ほとんど変わっていません。七面鳥の丸焼き、ローストポテト、ローストパースニップ(日本ではナショナル麻布で買っていました)、茹でた芽キャベツ、ソーセージにベーコンを巻いて焼いたもの、七面鳥に詰めたスタッフィング、詰めずに丸めて焼いたスタッフィング、グレービー。デザートは、クリスマスプディングとミンスパイ。 Christmas Lunch hasn’t changed for the last 28 years.  Roast turkey, roast potato, roast parsnip (we used to buy them in National Azabu in Tokyo when we lived in Japan when we could), boiled Brussels sprout, sausage in bacon, stuffed stuffing, rolled and roasted stuffing, gravy.  The dessert is always Christmas pudding and mince…

Christmas Lunch (Table Setting)

今年もいよいよ残り少なくなりました。日本のみなさんは大掃除やお節の準備でお忙しく、わたしのブログなどご覧になるお時間はないことと思います。 Only a few days left this year.  I guess people in Japan are too busy to read my blog, doing a special end-of-year-cleaning and preparing special New Year food. 何度か書いていますが、夫とわたしにとっては今日は本当のクリスマス。恒例のクリスマスランチを朝早く起きて作ってくれました。 So, as I’ve written a few times, today is “our” Christmas.  My husband got up very early this morning to prepare the Christmas lunch…

Tomato Soup and Goat Cheese & Pear Salad

クリスマスはわたしたちがタイにいる間に過ぎてしまいましたが、戻ってきてから夫と2人のクリスマスを過ごします。明日は夫が毎年恒例のクリスマスディナー(七面鳥の丸焼きやローストポテト、パースニップなどなど)を作ってくれることは決まっていて、しっかり必要なお買い物リストも作ってタイに行く前に買っておけるものは買ったりと準備していたのですが、戻ってきて今日の夕食のことを2人ともすっかり忘れていました。 Christmas has gone while we were in Thailand, but we are having our Christmas tomorrow.  My husband will cook Christmas lunch as always (roast turkey, roast potatoes, parsnips, the whole thing) tomorrow.  As it is a very important event for us, I made a list of ingredients we need and got what we could before…

Christmas Decoration

玄関のドア(外側)にはリースを(今年は内側にはスワッグも)飾っているのに加えて、リビングルームとダイニングルームにはあれこれクリスマスらしいものを飾ってクリスマス気分を盛り上げるようにしています。 As well as a wreath on the door (outside), I decorate the area near the door, living room, and dining room area with bits and pieces to make our place look Christmassy. ダイニングルームとリビングルームの間にクリスマスツリーを置いていて、そのすぐそばのソファーの背の部分に香港で買った丸い棚(2つに分かれます)を置いています。普段はお茶関係のものを飾っていますがこの時期はクリスマスっぽいものに変えています。 The round shelves we bought in Hong Kong that stand behind sofa usually hold mostly tea-related items but I change them…

Christmas Party / Food

さて、今日のメニューですが、あれこれ悩み、結局、無理せずかなりシンプルなメニューにしました。この時期お忙しい方が多く、持ち寄りの提案をさせていただいても市販のものをお持ちくださる方が多いので、(お1人、デザートを作ってきてくださると申し出てくださったのでお言葉に甘えましたが)今回はシンプルなメニューでこちらでおもてなしすることに。 Now, it took me forever to decide the menu but after thinking about it for weeks I decided to cook a very simple meal.  I find it awkward to suggest a pot luck this time of year because I know many of my friends are very busy and don’t have time to cook.  One…

Christmas Party / Table Coordination

今日は、我が家でのささやかなクリスマスパーティーでした。1年に何度も集まっていただいたこともありましたが、今年はこの1度だけ。去年は少し多めの人数で集まれましたが、今年は時期が少し遅めだったので既にご旅行に出ておられたり日本に帰っておられる方が多く、急な予定の変更でキャンセルされた方もお2人おられ、最終的には4人でのこじんまりとした集まりになりました。クリスマスの集まりが少人数だと華やかな雰囲気には欠けるように思いますが、その反面居心地の良さもありますし、じっくりお話も出来てそれはそれで悪くないようには思います。 I had a Christmas party – quite a small one this year as most of my friends have already gone on holiday or left for Japan for Christmas and New Year holidays.  I sometimes host a few Christmas parties in one year but this year this is it.  Just a gathering with 3 friends. …

Stir-Fried Mince Pork With Basil

今日は夜10時からビデオ会議があるというので、早めの夕食でした。夫の職場が遠くなったので、こんなときにちょっと面倒。 My husband has a video conference to attend from 10.00pm so he came home for dinner – so we needed to have it earlier than usual.  His office used to be close but is now quite far, so it’s a bit of a pain to go back…. 簡単にすぐ出来る、豚ミンチのバジル炒めにしました。 I cooked something quick and easy…

Handmade Christmas Card

午後からお友達がカードを作りに来られ、クリスマスカードを4枚作られました。手元に残っているカードの中で比較的簡単にできるカードだと思うとわたしが言ったので選ばれたのですが、こんなに手間がかかるなんて〜と嘆かれつつ(笑)ですが、出来上がってくるととても嬉しそうにされて気に入っておられた様子で良かったです。4時間くらいかかっているので、やはり1枚に1時間かかっていますね。 A friend came to make some Christmas cards and made 4.  I suggested this card was probably the quickest card to make out of some that I had left that I made this year.  She was sort of (jokingly) complaining that it had so many processes and was taking a long time to complete…

Costa Rican Soup And Pear & Parma Ham Salad

今日の夕食は、スープとサラダ。クリスマスツリーがあるときは、ついついクリスマスツリーが背景に入るアングルで撮ってしまいます。 Today’s dinner was Soup & Salad.  When Christmas Tree is here, I like taking a photo from this side so the tree will be in the frame.   スープは、Jamie Oliver のコスタ・リカ風スープ。トッピングするサルサはレシピのものではなく、ビデオで作っているもの(シャンツァイを細かくしない、ビネガーではなくライム汁を使う)にしました。 Soup was Jamie Oliver’s Costa Rican Soup.  I followed his video for the topping rather than the written recipe.  Much prefer lime juice…

Christmas Cards All Done! (For Overseas)

海外へのクリスマスカードは、今朝一番に発送しました!いつもは秋に日本に帰るのですが今年は諦めたので、その分早くカード作りに取りかかれ、早めに仕上がってストレスが少なかったです(笑)。経験上、今頃までに出しておけばほとんどクリスマス前に届きますが、1週間遅れると普段1週間で届くところにも3週間かかったりしてクリスマスには到底間に合わないようなので、早めに出せて良かったです。(我が家は日本的には喪中ですがイギリスではクリスマスカードを書かない年というのはないので、イギリス式に出すことにしています。) I have sent all the Christmas cards overseas first thing this morning.  I almost always go back to Japan in autumn but this year I didn’t so I started making them relatively early and finished relatively early – so much less stressful.  From my experience, most cards arrive well in time if I post…

Christmas Wreath 2016

昨日の時点ではまだまだ動きによっては腰が痛くて今回のプチぎっくり腰はなかなか良くならないな〜、と、少し心配になっていたのですが、今朝起きたらぐんと良くなっていました。またならないように動く時は気を付けていますが、痛みはほとんどなくなっています。今日はリースのレッスンがあったので大丈夫かしらと心配でしたが、今朝痛みを感じなかったのでほっとしました。 I was getting a little worried about my lower back as it was still quite painful depending on how I move at the end of yesterday, but when I woke up this morning I could feel it was much better and isn’t painful any longer.  I was going to take a lesson to make…

Handmade Christmas Card

昨日は、午後からほぼ1日かかってクリスマスカードを8枚作りました。6枚作るつもりが、手違いで8枚に(笑)。参考にしたカードは、こちらです→⭐️。伝統的なクリスマカラーはあまり好きではないのですが、赤の分量が少ないと良い感じ。赤の代わりにピンクでも作ってみました。 I was making cards almost all afternoon and after dinner yesterday and made 8 Christmas cards inspired by this card.  I was making 6 but I made a mistake and ended up making 8.  I’m not very keen on traditional Christmas colours but quite like it when there is small amount of red combined…